31 juil. 2012

Le Milan noir - Milvus migrans

Accipitridae, Accipitriformes

Ces rapaces diurnes sont tous migrateurs, d'où le nom latin M. migrans.
Les populations du sud-ouest sont plutôt en augmentation:
Ils suivent volontiers les tracteurs et les moissonneuses parfois en grand nombre à la recherche des mulots et autres petits animaux mortellement blessés. Les observer est un régal, c'est un vrai ballet qu'ils accomplissent!

Ils se reproduisent facilement non loin des déchetteries, se nourrissant de détritus humains et de rongeurs qui fréquentent ces lieux. 
Très sombres ils ont la tête gris-clair, striée de plumes plus foncées.
La queue est moins découpée en V que chez le Milan royal.
Son cri stridulé et puissant se reconnait facilement: il huit!

The Black Kite
A Eurasian common bird of prey
Russel Jenkins has just published here an interesting article about 2 ssp of Milvus migrans one from Japan and one from Australia.
We were wondering what makes scientists decide on sub-species the physical differences between these 2 birds of prey being so slim, except maybe the European Black Kite seems darker on the chest, but colour variations are very common in the Animal Kingdom and are not main criteria! So perhaps the diet?



29 juil. 2012

Grèbe castagneux 02 - Tachybaptus ruficollis

Podicipediformes - Podicipedidae


Suite de cet article

  Le petit, rond comme un moine, tente de coller ses parents et réclame à grands renforts de piaillements aigus!

The fatty little bugger tries to follow mum and dad, squealing loudly!




De plus en plus souvent, les parents lui montre comment aller chercher sa pitance sous l'eau, mais il fait semblant de ne rien comprendre!

More and more often the parents try to show him how to dive to find his food but he pretends not understand!
 




Le mâle très visiblement ses distances pour attirer la femelle sur le nid de son choix, en amont de cette scène mais le petit colle toujours, bien décidé à ne pas se laisser distancer!
L'APN et moi suivons la petite famille!
Je suis assise par terre, le 500mm sur les genoux, afin d'être plus rapide sans le trépied.

The male attempts to attract the hen on a suitable nesting site but his chick has a mind of his own and is set on not being left behind!
Time to move on and follow this little family with the 500 mm lens but without the tripod for easier mobility!




Il fait le mariole pour s'assurer qu'il est encore la vedette mais l'évolution des choses semble prendre une autre direction, à son grand dam!


Suite au dernier épisode, héhé!
Soon, the final episode!

28 juil. 2012

Le Vautour percnoptère - Neophron percnopterus

 Accipitridae - Accipitriformes 

ou Percnoptère d'Egypte
Photographié cet été dans les Pyrénées, c'est un rapace qui ne passe pas inaperçu: principalement noir et blanc avec une tête jaune.
Habituellement silencieux, il ne se signale pas et c'est l'œil qui le remarque.
D'après Oiseaux.net, il effectue un déparasitage méticuleux sur les vaches qui paissent en altitude et ne mangera que les viscères d'un cadavre, laissant la viande aux corvidés; également friand d'insectes, reptiles et petits batraciens.
Il vient se reproduire dans nos montagnes mais retourne l'hiver en Afrique

The Egyptian Vulture
Photographed this summer in the Pyrenees mountains, this bird of prey doesn't go unnoticed: it is mainly black and white with a yellow head.
Usually silent,  the eye only will notice it.
It removes parasites on cows which graze at high altitude and will eat only the viscera from carrions, leaving the meat to the ravens; also fond of insects, reptiles and batrachians.
It comes to our mountains to reproduce but migrates back to Africa in winter.



 
 

26 juil. 2012

Grebe castagneux - Tachybaptus ruficollis

Podicipediformes - Podicipedidae

The Little Grebe or Dabchick

Size - Taille : 25 à 29 cm
Wingspan - Envergure : 40 à 45 cm
Weight - Poids : 100 à 200 g

Il est très petit et très sombre et quand la lumière est dure comme en ce 16 Juillet, pas facile à pixeliser!

Jour inaugural du nouvel objectif Nikon 500mm, après 3 mois et demi d'attente!

 Grâce à ce que j'ai pu observer avec cette paire, ce grèbe mange des poissons, des crustacés mais aussi des vers aquatiques qu'il trouve en plongeant régulièrement dans la végétation abondante sous la surface de l'eau.
Il est ordinairement farouche et difficile à approcher.

It is very small and very dark and when the light is hard as it was on July the 16th, not easy to "shoot"!
Inauguration day of the new Nikon 500mm lens, after waiting for 3 and a half months!
 This Grebe eats fishes, shellfish but also aquatic worms it finds by often diving  into the lush vegetation below the surface.
It is very wary and difficult to approach.
Ici un mâle en habit nuptial:

A male in mating appearance:






On plaque les plumes, prêt à plonger,  et.... 

Flattened feathers, ready to dive, and...



GO!
On aperçoit encore sa tête et son bec!



Cette paire nourrit encore un petit bien trop encombrant dans l'esprit du mâle qui est visiblement très pressé de se débarrasser de celui-ci...

The pair still feeds a chick, too cumbersome in the male's mind since he has decided to breed once more!


  afin de refaire une nichée et tente de convaincre madame qui rechigne à le délaisser!



Suite du prochain épisode samedi!

Saturday: trying to get rid of the chick!

23 juil. 2012

Engoulevent à collier roux - Caprimulgus ruficollis

Caprimulgidae

Red-necked Nightjar - Chotacabras pardo
 
 Difficile à repérer, ainsi camouflé au sol au milieu des feuilles mortes, 
surtout dans cette lumière tardive de fin de journée.

Comme dit ici, ces rencontres sont rares. 
Celui-ci a été photographié en Espagne, sur la pointe des pieds pour ne pas le déranger:

 


Je ne vous oublie pas! Je passe sur vos blog dès que je touche terre!
Merci pour votre fidélité et votre patience! :)

22 juil. 2012

Images graphiques avec PSD

Ce que je me suis amusée à faire par mauvais temps: 2 libellules et 1 papillon qui peuvent vous donner des idées de fonds d'écran!
Réalisés avec Photoshop CS5 et ses filtres sympas!
Bon, on aime ou n'aime pas, vous avez le champ libre pour exprimer votre pensée! :)

PSD graphic background pics
When the weather is nasty, I fool around with Photoshop CS and its magical filters that can give you creative ideas!
Here: dragonflies and a butterfly.
You may like or not, feel free to express your thoughts! :)

 Libellule fauve, cœur copulatoire:

Libellula fulva



Nymphe au corps de feu sur renoncule:
Pirrhosoma nymphula



Petite Tortue sur Iris:
Aglais urticae



20 juil. 2012

Les libellules de Néouvielle


 A la recherche des odonates dans les marécages et tourbières autour des lacs de Bastan, Hautes Pyrénées.

 Cette randonnée, en bordure du massif de Néouvielle, commence à partir du parking,  au sud du lac de l'Oule; 5H00 de marche aller et retour avec un dénivelé total de 600m et 5 heures sur place!
Perché à une altitude de 1820m, cette retenue d'eau est magnifiquement encaissé dans la montagne.

In search of dragonflies, in swamps and peat bogs around the lakes of Bastan, the Pyrenees mountains.
 This hike totals 5H00 with an uneven that of 600m and another 5 hours spent on site!

At a height of 1820m, it is splendidly inlayed in the mountains.

 

A sa pointe nord, un marécage héberge quelques odonates:

Libellule à quatre taches
Libellula quadrimaculata



Cordulegastre annelé
 Cordulegaster boltonii



Plus haut, on aperçoit les crêtes de Néouvielle à l'ouest, surplombant le lac de l'Oule:




La flore est riche mais je la connais peu:

La Joubarbe des montagnes
Sempervivum montanum, Crassulaceae

 Ce sont des plantes succulentes, très résistantes à la sécheresse:



Narthécie des marais:
Narthecium ossifragum
(Merci Patrick!)

 



A 2200m, juste en dessous du lac inférieur de Bastan, des marécages abritent des odonates:

The swamps where the dragonflies rule in peace:





Le but est atteint, les libellules sont bien au rendez-vous!

Goal met, the dragons are present!

Sympêtre jaune, mâle immature
Sympetrum flaveolum

 


L. quadrimaculata:

 


Leucorrhine douteuse, cœur copulatoire:
Leucorrhinia dubia



Vieille femelle:



Et le plus beau: 3 cœurs copulatoires d'Aeschne des joncs dont celui-ci:

In wheel:
Aeshna juncea



Femelle en ponte après l'accouplement:

Laying female, after mating:


Petit clin d'œil à mon amie Chatou, passionnée par les libellules et la rando, qui se réjouit de voir les photos de cette balade!

Coronelle lisse - Coronella austriaca

Squamata - Colubridae

Smooth snake - Culebra lisa europea

La Coronelle lisse est, comme la Couleuvre à collier ici, parfaitement inoffensive.
Elle apprécie la rocaille.
Elle atteint 65 à 70 cm et sa couleur est très variable du gris clair au marron-châtaigne.
J'ai trouvé cette adulte devant la porte de la chambre et je l'ai déplacée plus loin afin qu'elle n'y rentre pas! C'est mon mari que ça aurait dérangé, hihihi!




Sa pupille bien ronde la classe sans le moindre doute dans la famille des couleuvres:

18 juil. 2012

L'Apollon - Parnassius apollo pyrenaicus

Papilionidae - Parnassius

Mountain Apollo - La Apolo


 Une rencontre rare enfin concrétisée en image!
Depuis le temps que je rêvais de le prendre en photo!

J'avoue que j'ai vu mieux et que j'espère bien avoir une meilleure opportunité un jour, mais il faut reconnaitre que dans les sites où je randonne pour les odonates, il est peu fréquent et s'arrête sur peu de fleurs.
Celui-ci se promenait à 2100m d'altitude, dans le massif de Néouvielle, dans les Hautes Pyrénées.

I have dreamed of such an encounter for years!
This photo is not the best I saw of this exquisite butterfly but I truly hope to manage better should I have another opportunity!
It is rare where I hike, in search of dragonflies, in the Pyrenees mountains but it is found exclusively in altitude.
I found this one at 2100m high.



15 juil. 2012

Natrix natrix

Grass Snake - Culebra de collar


Cette Couleuvre à collier, de près d'1mètre de long, se promenait à notre arrivée sur le site où nous photographions les libellules à l'occasion.... et sur la "plage" des p'tits baigneurs! 
S'ils avaient su qu'une heure avant nous avions trouvé plusieurs serpents, ils se seraient transformés en volée de moineaux piaillants!!

Celle-ci venait de muer mais les yeux sont encore recouverts par la membrane blanchâtre. Elle est très peu marquée.
Ces serpents contrôlent les Anoures (grenouilles) qui contrôlent les Odonates (libellules) qui contrôlent les Diptères et Hyménoptères... Un des chainons de la chaîne animale, en somme!

We found it by a lake where we take drangonfly pics, and specifically where people usually have a swim!
It made us laugh to imagine their reactions an hour later when they arrived, would they have known we had found several snakes on the shore!



Quelques photos avant de la relâcher vers la partie sauvage du lac, en dehors du site de la baignade:




Le fait de muer les rend quelque peu léthargiques et elle s'est très bien accommodée de quelques minutes en présence de 2 humains. Elle sort sa langue pour tenter d'identifier à quoi elle a à faire: les molécules que nous dégageons devraient la renseigner... ou pas!



La voilà qui s'éloigne tranquillement, prête à reprendre sa vie d'Ophidien:



PS: Peu de temps pour bloguer en ce moment, je passe chez vous bientôt!
       As soon as I touch ground again, I will visit your blogs!
 Tan pronto como puedo, pasaré sobre sus blogs!

 :wink: