Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine-Noushka
Affichage des articles dont le libellé est LIBELLULIDAE. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est LIBELLULIDAE. Afficher tous les articles

7 sept. 2014

Trithémis pourpré

Trithemis annulata
Odonata - Libellulidae - Trithemis

Une libellule fascinante par sa couleur exceptionnelle mais aussi pour l'histoire de sa conquête: venue d'Afrique, elle a conquis l'Espagne en quelques année puis a franchi les Pyrénées par l'Atlantique et la Méditerranée; à présent elle est bien implantée dans une grande partie du sud-ouest de la France.

Voir les infos sur l'espèce et ses déplacements et plus de photos [ICI...].

The Violet dropwing
This dragonfly is fascinating not only for its exceptional color but also for its conquest story. Coming from Africa it has conquered Spain in justa few years and has passed the Pyrenees by the Atlantic and Mediterranean coasts and is now well settled in the south-west of France.
More info and more pics [HERE...].

Les mâles:
Males:





Females:
Les femelles:
 




28 nov. 2013

Sympêtre jaune VS Sympêtre à nervures rouges

Sympetrum flavolum
Odonata - Sympetrum


  Retour sur un moment privilégié à Bassa d'Oles dans les Pyrénées Espagnoles au début du mois de septembre.

 Le Sympêtre jaune
Un odonate capable de parcourir de longues distances à la recherche de lieux propices à sa reproduction mais parfois sans s'y installer définitivement.
Peut se trouver en grand nombre sur un site mais il se raréfie en France et Espagne alors que vers l'est il s'étend communément jusqu'au Japon.
Cette libellule se reconnaît facilement aux grandes zones safranées à la base des ailes.
Fréquente les milieux tourbeux et les eaux richement végétalisées peu profondes et acides, de préférence en altitude. Vole de fin mai à octobre, pic en août.
D'autres photos dans un article précédent [ICI...]

The Yellow-winged darter

  is capable of traveling long distances in search of convenient breedings sites but sometimes temporarily; this dragonfly can be seen in large numbers in an area but is becoming scarce in France and Spain while it is common eastwardly extending its populations right up to Japan.
It can be easily identified by the large saffron zones at the base of its wings.
It lives mostly around peatbogs, acid and shallow waters richly covered with vegetation, mainly at high altitudes. Flies from the end of May to October, peak in August.
Could eventually be confused with the
Red-veined darter (Sympetrum fonscolombii), see below.

 Il pourrait éventuellement être confondu avec le Sympêtre à nervures rouges (Sympetrum fonscolombii), voir plus bas; mais à maturité ses yeux sont rouges dessus verts dessous et son abdomen présente une bande noire épaisse de chaque côté.


Sympêtre jaune, mâle mature
Sympetrum flaveolum
  

Sympêtre jaune, mâle immature
Sympetrum flaveolum

Pouvoir faire des photos d'une libellule sur une fleur est assez peu fréquent alors quand elle vous offre ce spectacle, c'est la gratitude assurée!

Sur la Succise des prés (asteridé) ou mors du diable, Succisa pratensis:



Sympêtre jaune, jeune femelle


 La belle acrobate!


Sympêtre jaune, jeune femelle

Le Sympêtre à nervures rouges
Sympetrum fonscolombii

L'autre odonate avec lequel S. flaveolum pourrait éventuellement être confondu.
Cette espèce est une grande migratrice et sa migration se produit cycliquement sur plusieurs générations dans le cours de la même année, d’où un cycle différent de celui des autres sympêtres. Je ne rentrerai pas dans le détail mais pour ceux que cela intéresse, vous pouvez lire ici l'article sur la Migration des Libellules.
Les années d'invasion, il peut remonter jusqu'aux Pays Bas, Allemagne Angleterre et le sud-ouest de l'Irlande; autrement, sa zone de répartition s'étend des régions chaudes d'Afrique, sud de l'Europe et Asie. Sédentaire et commun autour de la Méditerranée.

Red-veined darter
This species is well known as migratory and its migrations occur cyclically on several generations in the course of the same year hence a different a cycle from the other darters. I shall not get into details but for those who are interested, you can read the article on the Migration of Dragonflies.
The saffron areas at the base of the wings are not as extended and the thorax shows 2 light bands, much less in old individuals though. Both sexes have a blue area area below the eyes.

La tache basale safranée des ailes est beaucoup moins étendue et le thorax du mâle présente deux bandes claires moins visible chez les individus âgés. Les 2 sexes ont la base des yeux bleue.


Mâle adulte


Femelle adulte



Cœur copulatoire en équilibre grâce à un coup de vent opportun!

Guides et livres pour les passionnés:

l'incontournable:
* Guide des libellules de France et d'Europe, Dijkstra
Delachaux et Niestlé

et le livre très détaillé:
* Les libellules de France, Belgique et Luxembourg, Grand et Boudot
Parthenope collection

3 nov. 2013

Autour de l'étang... les dernières libellules?

Sympetrum striolatum, M
Sympetrum striolatum et Sympetrum sanguineum
Odonata - Libellulidae - Sympetrum

...en ce week-end du 1er novembre, quelques sympêtres traînaient encore leurs guêtres!
Vendredi: pleins feux sur un Sympêtre strié mâle par un beau soleil:

A Common darter male on the 1rst of november, by the lake:

Sympetrum striolatum



Samedi, avant ma descente à l'étang, une femelle Sympêtre strié dans le jardin, sur les feuilles d'artichaut:

The following day, a female was in the garden, resting on an artichoke's leaf:

Sympetrum striolatum, F

Elle est de passage et se dirige vers un point d'eau... La retrouverai-je à l'étang?!!! La voici sur une fleur fanée d'Altéa:

She is on the move toward a dam... Will we meet again at the lake?!! Here she is on a Hibiscus dead flower:
Sympetrum striolatum, F

Puis à l'étang, 2 mâles Sympêtre sanguin seulement sur les lieux, qui se la jouent très... couleurs d'automne!

At the lake, 2 species of darters were present, but only 2 Ruddy darter males:
Voici le premier:
 The fisrt one:

Sympetrum sanguineum

Et le second:
And second one:

Sympetrum sanguineum




Puis un autre Sympêtre strié, installé sur une planche dans la barque!

Then I found this chap on the boat's bench:


Sympetrum striolatum, M

Sympetrum striolatum, M

Sympetrum striolatum, M

1 oct. 2013

A la recherche du bokeh

Trithémis pourpré ou Trithémis annelé
 Trithemis annulata
Odonata - Libellulidae - Trithemis

3 photos différentes pour le même mâle.
Un changement d'angle imperceptible et le fond se transforme, surtout quand on a la chance qu'il y ait des nénuphars sur l'eau!
Cette beauté nous est arrivée d'Afrique il y a quelques années par la côte atlantique et par la Méditerranée. Elle est en train de remonter tranquillement vers le nord et vient d'atteindre les Charentes. Elle apprécie la chaleur et fréquente les gravières, étangs et lagunes et tout point d'eau d'une certaine taille creusé artificiellement. Vole de mai à la fin de l'automne, tant que les températures restent élevés.


The Violet Dropwing
3 different photos for the same male.
An imperceptible change of angle and the background is transformed, especially if water lilies float above the water!
This beauty has arrived in France from Africa a few years ago by the Atlantic Coast and by the Mediterranean Sea. It is moving northward and has just reached the Charente. It likes sunny and warm places and is easily found around gravel pits, ponds, lagoons and any good sized artificial water dam. Flies from May to far into autumn as long as temperatures remain high.
 




Et voici un mâle adolescent qui n'a pas encore pris sa teinte définitive:

Young male:


Désolée, suis absente
mais je vous rendrai visite dès que possible avec grand plaisir!
Sorry I am away at the moment, I will visit your blogs ASAP!

26 août 2013

Leucorrhine douteuse de Néouvielle

Leucorrhinia dubia
Libellulidae - Leucorrhinia

En France, on la trouve dans les massif montagneux où elle fréquente les tourbières et points d'eau acides recouverts de végétation, le même biotope que l'Aeschne des joncs (Aeshna juncea), voir [ICI...] et le Sympêtre jaune ( Sympetrum flaveolum). Cette jolie libellule à la frimousse blanche vole de mi-avril à septembre.
Cette année, j'ai remarqué que les effectifs avaient franchement diminués sur tous les sites que j'ai prospecté par rapport aux années précédentes.
Photographier ce mâle adulte n'a pas été simple et c'est le seul individu de son espèce qui se soit laissé faire, hélas. Moins d'une douzaine ont été vus autour de ce point d'eau dans le massif du Néouvielle, là où j'ai pris l'Ecaille du plantain de l'article précédent.


White-faced darter
Quite scarce this year, it is sad to witness a serious drop in their numbers compared to the past seasons. It frequents acid medium-sized water dams and lakes covered in vegetation, the same biotope as the Sedge darner. This adult male was the only one I could photograph out of the dozen seen on this site in the Pyrenees mountains; this is where I found the moth of the
 previous post.





For info, here is another female I shot last year, a few km away from this site:

Voici une femelle pour info, prise l'année dernière dans un autre point d'eau à quelques kilomètres.



21 août 2013

Tourbières de Bassa d'Oles - Les Sympêtres jaunes en ponte.

Sympetrum flaveolum
Odonata - Libellulidae

On peut remarquer que la plupart de ces individus sont plus ou moins parasités. A ce propos, voir l'article [ICI...].

The Yellow-winged darter
More about this dragon and its parasites following the link above

 Pour le moment c'est le seul cœur que j'ai eu l'occasion de pouvoir photographier:

It is the only mating wheel I managed so far:



Voletant par à-coups la femelle lâche ses œufs en différents endroits au pied des herbes sur une surface de moins d'un mètre carré:

Female laying her eggs as she flutters above the tall grass:




La femelle se pose, reprenant son souffle avant d'être récupérée par le mâle:

She rests a while before the male grabs her once more:



Autres femelles

Other females:

Sympetrum flaveolum, femelle

Sympetrum flaveolum, female

Sympetrum flaveolum, femelle

Sympetrum flaveolum, female




Et enfin 2 mâles immatures:

And finally 2 immature males:

Sympetrum flaveolum, immature male

Sympetrum flaveolum, immature male

Pre-post article
Article pré-publié

10 juil. 2012

Prédation sur les libellules

Monstres mais à la fois victimes de harcèlements, ces dragons vivent dans un monde parallèle au notre, ou plutôt à l'image du monde humain... mais sans notre part d'humanisme...

L'émergence de l'imago est un moment crucial dans la vie de la libellule: sa sortie de l'exuvie est particulièrement à risque. Elle peut se faire attaquer par une armée de petite mouches ou de fourmis, par les nombreuses araignées qui guettent dans la végétation rivulaire ou bien encore la lymphe peut ne pas se résorber correctement et lui coller les ailes.


Dragon-fly predation
They can be monsters but also victims. These dragonflies live in a world parallel  to our, or rather in the image of the human world but without our part of humanism...

The emergence of the adult is a crucial moment in their lives: the emergence from the exuvia is particularly at risk. It can be attacked by an army of flies or or ants, by also by the many spiders spying in the water vegetation; or the lymph might not be absorbed entirely and stick its wings together.

Victime d'une émergence ratée, ici Libellula fulva:

A failed emergence:



Victime d'une attaque après l'émergence, les derniers segments de l'abdomen de ce Sympêtre strié ont été sectionnés:

Victim of an attack, the last abdomen segments were chewed off:

 


Un prédateur (oiseaux, petits mammifères ou odonates) s'est peut-être attaqué à celle-ci, ou bien une chute pendant l'émergence...

This one could have fallen vitim to a predator:



mais elles prélèvent aussi des proies, éliminant ainsi bon nombres d'insectes, libellules incluses.

But they are great predators themselves and eliminate a good deal of insects:



Entre ses pattes, un criquet paralysé de trouille!

Between its legs, a cricket frozen in fear!




Les Erystales semblent être assez prisées et font souvent les frais des banquets! 
La proie est immédiatement décapitée et les pattes tombent les unes après les autres pendant que le thorax et l'abdomen sont ingérés:




Tu peux la garder... je les préfère grillées! LOL!

Keep it... I prefer them fried! LOL




Le baiser de la mort

On ne peut pas à proprement parler de cannibalisme ici: ce sont 2 espèces différentes.
Mais une grande faim amène souvent une libellule à en dévorer une autre. Dans ce cas-là, une femelle d'Orthétrum réticulé adulte se rassasie d'un Sympêtre strié immature pour reprendre des forces entre 2 pontes:

Predation on another dragonfly to regain strength between two laying of eggs: