31 août 2016

Bruant proyer

 Emberiza calandra
  Passeriformes - Emberizidae

L'espèce est peu migratrice, seuls les individus se reproduisant dans les régions plus septentrionales redescendent plus au sud pour passer l'hiver. Il est commun en Europe, Afrique du nord et Asie. Ceux-ci ont été photographiés autour d'un point d'eau destiné aux ovins dans les coins désertiques. Naturellement la faune sauvage en profite pour venir, surtout quand il fait très chaud en été. Les espèces les plus farouches comme les Gangas ou les rapaces viennent s'abreuver plus tard le soir. Ces Bruants proyers viennent par vagues plus ou moins importantes d’adultes ou de d'immatures tout au long de la journée.

Je me suis donc postée, assise contre le seul bouquet de joncs autour de la mare, sous un filet crème clair couleur de la terre.

Corn bunting
The species is not really migratory, only the individuals reproducing in the more northern regions fly down south for winter. It is common in Europe, North Africa and Asia. These were photographed around a water source intended for sheep in desert areas. Naturally all wildlife comes to drink especially when it is very hot, the shier later in the evening.

Nikon D7200 + 200/500 mm

 






30 août 2016

Tourterelles turques

Streptopelia decaocto
 Colombiformes - Colombidae

J'attendais la petit Chevêche d'Athena mais ce sont ces tourterelles qui se sont présentées. Grande conquérante, elle passe en Europe de l'est dans les années 20 du siècle dernier et à partir des années 50, elle fait son entrée en France par les Vosges. Son alimentation variée lui permet de vivre et de proliférer auprès des hommes.

Collared dove
I was expecting the Little owl but those doves came into this stretch of field
.
Great conqueror, it wins Eastern Europe in the 20s and from the 50s, enters France through the Vosges. Its varied diet allows the species to live and to proliferate among men.




Prêt....
Ready, steady.....



...Partez!!
...Go!!



29 août 2016

Le bal des Bruants zizi

 Emberiza cirlus
Passeriformes - Emberizidae

Son nom de "zi-zi" viendrait de son chant, une trille grinçante répétitive.
Il est aussi bien considéré comme Embérizidé que comme Fringillidé.
L'espèce se mêle volontiers à d'autres oiseaux de cette famille comme vous le verrez dans de prochains articles. Quoique principalement granivore, il mange également des petits insectes.

Cirl bunting
The species is often seen with others of the Emerizidae family as you shall see in following posts. It eats mainly seeds but also small insects.

Photos: Nikon D7200 + 200/500 mm














28 août 2016

Pinsons des arbres

  Fringilla coelebs
Passeriformes - Fringillidae

Du vent dans les voiles!

The Common chaffinch is a species that mixes well with other emberizidae birds:


Photos: Nikon D7200 + 200/500 mm







Clic sur la photo pour l'agrandir
Click on pic to enlarge
 


27 août 2016

Etourneaux dans le Laurier cerise

 Sturnus vulgaris
Sturnidae - Passeriformes

 Un juvénile photographié le 18 juillet à la réserve ornitho du Teich:

Common starling
A juvenile photographed on the 18th of July:

All Photos: Nikon D7200 + 800 mm f5/6



Les individus ci-dessous pris fin août ont revêtu leur plumage intermédiaire d'automne. Dans ce Laurier cerise, prendre des clichés est un véritable challenge: les oiseaux sont en bonne partie masqué par les feuilles, le plumage à moitié dans les zones d'ombre ou de plein soleil et toujours en mouvement!

The birds below were photographed end of August and display an intermediary autumn plumage. In this Cherry laurel, it is quite a challenge to manage decent pics: the birds plumage is systematically exposed to shadows and harsh light and always on the move!

Oops, nearly lost it!
Oups, j'ai failli la perdre!









Everything is upside down...
Doctors destroy health, lawyers destroy justice, universities destroy knowledge, governments destroy freedom, the major media destroy information, and the religions destroy spirituality... Michael Ellner


26 août 2016

Pour le Heron cendré... faire le sioux peut être rentable!

Ardea cinerea
Pelecaniformes - Ardeidae

Grey heron, a real trickster!




 





 Le voilà devant moi!!!... pendant que je m'occupe en photographiant une petite Fauvette à tête noire faisant sa toilette à côté, il est arrivé si près que je ne le rentre plus dans le cadre!

There he is, right in front of me!! While I am busy taking picture of Blackcap preening, he arrived so close that he doesn't fit in the frame anymore!



Et que fait-il? He bien il se sert très simplement puisque le couvert est mis pour lui.. en tout cas c'est qu'il pourrait penser sauf que ces poissons ont été mis dans cette nasse pour le Martin pêcheur que je tente de faire chez un ami... et c'est en fait ce que j'étais venue tenter aussi! Mais jamais rien ne se passe comme prévu avec la photographie! MDR!!

And what is he after? Simply the fish my friend had collected in the trap for the Kingfisher he tries to photograph and that I had come to attempt too. But where photography is concerned, nothing goes as planed! LOL!





 


Pensant que mon ami ne serait pas très content de voir sa nasse vide, je me suis escrimée à faire peur à ce jeune héron qui se fichait mal de mes coups de gueule ou du bruit que je faisais pour le faire partir! Sans blaguer, il m'a fallu une douzaine de tentatives avant qu'un autre héron n'arrive et l'entraine finalement vers le fond de l'étang. Le pire c'est qu'en lui racontant la scène, il m'a dit: "Tu aurais dû le laisser faire"!! Je n'en croyais mes oreilles!

Thinking my friend wouldn't appreciate to have all of his fish gone, I tried my best to scare the bird away; no noise I would do seemed to work until another heron flew over us and swept the first one into flight until they both reach the bottom of the lake. When I told the story to my friend, I couldn't believe his answer, he said: "You should have let him fish"!! Go figure!!

 





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...