Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway

31 juil. 2011

Le Silène ardéchois, accouplement

Brintesia circe
Satyrinae

Le Silène, seul du genre Brintesia, est commun dans son habitat qui se situe en Europe méridionale et donc dans la partie sud de la France. Il est univoltin et vole de début juin à mi-septembre.
Il fréquente les lieux secs et herbus, buissons et friches arides. La femelle largue ses œufs en vol sur les plantes basses. Et avec ça, débrouillez-vous, les cocos: !)
Grand papillon de 65 à 80 mm d'envergure, recto de couleur marron foncé, rayé d'une bande blanc crème submarginale rectiligne, avec un ocelle noir discrètement encastré dans un ovale blanc allongé à l'apex des antérieures.Il est reconnaissable en vol à son dessus brun et à la large bande crème qui traverse les deux ailes. Le verso de l'aile postérieure est complexe, marbré d'une grande bande blanche et d'une autre plus petite.
Au sol, il se pose avec les ailes repliées... désespérant pour le photographe!
Mating of the Great Banded Grayling
It is the only butterfly belonging to the genus Brintesia.
Large butterfly: 65 to 80 mm wingspan, dark brown recto (front side) lined with a creamy submarginale rectilinear white strip, and a black ocellus discreetly embeded in a white stretched oval, at the wing's apex.
The wing's verso (back side) is complex, marbled with a large white band and a smaller one.


Ce couple m'a donné toutes les peines du monde à le "saisir" correctement, tantôt inatteignable dans les branches piquantes et rabougries des arbustes, tantôt se posant sur mon épaule!

Seule photo où ils posent, dégagés:


Puis ils se replient vers la caillasse!



29 juil. 2011

L' Œdipode soufrée

Œdaleus decorus
Acrididae

ou "Porte-croix"

Magnifique criquet de grande taille qui peut aller jusqu'à 30 mm de long chez le mâle et 42 mm chez la femelle, trouvé en Ardèche le même jour que la Saga pedo!
Sa tête est volumineuse et arrondie, le vertex est légèrement caréné entre les 2 yeux et les ailes sont barrées de 2 larges taches noires avant de devenir transparentes (hyalines) à l'apex. Elles dépassent largement le bout de l'abdomen à l'âge adulte.
C'est un criquet qui fréquente les lieux secs et arides, garrigues et maquis ainsi que les grèves sablonneuses et se rencontre donc dans les parties plus méridionales de l'Europe. Cette espèce migre par temps particulièrement chaud et peut donc se rencontrer exceptionnellement dans les contrées plus au nord, certaines années.

Band-winged grasshopper 
 Magnificent large-sized locust reaching up to 30 mm long for the male and 42 mm for the female, found in Ardèche the same day as the Saga pedo hopper (see link above)!
The head is large and rounded, the vertex is slightly careened between the 2 eyes and the wings are barred by 2 wide black stripes before becoming transparent (hyaline) at the apex. They exceed the end of the abdomen at the adulthood.
It lives in dry places and scrub-lands, as well as in sandy areas and thus is found in the Southern parts of Europe. This species migrates north when the weather is particularly warm.


 


Noushka

28 juil. 2011

La Decticelle carroyée

Platycleis sp
Tettigoniidae

Brown-spotted Bush-cricket

A moins qu'un spécialiste des Orthoptères ne passe par là, comme Lucie par exemple!, je pense ne pas me tromper sur l'identification de cette espèce!
Trouvée en hauteur près des bords de la rivière "la Ligne" en Ardèche, j'ai trouvé qu'elle avait du "caractère"!
Décidément dans ces endroits secs, il y a des Orthoptères superbes! Certains sont très bariolés et d'autres ont une allure très "alien"!

Lives in the southern parts of Europe in dry, arid vegetation. It has an "alien" but quite attractive look!
Cette Decticelle n'est pas bien grande mais ses pattes arrières sont imposantes!
Très thermophile, elle vit dans les contrées méridionales arides, à végétation maigre.
Les ailes de cette femelle ne dépassent pas l'oviscapte:



Noushka

26 juil. 2011

Le Fourmilion géant, femelle

Palpares libelluloides
Neuroptera

ou Grand Fourmilion!

Comme les mâles, elles se suspendent de préférence à la verticale.
Pour pondre, les femelles tapotent la surface du sol, de préférence sablonneux, plusieurs fois avant d'y enfoncer l'abdomen et y pondre leurs œufs. Après l'éclosion et avant la nymphose (cocon), les larves deviennent des prédateurs féroces munis d'un abdomen très élargi et ont la particularité de ne pas avoir d'anus... Les déchets métaboliques (ou meconium) sont donc stockés dans une partie de celui-ci et éjectés seulement après l'émergence du cocon - qui reste enterré quelques semaines - à l'ultime étape d'imago!
Les ailes repliées en toiture laissent entrevoir l'abdomen d'une dame:

The Giant or Provincial Antlion, the female
As males, females wing hang preferably upright.
In order to lay, females tap the surface of
sandy ground several times before inserting the bottom part of their abdomen to lay their eggs. After hatching but before the nymphose (cocoon), the larvae become impressive predators with a large abdomen and have the peculiarity to lack an anus... The metabolic waste (or meconium) is thus stored and ejected only after the emergence out of its cocoon - which remains buried a few weeks - near the end of its pupal stage, before transforming into an adult!


Celui-ci est un peu plus épais que chez le mâle et n'a pas les cercoïdes qui distinguent ce dernier.
This female has a wider abdomen and no cercoids:


Les ailes ouvertes, dans la même position que le mâle, mais ces insectes se perchent souvent aussi au ras du sol, au milieu des herbes ce qui les rend moins accessibles pour une photo correcte...


Les nuages ici m'ont rendu service: ils m'ont permis une approche serrée pour la prendre sous toutes ses "coutures"!



Une jolie frimousse, entre papillon et libellule!!
A face between butterfly and dragonfly!





24 juil. 2011

Vipère de Zinnikeri... gravide

Vipera aspis zinnikeri

ou gestante.

Je n'avais pas encore reçu mon nouveau bridge à ce moment-là et j'ai tenté de la photographier avec le P100 qui m'a lâchée mais a daigné refonctionner... plus ou moins. Opération bien délicate, vu le sujet!!
La difficulté était que l'objectif ne faisait la mise au point que sorti à moitié, m'obligeant à prendre beaucoup de recul par rapport à cette vipère....
Ces photos ne sont donc pas très bonnes hélas, mais elles donnent une idée de ce à quoi ressemble une femelle gravide!

Gravid Zinnikeri Aspic Female found on a grassy forest lane, lazily stretched out, basking in the rare sun appearances and warming her young still due to hatch. Females are ovoviviparous, forming eggs which hatch in the womb, before the mother gives birth. She was a good 60 cm long and presented thus a very widened body; mildly aggressive, preferring flight to fight.
Second adult I meet here. I grabbed her delicately behind the head to put her in clear area to try a few shots... with the bridge that had let me down and was focussing only with the zoom halfway out, rendering the whole thing fairly precarious, considering the subject!
These photos are thus not very good but they give an idea of what a gravid female looks like!


18/07/2011



Trouvée sur un chemin herbu forestier, allongée, profitant des rares rayons du soleil pour réchauffer ses petits encore à naitre.
Les femelles de ce serpent sont ovovivipares et forment des œufs qui éclosent dans son ventre, avant de naître.




Celle-ci faisait 60 cm de long et présentait un corps très élargi. C'est le second adulte que je rencontre ici.
Peu agressive, préférant la fuite à l'attaque, je l'ai prise délicatement derrière la tête pour la mettre dans espace dégagé.















Noushka

Pour répondre à Foise:
Non, je n'ai pas un "truc" pour prendre en photos les vipères!
Je n'en ai pas peur, je sais exactement comment m'y prendre avec les animaux.
La compréhension du mode de fonctionnement de chacun d'eux permet de savoir les approcher sans les effrayer ni provoquer leur agressivité.
Les animaux venimeux préfèrent la fuite et souvent ces serpents ne font que mordre, sans gaspiller leur précieux venin. C'est pourquoi une morsure n'est pas forcément très dangereuse: tout dépend des circonstances et si l'animal a subi une grande frayeur ou non.

23 juil. 2011

Arachno-crobaties!

Runcinia grammica
Araneae, Thomisidae

Petite Thomise "en pyjama", au corps rayé d'orange et blanc qui ne tisse pas de toile à l'instar de toutes les Thomises.
Les mâles sont bien petits et mesurent entre 2.5 et 3.5 mm, les femelles sont "bien" plus grosses: de 4 à 6 mm!!

Crab spider and its "European Earwig" prey
Male of this spider family are usually 2.5 to 3.5mm in length, females 4 to 6mm.
Unlike many spiders, they do not spin a web of any kind. Instead, they prowl on the ground, as well as climbing plants and flowers, to find their prey:

09/07/2011

J'ai trouvé celle-ci sur la lavande avec un Perce-oreille (Forficula auricularia) qu'elle n'aurait lâché pour rien au monde, même si je le lui avais demandé! :lol:

Mais elle descend, tentant de se dissimuler: impossible, aucune cachette à l'horizon! Elle tente alors de se laisser glisser plus bas, retenue juste par son fil...


mais décide l'acrobatie trop risquée et remonte! :wink:


Noushka

22 juil. 2011

Chevreuils encore!

Capreolus capreolus

Etant nombreux à m'avoir posé la question à propos de notre nouveau matériel, voici la première expérience de mon mari derrière l'étang, où il fait une rencontre sympathique: un beau brocard au milieu d'un chemin forestier.
Photo prise avec son nouveau Sigma 70 X 200 et boitier Nikon D5100:
Toutes les photos ont été faites à 800 ISO.

The European Roe Deer
Many of you asked me what I replace my Nikon Coolpix P100 with. The answer is the P500! But in the meantime my husband bought a reflex Nikon D5100 and the zoom Sigma 70 X 200. Here is one of his first pictures, as he met this beautiful dear in the middle of a forest lane, behind the lake:


Ayant reçu mon nouveau bridge Nikon Coolpix P500, j'ai des soucis au niveau de la macro avec la mise au point; je vais tenter de régler le problème prochainement.

En attendant, notre coquin est revenu, ayant sérieusement pris goût aux fusains, qu'il taille plus que soigneusement!!
Toujours de la cuisine, je me mets en mode automatique pour assurer ces photos:
Je suis quand même à 25 mètres: ce nouveau bridge n'est pas trop mal pour des premières tentatives (hors macro):

I am still battling with the mode macro, but here are a few shots taken of the dear that came back to eat our tasty Spindle bushes:


Son bois droit est bien cassé à la pointe:




Oups, repérés!!


Même chevreuil pris en même temps par mon mari, avec son matériel cité plus haut:
Il a moins zoomé que moi:

I was 25 m away from the subject and I believe my new bridge compares well with this last picture, taken by my husband & his camera, with the 70 X 200!


Je crois que je peux être satisfaite, mon bridge tient la route à la comparaison!!
Quoiqu'il en soit, j'ai commandé un boitier D5100 aussi et un objectif macro-Nikkor 105 afin que mon mari puisse utiliser aussi ce dernier pour la macro!

Oui, Fabrice, il y en 4 qui s'envoient des bordées d'injures dans le secteur! C'est sûrement la raison pour laquelle celui-ci est venu "s'abriter" dans notre jardin!!!


21 juil. 2011

Thécla du bouleau

Thecla betulae

Très commun en France, je ne le vois pourtant pas souvent!
Celui-ci a été trouvé de bonne heure, encore endormi à 15 cm du sol, sur une tige de fleur. Les conditions pour la photo étaient des plus mauvaises et des plus sombres. Mon bridge m'ayant lâchée la veille, c'est mon mari qui a pris ces clichés avec son boitier Nikon D5100 et un vieux macro manuel Nikon sans stabilisateur, en attendant le Sigma commandé, rendant les réglages très délicats et aléatoires.
Mais pas question de le rater, il est trop joli! Alors nous nous sommes donnés un peu de mal pour tenter quelque chose de correct, mais je reconnais qu'ici, j'ai dû faire sérieusement appel à Photoshop pour éclaircir et rendre les couleurs à ce beau spécimen:

Brown HairstreakVery difficult pictures due to early morning dark conditions and the fact that I didn't have my Nikon bridge. My husband took the 3 pics with a new Nikon D5100 but an old Nikon macro, entirely manual and without a stabilizer, resulting in random settings... So Photoshop came handy!
For info about the butterfly, see link below:


Le recto de son aile postérieur est magnifique, bordé de rouge et surligné de noir et de blanc, portant une courte queue de même couleur:



Impossible, jusqu'à présent, de prendre le recto: marron avec deux grandes taches orange sous l'apex des antérieures. Il grimpe sur cette graminée que je lui tend, dans l'espoir de le présenter sous plus de lumière, mais le soleil était trop bien caché!



Noushka

20 juil. 2011

La Lepture couleur d'or

Leptura aurulenta
Cerambycidae, Leptura

Majestueux longicorne:
Cette femelle fait 20 mm environ; les antennes jaune-orangé, les élytres bariolées présentent 4 bandes jaunes et 4 de noires. Elle est beaucoup plus massive que le mâle. Le bord du pronotum noir est entièrement garni d'une frange de poils jaunes. La tête est également noire.
Monsieur a les antennes brunes et les élytres brun-rougeâtres à bandes noires.

Infos et photos sur cet excellent site: denbourge.free

L'imago vit de juin à août pond dans les souches de nombreux feuillus: Chêne, Aulne, Hêtre.

The Hornet Beetle Notable
Flies from June to August
Polyphagous in deciduous trees; host plants: Quercus, Fagus, Alnus
A female here:

15/07/2011



Noushka

18 juil. 2011

Histoire du chevreuil!

Capreolus capreolus

Mon bridge Nikon m'a lâché sur une libellule avant-hier, ayant sûrement souffert de ma chute dans l'étang quelques semaines plus tôt! Impossible de le refaire marcher, l'optique crissant affreusement et impossibilité d'avoir l'image.
Hier mon mari m'appelle, très excité m'appelle: "viens vite voir dans la cuisine, un chevreuil est en train de brouter les fusains!". Mentalement j'engueule mon APN et tente, ans trop y croire, de lui remettre carte et batterie et miracle j'ai l'image.
Je le crois encore à peine aujourd'hui, mais il a remarché juste pour ces quelques photos puis après, fini, n-i ni, mort de chez mort!!!

The European or Western Roe Deer
This guy was nibbling at the Spindle bush at the back of the house. My Nikon bridge had let me down 2 days before, after a fall in the lake! Nonetheless, I take a chance putting back in card and battery and hoping dearly it will work... And a miracle took place, it did just for these few pics, before going down again, for good!

Voilà ce que nous apercevons de la porte-fenêtre de la cuisine, dont le battant du haut était heureusement ouvert!

16/07/2011

Ce coquin a trouvé le moyen de sauter par dessus les fils électrifiés qui font le tour du jardin, justement pour éviter que les bêtes sauvages ne viennent détruire nos plantations, suite à la destruction des buis sous nos fenêtres!!

This cheeky one found a way to jump over the electrified fence, put up against wild animals to protect the garden:



Pas vraiment gêné non plus par nos 2 Malinois qui se trouvaient de l'autre côté de la maison...

Not the least bit afraid of our 2 Belgian shepherds!


Il faut ajouter que tous les soirs, un chevreuil broute en limite des fils devant la maison, et la chienne s'assied à 20 m de lui et ils s'observent de longues minutes... Elle sait qu'elle ne peut plus le courser, mais avec quels yeux appréhende-t-elle à présent cet animal qui se moque de sa présence? Mystère! :0021:


En tout cas, ils sont 4 à s'envoyer des bordées d'injures le soir dans un secteur de 50 hectares et c'est amusant de les entendre faire!
Ce brocard n'est plus tout jeune: il commence à "ravaler", pour employer le terme précis: il vieillit, la couronne (partie granuleuse qui entoure les bois à leur base) s'affaisse et ses bois prennent des formes irrégulières. C'est le cas ici: on peut remarquer que ses bois sont usés et inégaux, mais il n'est pas encore au bout du rouleau! Je suppose que c'est la raison pour laquelle il trouve refuge dans le périmètre du jadin, repoussé par d'autres individus dans la force de l'âge pour prendre la relève auprès des dames!


Là il est à l'écoute des chiens... le temps de 2 secondes, puis il disparaît d'un bond!!




Ne ratez pas une magnifique séquence de l'émergence d'une Æschne des joncs, Aeshna juncea, sur mon blog Aeshnat...



16 juil. 2011

Le Fourmilion géant, mâle

Palpares libelluloides
Neuroptera - Myrmeleontidae

ou Grand Fourmilion:

C'est le plus grand en Europe: son envergure est de 10 à 11 cm pour un corps de 45 à 50 mm de long.
J'ai découvert ce Libelluloidé (qui n'a pourtant rien à voir avec les libellules ou Odonates!) pour la première fois en Ardèche cette année.
Les larves se transformaient en imagos par dizaines, en cette dernière quinzaine de juin!
Je vous présente le mâle avant la femelle.
Les Ascalaphidae sont leurs plus proches cousins!
Leur vol est relativement lent mais ils sont assez farouches... jouant à cache-cache avec les nuages, dès sa disparition, le soleil rendait l'approche plus facile: voilà pourquoi certaines photos manque d'un poil de lumière!

The Giant or Provincial Antlion:
Wingspan: 10 to 11cm for a body length of 4 to 5 cm. Here is a male recognisable by his cercoïds, at the end of his abdomen. These creatures live in dry sandy and/or rocky areas. As the name suggests, the predatory larva digs a wide funnel to trap its preys.

22/06/2011

C'est une espèce thermophile: qui se développe de préférence dans des biotopes chauds et secs. Par conséquent, ils émergent en plus grands nombres certaines années, quand la température est élevée, à la période où les larves sont prêtes pour l'émergence. Nous y étions au bon moment!
Ils présentent un abdomen long jaune et noir et des ailes étroites repliées en toit au-dessus de celui-ci au repos. Ils ont des antennes courtes en massue, de grandes ailes élargies à l'apex (le bout) et joliment décorées donnant une impression de dentelle délicate.


Quoique certaines espèces se nourrissent de pollen, ce sont généralement des prédateurs qui s'attaquent à des insectes plus petits.
Leur nom vient du comportement des larves de certaines espèces, munies de puissantes mandibules et connues pour mettre en place un piège en forme de cône inversé dans les sols sablonneux afin d'y faire tomber leurs proies. Je ne saurais dire si le cas de celui-ci en particulier.
Chez d'autres espèces les larves vivent dans la litière ou s'enterrent et chassent à même le sol.

On aperçoit ici les cercoïdes de ces 2 mâles:



Focus sur les cercoïdes: