28 janv. 2016

Les moins habituels de la mangeoire


Nikon  80/400 mm

Je réunis ici les oiseaux que je vois plus rarement depuis mon affût dans le jardin et de temps à autre j'ai de la chance!


Here are the birds I see rarely at my feeder, but once in a while I get lucky!

Accenteur mouchet femelle - Female Dunnock
Prunella modularis - Prunellidae






Pinson des arbres - Chaffinch
Fringilla coelebs
- Fringillidae






Rouge gorge - Robin
Erithacus rubecula - Muscicapidae




Pouillot véloce - Chiffchaff
Phylloscopus collybita - Phylloscopidae

Et véloce il est, je confirme!



Merle noir - Black bird
Turdus merulus

Femelle





25 janv. 2016

Epervier d'Europe immature

Accipiter nisus
Accipitriformes - Accipitridae

Avec le troglodyte, c'est l'oiseau qui me régale le plus dans mon coin de jardin.
Incroyablement furtif, à peine je l'aperçois qu'il est déjà posé, après avoir effectué un vol de reconnaissance en Z autour de la mangeoire! J'aurais préféré autre chose comme perchoir, mais ce sont les oiseaux qui choisissent!
Il repartira cette fois encore bredouille.

The European sparrowhawk
he is my favourite bird around
the garden with the wren! Incredible stealthy, this young male perched on a post - not the best of perches unfortunately - after a short flight above the feeder. This time again, he will be leave empty clawed!


 





Je passe chez vous dès que possible :)

I will visit your blog ASAP :)

23 janv. 2016

Roitelet huppé

Passeriformes - Regulidae
 Regulus regulus

Avec Aldebaran, Fomalhaut et Antares, Regulus est l'étoile la plus brillante de la constellation du Lion. La connaissance de cette étoile remonte à l'empire akkadien en Mésopotamie (2334 à 2142 avant JC) et représentait Amil-gal-ur, le légendaire Roi de la Sphère Celeste ayant régné avant le Déluge.
En latin, son nom veut dire prince ou petit roi.

S'il s'appelle "Regulus", moi, je me suis régalée!!
Ma trop courte halte à Montpellier après Noël chez mon amie Pascale m'a permis de pixeliser enfin cette espèce à Pont de Gau qui manquait à mon répertoire...

La nature a fait encore plus petit que le Troglodyte: le roitelet! Si le premier pèse à peine 10 gr, le second ne pèse pas plus de 4 à 7 gr!
Son chant est un "zi-zi-zi" très aigu pas plus fort  que le chant des Mésanges à longue queue.

 Ces individus sont des femelles: le mâle présente une bande jaune et orange sur la tête, chez les femelles elle est jaune.

Goldcrest
Oh I just can't wait to be king!!! (from the 'Lion king')
With Aldebaran, Fomalhaut and Antares, Regulus is the brightest star in the Leo constallation. It is known since the Akkadian Empire in Mesopotamia (2334 à 2142 BC) and represented Amil-gal-ur, the legendary King of the Celestial Sphere who ruled before the great flood. 
In Latin it means kinglet or prince.

I had never photographed the species up to now and my short stay at Pascale's after Xmas allowed me to add it to my list as we spent a whole day in Camargue. This bird is really tiny, weighing as little as 4 to 7 grs against 9 for the wren!
These individuals are all females: males have a yellow 
and orange crest, females have only a yellow band.





La petite tache orange à l'arrière du bandeau indique peut-être que celui-ci pourrait être un mâle immature:




Son chant, emprunté à Xeno Canto:

It's song:



 Passer domesticus
Moineau...... plus que "domestique" !!
Vous connaissez à présent ma position par rapport au bagage excessif des oiseaux...
J'étais ahurie de constater que la plupart des moineaux à Pont de Gau étaient eux aussi bagués.
Je me répète: je peux comprendre que les espèces en difficulté soient suivies de près mais de là à baguer, 'micro-pucer' et taguer tout ce qui bouge, il y a des limite. Quoiqu'on en dise, c'est un très gros stress pour les oiseaux, surtout en période migratoire et ce sont des risques bien inutiles dans certains cas - voir mon article sur la Gorge bleue prise au piège d'une herbe par sa bague mal fermée.

House sparrow
You know my position about the excessive banding of bird, here even the sparrows are nearly all banded!! 




14 janv. 2016

Renard roux

Vulpes vulpes
Mammifera - Caniadae

Mon jeune copain - je ne vois plus son frère - me rend toujours visite de temps de en temps: ce matin encore je l'aperçois en revenant de faire le plein à la mangeoire du jardin alors que je m’apprête à refermer la porte de la cuisine. Je file au frigo récupérer les quelques bouts de déchets de viande qui me restent et je l'appelle, convaincue qu'il ne viendrait pas puisque je ne l'avais revu depuis 3 semaines. Eh bien il est arrivé tout content et nous avons passé un petit moment en tête à tête et c'est moi qui l'ai quitté tout en continuant à lui parler :)
Je n'ose pas interpréter ces rencontres rares comme des signes particuliers et qui ne se sont produites que depuis le départ de mon Patrick, mais puis-je vraiment ne pas y croire...


My mate the Red fox
still visits me from time to time - I don't see his brother any more - : this morning only I got a glimpse of him on the lawn as I came back from feeding the garden birds and was about to close the kitchen door. I shot to the fridge to get meat I keep for him or for the birds of prey and I called him, convinced that he would not come since I had not seen a for 3 weeks. Well he arrived quite happy and we spent a short moment together and I was the one to leave so he would understand he had nothing to fear from me.

Quoiqu'il en soit, voici un des deux 'jumeaux' photographié à l'étang un soir de fin d'été.
J'avais découpé une ouverture de plus dans mon petit affût et posé les chutes tout près pour ne pas les laisser trainer dans la nature, mais mon lascar les a découvertes et s'est amusé avec un bon moment avant de se coucher, très relax!

Anyway, here is one of the 'twins' photographed at the lake one summer evening.
I had cut one more opening in the hide's material and put the scraps close by in order to throw them away later, but the rascal saw them and had fun for a while before lying down quite relaxed!









 





5 janv. 2016

Troglodyte au bain

Troglodytes troglodytes
Passeriformes  - Troglodytidae 

Un bon bain... quoi de  plus réjouissant pour lui... et pour moi de l'observer?
Ce jour-là il ma régalée avec une belle surprise, d'autant qu'il est toujours mon chouchou, avec sa petite queue en équerre.... non, les gars, je ne vous entends pas!!!

Wren bathing
What can be more fun than to have a good bath and for me to observe it?! That day he treated me with a fantastic surprise all the more so since he is my little darling, with his tail always held at a right angle!
 



Stop!..... on ne rigole plus, c'est une affaire très sérieuse!!!!
Cette photo m'éclate!!!

The matter is truly serious, don't you dare laugh!
I just love this shot!
 


Allez, on pagaie!

A little paddling...
 


Ben quoi? C'est déjà fini?

What? Is it allready over?



Je l'ai bien cru un instant en le voyant commencer à se sécher...

I believed it for a sec, watching him start to dry his feathers...
 



Bon, je me disais aussi que la toilette ne pouvait pas être complète!!

OK, I though to myself that the washing could not really be over so soon!!




Il a remis ça avec une joie de vivre fabuleuse à regarder!

He resumed bathing with such enthusiasm it was wonderful to watch:




Ooohh que c'est bon!!











Dans la suite, vous le verrez en.... papillon!  ;-)

In a following post, you will see him as a ... butterfly  ;-)

* * * * * * * * * * *

Bientôt de retour, merci pour tous vos messages adorables :)

  I'll soon be back, many thanks for so kind messages  :)