Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway

30 janv. 2014

Sarcelles d'hiver, en vol


Anas crecca crecca
Anatidae - Anseriformes

Cerceta común en vuelo

Voir ou revoir les femelles [ICI...].
C'est un migrateur partiel - cette migration est généralement nocturne; il est hélas très chassé en Europe et en Amérique du Nord. 
La population nord-américaine - qui niche au Canada et hiverne aux États-Unis, au Mexique, à Cuba et à Porto Rico - est considérée comme une espèce à part entière par certains, comme une sous-espèce par d'autres.

Un mot sur la Sarcelle d'hiver américaine, Anas crecca carolinensis, car elle peut être occasionnellement observée en France: le mâle des populations américaines présente une barre blanche en diagonale sur l'épaule, alors que celui des populations européennes présente une barre blanche horizontale sur  l'aile.

Eurasian Teal or Common Teal 
It is semi-migratory and the migration happens at night; unfortunately it is much hunted in North America and in Europe. The north American population - breeding in Canada and wintering in the US, Mexico, Cuba and Puerto Rico - is considered as a species on its own by some and by others as a sub-species. The females can seen [HERE...].



C'est le plus petit canard de surface à fréquenter notre territoire, avec un poids de 350 gr environ. Il conserve son plumage nuptial en hiver jusqu'en juin/juillet pour prendre son plumage d'éclipse jusqu'en octobre.  Il est aussi granivore, herbivore et mangeurs de petits insectes et de mollusques.

It is the smallest of the dabbling ducks weighing about 350 gr. Males keep their breeding plumage in winter until June/July to take an eclipse plumage until October. It is mainly granivore but will consume insects and mollusks too.





Le niveau de l'eau étant très élevé, la plage limoneuse n'existe plus et l'objectif doit souvent faire un "slalom" entre d'assez hautes herbes!

With a high water level, the muddy beach is flooded and the lens must "execute a slalom" between the wild grass!





Ce sont des oiseaux qui volent très bien, contrairement aux canards plongeurs; le vol est bas sur l'eau, souvent en oblique, rapide et quelque peu erratique:

These birds fly very well unlike the diving ducks; they fly low above the water, often sideways, fast but somewhat erratically:



Pour prendre leur envol, ils décollent directement de l'eau sans courir sur la surface.

They take off straight away without running on the surface:



19 commentaires :

  1. Beautiful duck photos.
    Born to fly!

    RépondreSupprimer
  2. Mała, ale śliczna kaczka. Dziękuję , za podpowiedź, jak uniknąć publikacji spamów na blogu. Pozdrawiam.
    A small but lovely duck. Thank you for the tip on how to avoid the publication of spam on the blog. Yours.

    RépondreSupprimer
  3. Vraiment de superbes prises !
    Bonne soirée !

    RépondreSupprimer
  4. Noushka what they are beautiful especially the colors, great.

    RépondreSupprimer
  5. Belles photos .. Bisous et salutations .. :-)))

    RépondreSupprimer
  6. Encore une belle série :-)
    Le texte du dragon est de moi effectivement
    Bises l'amie et à bientôt
    Patrick

    RépondreSupprimer
  7. Noushka, your Teals images are just beautiful. I love the flight captures. They are beautiful ducks! Have a happy week ahead!

    RépondreSupprimer
  8. ❀✻❀ ✰ ✰ ✰ ❀✻❀
    Bonjour chère Noushka
    Je te remercie pour cette belle série de photos.

    Merci de nous donner cette astuce pour lutter contre les spams.

    Je t'embrasse très FORT !
    Bonne fin de semaine
    ❀✻❀ ✰ ✰ ✰ ❀✻❀

    RépondreSupprimer
  9. You always make the birds seem so alive! These teals are lovely! Hope all is well with you!

    RépondreSupprimer
  10. Wow, gorgeous pictures, Noushka. I have seen these ducks only a few times, but never so close. I have read your tips to protect the blog from spam. But with the recommended option "the neighbour from nextdoor without a website/account" cannot react on your blog anymore. The topcontibutors of Google recommend to choose for moderation. I don't agree. The spam is in that case already inside your blogarea and email. I don't think there is a real adequately option for the problem. Have a nice weekend. Greetings, Joke

    RépondreSupprimer
  11. Your photography is the best,superb images.
    John.

    RépondreSupprimer
  12. j'ai eu la chance d'en voir dans le marais à Noirmoutier ... un magnifique canard et merci pour les gros plans !

    RépondreSupprimer
  13. Las fotografías en vuelo son magníficas, con un buen manejo de la velocidad para no perder nitidez. Un abrazo,

    RépondreSupprimer
  14. Toute cette série est superbe, j'ai un faible pour la (5) le couple en vol synchro,
    tant il est difficile de les avoir bien nets tous les deux!
    Merci pour l'astuce blogger contre les spams aninymes, je vais de ce pas expérimenter sur notre blog oiseaux.

    RépondreSupprimer
  15. La belle série ! Superbes en vol, épatantes mimiques, parfait ! Un petit faible pour la goutte au bec ! Cdlt, M.

    RépondreSupprimer
  16. Oh, this male is quite handsome! I love its beautiful colors and feather patterns! Your close ups and flight shots superb! Have a great WE!!!

    RépondreSupprimer
  17. Ce sont nos petits canards hivernants préférés! Hélas comme tu le dis en Camargue ils sont souvent très éloignés et ils ont raison car chassés pour leur 350gr! Tes photos sont superbes!

    RépondreSupprimer
  18. Autant de Tableaux que tu fait de photos. Trop beau.

    RépondreSupprimer

THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...

PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.

GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.