29 avr. 2015

The White-necked heron

 Ardea pacifica
 Pelecaniformes - Ardeidae

It is formally known as the Pacific heron.
 Body length: 76–106 cm, Wingspan: 147–160 cm, Weight: 860g.
Very common in Australia it is nomadic, conquering new territories in search of open waters following specifially the rains.

Le Héron à tête blanche
Très répandu sur le continent australien c'est un oiseau aquatique nomade qui se déplace facilement pour rejoindre les points d'eau gonflés par les pluies, conquérant ainsi plus facilement des territoires. La nourriture y est abondante et permet aux oiseaux d'élever plus aisément leurs jeunes.
 Taille: 76–106 cm, Envergure: 147–160 cm, Poids: 860g.
Il se nourrit comme tous les autres hérons de petits crustacés et mollusques d'eau fraiche, insectes, batraciens, petits mammifères, etc...





Ci-dessous, dans un article séparé, la suite avec l'Aigrette d'Australasie et les oies de Goose Ponds à Mackay, ...

Here under in a different post, the last part of this publication with the Eastern Great egret and the white geese at Goose Ponds in Mackay...

The Eastern great egret

Ardea alba modesta
Pelecaniformes - Ardeidae

It is found essentially along the coastal areas of Oz, north and east. Only one breeding area is known in New Zealand; more common in India and souther Asia. Very similar to that found in Europe, it behaves the same way. The weather was on and off with a few showers having us run often under the cover of trees so I didn't get much light on the bird.
Here an adult in non breeding plumage:

On trouve l'Aigrette d'Australasie essentiellement le long des côtes est et nord de l'Australie. En Nouvelle Zélande son statut est très menacé; beaucoup plus commune en Inde et dans le sud de l'Asie. Le temps était très variable ce jour-là et des averses nous obligeaient à nous réfugier trop souvent sous le couvert des arbres. Très similaire à la nôtre en Europe, elle se comporte bien sûr de la même façon.
 Adult hors nuptial:




Pour faire bonne mesure, voici des oies blanches également photographiées aux Goose Ponds de Mackay, que des particuliers y ont lâché pour leur plus grand bonheur! Sont pas belles ces grosses cocottes?!!

 At Mackay's Goose Ponds, private individuals have released these white geese some time ago and they seem to really enjoy themselves!





27 avr. 2015

Clear wing Swallowtail or Big Greasy

Cresida cressida
Papilionidae

or Big Greasy is a medium-sized swallowtail butterfly,the only member of its genus, found in Australia, Papua New Guinea, and Indonesia. Wingspan: male 70 mm, female 60 mm
Just like our European Apollo mountain butterfly, the spermatophore of Cressida cressida is modified into an external mating plug known as a sphragis. It acts to increase the chances of males successfully producing offspring by preventing other males from inseminating already mated females.

Seul membre de son genre;  les écailles de Cressida cressida, étant faiblement fixées sur les ailes, tombent rapidement après l'émergence de l'imago rendant ces dernières transparentes.
chez le mâle, seules ailes antérieures le deviennent également.
Elle présente un abdomen particulier, un peu comme notre Apollon européen: avec un spermatophore externe appelé sphragis...  C'est le 'bouchon' copulatoire de l'organe de la femelle particulier à cette famille de lépidoptères, ainsi qu'à de rares nymphalidés.
Ce papillon fait donc partie de ces rares nymphalidés à présenter un pareil organe mais ici il est externe, contrairement à celui de l'Apollon. C'était assez surprenant de voir cet abdomen si proéminent.

Female

Femelle



Mâle et femelle ensemble:

Male and female together:


Male



Papilio aegeus
Papillionidae

C'est le plus grand papillon que l'on peut voir dans le Queensland; son envergure est de 140 mm chez la femelle, de 120 chez le mâle. Il se nourrit sur les agrumes.
Cette femelle présente beaucoup plus de marques blanches que le mâles et une suite de taches rouge-orange bordent les ailes ailes postérieures.

Orchard Swallowtail Butterfly or Large Citrus Butterfly
The largest butterfly commonly found in Queensland with a wing-span of about 140 millimetres in females, 120 in males. It feeds on citrus trees.
Both male and female have black forewings with a white stripe, though there is more white overall on the female forewing. The hindwing is again black, and there is a white swath through the middle. Here the markings differ in that the female has chains of red to orange and blue crescents toward the edge.



Graphium agamemnon
Papilionidae

The Tailed jay or Green spotted triangle
  Tailed Jay is very common at low elevations and is  regularly seen in gardens and urban areas in search of its foodplant, Polyalthia longifolia, being widely used as an ornemental tree. Strong and restless fliers, they are very active butterflies and flutter their wings constantly even when at flowers. The males are particularly fond of Lantana, Ixora, Mussaenda, and Poinsettia.
Tailed Jays are active throughout the year but their abundance depends upon the local monsoon and availability of the larval host plants. The butterflies generally fly among the tree-tops but descend to ground level in search of flowers or host plants. Because of their relatively fast life cycle (just over one month from egg to adult), they may produce up to 7–8 broods per year.

 Le Voilier vert
Un grand papillon assez commun en basse altitude dans les zones tropicales touchées par les moussons. On le voit souvent à la cime des arbres mais il est possible de le photographier quand il descend se nourrir de ces fleurs préférées: Lantana, Ixora, Mussaenda, et Poinsettia. Il dépend le l'abondance de la plante hôte nourricière des larves. Son cycle de vie particulièrement court - un mois seulement de l’œuf à l'imago - lui permet une période de vol très longue et donc de produire 7 à 8 pontes en une  seule saison.



Hypolimnas bolina 
Nymphalidae - Nymphalinae

The Great Eggfly or Blue Moon Butterfly
  Wingspan is about 70–85 millimetres; females like this one are mimetic with multiple morphs:

Envergure de 70 à 85 mm; les femelles comme celle-ci présentent de multiples formes de colorations:
Female

26 avr. 2015

Chardonnerets et mésanges attitudes

Chardonneret élégant  -  Goldfinch
Carduelis carduelis
Fringillidae

Male

Male


Si le décor n'est pas à mon goût et la mise au point sur le verdier, l'attitude de ce chardonneret permet d'amirer ses ailes:

The focus being on the Greenfinch, the only interest in this picture is the beauty of the Goldfinch open wings:
Male

Male


Mésange bleue  Blue tit
Parus caeruleus

Paridae





 Mésange charbonnière  -  Great tit
Parus major
Paridae




A la buvette...





25 avr. 2015

L'Aigrette à face blanche

ou Aigrette australienne

 Egretta novaehollandia
Pelecaniformes - Ardeidae

C'est un petit héron - l'adulte pèse généralement 550 g et mesure 60 à 70 cm de hauteur - au plumage gris-bleu avec des pattes jaunes, portant des marques blanches sur la face. Largement répandu en Australie (sauf dans les zones sèches) près des eaux peu profondes, les marais et les plans d'eau artificiels. Il se nourrit de moules et de crustacés d'eau douce, petits poissons, insectes lézards, jeunes poussins, amphibiens, etc...
On est en automne en cette mi-avril, et cet individu perd peu à peu son plumage nuptial mais il lui reste encore quelques longues plumes sur le poitrail:

The White faced heron
is a common bird throughout most of Australasia except in the driest areas. They feed on freshwater mussels, fish, shrimp, freshwater crayfish, spiders, dragonfly nymphs, damselflies, praying mantis, grasshoppers, water beetles, lizards, young ducklings, young freshwater rat, and amphibians.
At mid April it is autumn in Australia and this adult is slowly shredding its nuptial plumage although it has still retained a few long feathers on the breast:
 




Photo Patrick

24 avr. 2015

The Blue tiger 2015 migration


 Tirumala limniace
 Nymphalidae - Danainae


 Huge numbers of this species can actually be seen in the eastern parts of Queensland. It seems that the extended dry periods broken up by heavy rains produced a high success in the emergence of the species.
I saw them flying everywhere in large numbers, in land as above the sea, flying low above the waves. On Brampton island, as we walked along a path in deep shade, we disturbed hundreds; they flew off low branches and took the opportunity to go feed on those small mauve flowers around.
As I understand from my research on the net, they have been also plentiful around Brisbane from January on, so their emergences and the migration effet combined cover a large part of eastern Australia.
Patrick was equipped with his Nikon 300 mm and I had chosen to take the 80/400 mm for comfort and was pleasantly surprised with the good results from such a zoom once I found the perfect distance to the subjet,

Nous avons vu des quantités très importantes de ces papillons qui semblent être de grands migrateurs lors de notre journée sur l'île de Brampton ainsi que dans la région de Mackay. Etonnée par cet  afflux, je me suis renseignée sur le net et j'y ai lu que dès janvier à Brisbane - bien plus au sud - ils avaient remarqué le même phénomène. Ils l'expliquent par une longue sécheresse entrecoupée par de bonnes pluies au bon moment. Notre meilleure opportunité fut sur cette île: alors que nous passions dans un sentier à l'ombre, des centaines de ces Tigres bleus se sont envolés des branches basses bien à l'ombre où ils devaient se reposer et en ont profité pour faire le plein de nectar sur ces petites fleurs mauves pour notre plus grand bonheur.
Patrick est armé de son Nikon 300 mm et moi de mon 80/400 qui m'a fort surprise dans sa capacité de faire de bons clichés rapprochés. Mon souci était de trouver la juste distance par rapport au sujet car trop près ce n'est pas tout à fait net (ça ne se voit pas dans la visée) et trop loin pas bon non plus pour une parfaite analyse du sujet.




Photo Patrick, Nikon 300 mm


Euploea tulliolus
Nymphalidae - Danainae

 The  Dwarf crow belongs to the crows and tigers, that is the danaid group of the brush-footed butterflies family.




Australian Rustic Butterfly
Cupha prosope
Nymphalidae - Heliconiidae

This butterfly is found in Australia from Brisbane to Cape York in open areas of rainforest.


22 avr. 2015

Brampton island, Australia

Eastern Grey Kangaroo
Localisé à l'entrée sud du fameux Passage de l'île Whitsunday, l'île de Brampton se situe à 32 kilomètres au nord-est de Mackay. Ses 770 hectares font partie du Parc national des îles Brampton et hébergent une vie sauvage et végétale intéressante. L'île est entourée d'eaux émeraudes avec plusieurs plages de sable fin,  des jardins de corail et plusieurs chemins de randonnée, abandonnés pour le moment. Elle est végétalisée par une grande variété de plantes avec des sections forestières tropicales et humides, quelques Pins de Hoop et des mangroves côtières luxuriantes. Les plages sont isolées et magnifiques. On peut entendre beaucoup d'oiseaux et observer particulièrement le Cacatoès à huppe jaune.

Located at the southern entrance of the world-renowned Whitsunday Island Passage, Brampton Island is 32 kilometres northeast of Mackay. It is a large 770 hectare island part of which is part of Brampton Islands National Park, home to a range of wildlife and plants. It is surrounded by sparkling azure waters, several sandy beaches, coral gardens and an array of walking trails. It is characterised by great variation of vegetation with sections of tropical rainforest, dramatic stands of hoop pine, and lush coastal mangroves. The beaches are isolated and delightful. Many birds can be heard and observed especially the Sulphur crested cockatoo.



Le coucher de soleil vu du bateau, 2 heures avant l'arrivée à l'île:

The sunset photographed from the boat, 2 hours before arrival at the island:



Le lendemain, notre fiston ancre leur ancien quillard en tek de 12 mètres plus près de la côte et nous débarque avec le dinghy l'un après l'autre avec notre matos photo:

The next morning, our son anchors their 12 m old teak keelboat closer to shore and disembarks us with the dinghy one by one with our photographic equipment:



 Il y a quelques années, une station balnéaire a été érigée sur la côte nord, bien protégée des vents par l'île voisine, avec 2 piscines et un petit chemin de fer reliant la jetée aux maisons résidentielles mais ces dernières années elle a été ravagée par plusieurs cyclones et à ce jour est restée abandonnée; la vie sauvage y reprend tranquillement ses droits!


 A few decades ago, a resort was built on the north side of the island, well protected from the winds by the neighbouring island with 2 swimming pools and a railway connecting the deep water jetty to the residential houses. But over the last years, it has been dramatically destroyed by hurricanes and to this day, it has been abandoned and it seems like the wildlife is reclaiming the place!


 Ce qui reste du chemin fer après le passage des cyclones...

What's left of this railway after the passage of the cyclones...



 Quelques Huîtriers pies se promènent sur les plages, tout à leur affaire:

As we walk along the beach, shy Oyster catchers go about their business:

Haematopus ostralegus
Charadriiformes - Haematopodidae



plus loin, je troque à nouveau le 80/400 mm pour le 18/55:

further, I swap again my 80/400 mm for the 18/55 mm lens:
 


 Nous étions vraiment les seuls humains sur l'île!

We were definitely the only humans on the site...



 ...à part quelques kangourous, les plus grands habitants du lieu:

...ah well, except for a few 'joeys', the largest animals around:

 Macropus giganteus
Diprotodontia - Macropodidae 



 Au loin, 3 Pélican à lunettes s'envolèrent à notre approche:

 At a distance, 3 shy Australians pelicans flew off as we approached:

 Pelecanus conspicillatus
Pelecaniformes - Pelecanidae
 


Plus tard dans l'après-midi, nous retournons au bateau pour garder les enfants pendant que notre fils et sa compagne partent faire un tour de plongée sous-marine que je décline, ne me sentant pas d'attaque juste après ce voyage de 40 heures dont 26 en 4 vols! Je m'occupe donc à photographier mouettes les avec l'aide de ma petite-fille qui leur lance quelques miettes:

Later in the middle of the afternoon we got back to the boat and kept an watchful eye on the children while our son and his mate went diving. I renounced accompanying them, not feeling too good after this 40 hours trip - 26 of witch were actual flight hours! - so, with my grand-daughter feeding bred crumbs to the Silver gulls, I kept myself busy taking pictures of them in flight!

La Mouette argentée (Chroicocephalus novaehollandiae), dite aussi Mouette australienne est très répandue en Australie et en Nouvelle-Zélande et fait partie de la famille des laridés; on la retrouve aussi en Nouvelle-Calédonie et en Tasmanie. Comme c'est le cas avec de nombreux goélands, elle a autrefois été placée dans le genre Larus mais est maintenant placée dans le genre Chroicocephalus.





Un immature à gauche:

An immature on the left: 


Un grand merci à tous pour vos commentaires chaleureux pendant mon absence, je me suis régalée à les lire, beaucoup m'ont fait sourire :) Je reprends mes visites chez vous dès à présent!

Many thanks for your sweet and delightful messages while I was away, I had a wonderful time reading them all, many of which made me smile :) I will star resuming my visits to your blogs shortly!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...