Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine-Noushka
Affichage des articles dont le libellé est Lestes viridis. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Lestes viridis. Afficher tous les articles

6 oct. 2014

Notre bon vieux Frelon européen...




...par opposition à cette peste asiatique qui détruit les essaims d'abeilles sauvages. Regardez-le bien, il n'est pas magnifique? Et pas agressif pour 2 sous :)

Vespa crabro
Hymenoptera - Vespidae

Je surprends ce beurgot (ou burgaud en occitan) - comme on le nomme dans le Sud-Ouest - avec sa proie alors que je cherchais à photographier les Lestes verts dans un saule au bord d'une mare. Dommage, il n'est pas resté dans cette position! Comme toujours, lorsqu'un frelon mange une proie, il se laisse immédiatement pendre par une seule patte à son support, la tenant fermement avec les 5 autres; au menu ici, un *Membracide bison.
Le nid des frelons n'était pas bien loin et j'en voyais plusieurs tourner autour des Lestes... J'avais bien espéré que ce serait cette proie qu'il choisirait, le document n'en aurait été que plus intéressant !!...

 
I surprise this European hornet with a prey as I was trying to photograph the Willow Emerald Damselfly in a willow at the edge of a water pool. A pity, it didn't remain in this position! As usual, when a hornet eats a prey, it drops immediately hanging by one leg and holding it tightly with the 5 others. On the menu here: a *Buffalo treehopper!

 La  branche est percée de trous minuscules par l'ovipositeur des femelles Leste vert:


The branch is perforated by the
Willow spreadwing
females' ovipositors!


Aïe, il me tourne le dos... Prise dans les branches basses de ce saule, je ne sais pas comment faire le tour sans les secouer pour le voir  faire...

Naturally he had to turn his back on me and I am now caught in the branches fearing they will shake if I move but I am determined to see what he's eating!



Finalement je me repositionne sans qu'il me remarque (MDR!!!) mais hélas je prends quelques clichés sans me rendre compte que j'avais une feuille sur la gauche devant l'objectif (c'est peut-être pour ça que je passe inaperçue!! Hihi!):

Finally, I manage to reposition myself without him noticing me (!!) but I had a leaf in front of the lens, blurring part of the image:



La découpe de l'exosquelette est rapide, la bestiole déchiquetée et avalée en un instant!

The action is very quick: the hopper's exoskeleton is already cut off and it takes seconds for the hornet to gulp the naked insect!




L'armure frontale apparaît et tombe; on y voit même la découpe des mâchoires sur le côté:


The front shield appears briefly and is dropped; look at it carefully: you can see the jaws cuttings along its side:




C'est une guêpe XXL! Beaucoup plus gros que les guêpes il n'est dangereux que s'il sent son nid menacé et même alors sa piqûre n'est pas plus grave que celle de l'abeille.
Il est TRES UTILE: pour nourrir son couvain, une colonie bien développée peut consommer 500 g d'insectes par jour : mouches, guêpes, abeilles, sauterelles, libellules (ça j'aimerais voir!!), ainsi que chenilles et araignées. Les ouvrières adultes se nourrissent de sucs végétaux et parfois de fruits tombés ou de matières carnées abandonnées. Lors des premiers froids automnaux, les mâles et la reine de la saison meurent, ainsi que les ouvrières. Seules les jeunes femelles récemment fécondées passeront l'hiver pour constituer de nouvelles colonies.

Photos de frelon mangeant une ephippigère [ICI...]

It is EXTREMELY USEFUL: a healthy colony feeds its brood with about 500 g of insects a day! Only the young impregnated females will survive winter to give birth to the new generation in spring.

* Membracide bison (Stictocephala bisonia): 

The prey: * Buffalo treehopper:

Photo de 2010




Lestes viridis
La ponte des Lestes verts se passe en tandem, le mâle ne lâchant pas sa dame! Elle pond directement ses œufs dans l'écorce des branches, formant ainsi de petites cloques. 

Egg laying happens in tandem with the Willow Emerald, the male grabbing the female tight. She lays inside the bark, leaving those tiny holes as scars along the branches:

 



Quelques jours plus tard à son éclosion, la minuscule larve à son premier stade émerge et tombe directement dans l'eau... ou presque si le niveau a baissé. Ces pontes ont souvent lieu en colonie, les couples étant bien plus préoccupés à trouver un emplacement qu'à se bagarrer avec les autres:

A few days later, the larva at its first stage hatches and drops directly into the water. Their laying season is in full swing and many couples lay together on the same spots:

 




Ici le mâle semble semble faire un drôle de nœud?!

The male does a strange knot here!!


10 févr. 2014

Insectissimo!

Pour changer, je vous propose un "fouzytout" de quelques photos prises l'été dernier en attendant qu'aux beaux jours prochains nous puissions remettre le nez au ras des herbes pour admirer la nature lilliputienne!

In this post I chose to show you insects galore until next summer when we will be able to watch closely lilliputian nature again!


Trichie fasciée (Trichius fasciatus)

Trichius fasciatus beetle:

Macro Sigma 150 mm
01/07/2013


Macro Sigma 150 mm
01/07/2013

Bridge Nikon P100


Anax empereur (Anax imperator) :

Emperor Dragonfly:

Macro Sigma 150 mm
01/09/2013


Nymphe au corps de feu (Pyrrhosoma nymphula), de forme melanotum:

Large red damselfly:

Macro Sigma 150 mm
01/07/2013

Agrion exclamatif (Coenagrion pulchellum), :

Variable Damselfly

Macro Sigma 150 mm
05/06/2013


Cœur copulatoire de Cériagrion délicat (Ceriagrion tenellum):
C'est l'unique espèce du genre Ceriagrion d'Europe et d'Afrique du Nord.

Small Red Damselfly:
Macro Sigma 150 mm
06/08/2013

Sympêtre noir (Sympetrum danae), cœur copulatoire:

Black darter, mating wheel:



Un Leste vert (Lestes viridis ou Chalcolestes viridis) se cache derrière une épine de ronce:
 Willow Emerald Damselfly:

Macro Sigma 150 mm
08/10/2013