Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine-Noushka
Affichage des articles dont le libellé est REPTILE. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est REPTILE. Afficher tous les articles

8 mai 2016

Lézards verts

 Lacerta viridis
Squamata - Lacertidae

Male
Mes allers et retours dans le jardin n'avaient pas l'air de déranger ces 2 individus hier, une paire qui vit ensemble dans les pierres près du tuyau d'arrosage. J'ai donc saisi mon 80/400 mm et je me suis assise à 2 mètres d'eux. Si la femelle a fini par se cacher, lui est resté à roupiller au point que j'ai approché ma main à 15 cm de lui sans qu'il ne bronche. Il était assez mal exposé côté lumière du soir donc j'ai fait le tour et je l'ai pris au flash à contre.
2 Lézards des murailles s'agitaient autour de lui mais se réchauffer le ventre sur les pierres étaient bien trop important pour qu'il ne s'offusque de leurs cabrioles!

European green lizard
My coming and going in the garden did not seem to disturb these 2 individuals yesterday, a pair living together in the stones near the garden hose. I seized my 80/400 mm and sat 2 meters from them. If the female eventually hid, the male remained sleeping to the point that I approached my hand cms from him. He was rather badly exposed on the evening light side so I I took pics of him from the other side against the light with the flash.
2 Wall lizards we running around and all over him but warming his body on the stones was more important than wasting time reacting!


Femelle - Female







5 avr. 2015

Lézard des murailles

Podarcis muralis
Squamata - Lacertidae
De forme élancée, l'espèce est extrêmement polymorphe: la variabilité de l'écaillure est extraordinaire allant du brun au gris ou même au verdâtre. La face ventrale est claire, jaune, bleu ou rougeâtre. La gorge est mouchetée de noir. Le mâle mesure 20 cm, exceptionnellement 25 cm, la femelle 18 cm. On ne peut pas déterminer son sexe tant qu'il n'a pas atteint la maturité.
Très commun dans toute l'Europe, il été introduit artificiellement sur le continent américain; il vit dans la rocaille et sort de sa cachette hivernale pour prendre le soleil dès que les températures remontent autour de 13 à 15 °C. L'espèce est très représentée autour de la maison et dans le jardin et je peux les voir presque toute l'année. L'individu ci-dessous est un mâle, les femelles ont un ventre très clair.

Venant de recevoir mon nouveau boitier le Nikon D7200, je l'ai testé sur lui. 
Il est dommage qu'il soit éreinté par les critiques sur le net car s'il est effectivement sans grandes surprises, c'est néanmoins un rapport qualité-prix très correct: petit capteur à 24 Mpx (sans filtre passe-bas) parfaitement adapté pour la photo animalière, mise au point rapide, processeur Expeed 4, bonne montée en ISOs (25.600), mais si le buffer est plus rapide, il ne prend en fafale toujours que 6 images/s, vraiment dommage. Dommage aussi que l'écran ne soit pas orientable comme dans la gamme des D5000. Par contre, la disposition générale des commandes est parfaite et l'accès aux réglages très aisé, pas besoin de rentrer dans le menu pour sur ou sous-exposer.

The Common wall lizard
The most common lizard in Europe. It is extremely polymorphous, the scale colours can vary from brown to grey or even to greenish. The male can reach 20 to 25 cm long, the female 18. Sexes can't be differentiated before maturity. It does not hibernate as such in the south, when the weather warms up to 13/15 °C, the come out from under the rocks to sunbath. Many live in my garden and I can see them nearly year round. 

Since I received my new camera yesterday, the Nikon D7200, I tested it on this greenish individual below. A pity it has been quite badly criticised on the net, personally I find it quite good value for its price: small sensor 24 Mpx perfectly adapted to fauna photography, fast autofocus, Expeed 4 processor, up to 25.600 ISO's, but if the buffer is faster, it takes only 6 images/s in the burst mode. A pity the screen is not orientable as in the D5000 series. On the other hand, the controls are easy to reach and the access to the settings simple, no need go get into the menu to over or under expose.




Comme les chauve-souris, les hirondelles et les hyménotères (guêpes et frelons entre autres), ils sont particulièrement utiles dans un jardin et nous débarrassent du surplus de mouches et différents diptères indésirables!





Côté jardin,  une couronne de pâquerette:



La première stellaire holostée - The first stitchwort and chickweed
Stellaria holostea



Et une guêpe poliste qui ausculte le forsythia - A Paper wasp in the forsythia
Polistes gallicus 


29 oct. 2013

Couleuvre à collier et la peur des serpents


Natrix natrix
Squamata -Natricidae
 
 Culebra de collar

  L'espèce n'étant pas pas venimeuse elle est inoffensive pour l'Homme.  
Ovipare, cette couleuvre a une espérance de vie d'environ 25 à 28 ans. Elle vit dans les proches environs des points d'eau où elle trouve des petites poissons, des batraciens et des petits mammifères pour s'alimenter.
  
 Grass Snake 
 I will never stress enough that not all snakes are dangerous.
This one is perfectly harmless; It can live up to 25 to 28 years of age and lives close to water dams and swamps where it finds small fish, frogs and small mammals. I found this one a couple of days ago; it is unsusual to see one that late in the the season.

J'ai rencontré celle-ci le 27 octobre, alors que je photographiais une Brunette (Leste brun) non loin de l'étang. 

I was taking pictures of this Common Winter Damselfly when I heard the snake moving near my feet:

SYMPECMA FUSCA, Male


Je n'avais fait aucun bruit comme à l'accoutumée et j'entends un bruissement au niveau du sol. Etonnant de rencontrer un serpent à cette époque de l'année; Cette magnifique couleuvre rentrait certainement de sa journée bien 'remplie'... Elle avait en effet un abdomen bien renflé, trahissant un récent repas conséquent! J'abandonne bien vite ma brunette pour saisir doucement ce reptile derrière la tête et lui emprunter 2 minutes de son temps. Bien entendu, elle se rend compte qu'elle ne peut pas m'échapper et fait immédiatement la morte! Coup de chance, elle est en partie recroquevillée à l'envers. On peut admirer le damier des belles écailles de son ventre:

It had just found food considering its enlarged abdomen:



Elle se redresse, me voit approcher et.. refait la morte!
Playing dead..



Pour bien me convaincre, elle tire même la langue!
And pulling the tong out to convince me!
 


Je la laisse faire, elle semble finalement n'avoir pas si peur et se redresse:
 I let it be and it rightens itself slowy,



puis sort sa langue pour absorber les molécules de l'odeur que j'émets pour identifier le danger:
pulling its tong out to get an idea of what kind of danger I represent:


Pourquoi avons-nous une peur si fondamentale des serpents?

Il semble que des chercheurs, après avoir expérimenté sur des singes, soient arrivés trouver la réponse...
Kerry Sheridan, dans son article paru il y a quelques heures dans phys.org, explique que les primates ont développé cette peur ancestrale des serpents depuis des dizaines de millions d'années. Certains neurones, situés dans une partie du cerveau connue sous le nom de pulvinar, sont particulièrement impliqués dans l'attention visuelle et le traitement des images menaçantes. Apercevoir quelque chose qui rampe déclenche une alerte dans le cerveau beaucoup plus rapide que la vue de visages, de mains ou de formes quelconques.
"Les serpents sont largement responsables de l'évolution des primates. C'est la vision qui sépare principalement les primates des autres animaux. Un grand nombre des structures de notre cerveau est attribué à la vision", dit Lynne Isbell, professeur d’anthropologie et auteur d'un livre à ce sujet paru en 2009.
Snakes are largely responsible for the origin of primates. Vision is what separates primates from other mammals. A lot of the structures in our brain are devoted to vision," said Isbel

Read more at: http://phys.org/news/2013-10-brain-specific-radar-snakes.html#jCp
"Snakes are largely responsible for the origin of primates. Vision is what separates primates from other mammals. A lot of the structures in our brain are devoted to vision," said Isbell

Read more at: http://phys.org/news/2013-10-brain-specific-radar-snakes.html#jCp
"Snakes are largely responsible for the origin of primates. Vision is what separates primates from other mammals. A lot of the structures in our brain are devoted to vision," said Isbell

Read more at: http://phys.org/news/2013-10-brain-specific-radar-snakes.html#jCp

To read about why our brain reacts so fast to the view of nakes and triggers such fear read this interesting post: Brain has specific radar for snakes.


 


Et ce soir -là, le ciel avant le changement d'heure:
 The sunset that day before the time change:


Des infos détaillées sur la différence entre les vipères et les couleuvres et le mode de locomotion des serpents [ICI...].

14 sept. 2013

Coronelle lisse

Coronella austriaca
 Squamata Colubridae

D'autres photos et explications [ICI...].

Le dos de cette petite couleuvre varie du gris au brun ou au roussâtre et est parcouru de deux rangées de petites taches foncées. Se présente sous des teintes variées du gris au beige soutenu. Ses écailles sont lisses d'où son nom vernaculaire. Sa tête présente de chaque côté une marque sombre partant du museau jusqu'au cou et traversant l’œil. Une tache foncée en forme de croissant, de selle ou de U marque sa nuque.


Smooth snake
More pics and explanation on this lovely snake if you follow the link above.

This individual is 56 cm long, so an small adult... some can reach exceptionally up to 90 cm. Unfortunately it has lost the right eye:

Voici un individu de 56 cm de long, c'est donc un jeune adulte; mais certains specimens peuvent atteindre 70 cm et même exceptionnellement jusqu'à 90 cm.

Comme on peut le voir sur cette photo, elle a hélas perdu un œil:





On peut la dire quelque peu agressive mais on ne risque strictement rien, sa morsure est légère et SANS VENIN.

It has no venom what so ever, no need to feel frightened. 



Je rappelle que les serpents sont TRES UTILES dans nos jardins quels qu'ils soient et il faut à tout prix éviter de les tuer quand on a une autre option. Après séance photo, celle-ci a été relâchée dans le jardin, là où je l'avais trouvée.

As a reminder, snakes are VERY USEFUL in our gardens what ever species it may be, and one should consider any option than kill them. After a few photos, it was released in the garden where I found it.


18 nov. 2012

Lézard vert... - Lacerta bilineata

Squamata - Lacertidae

The Western green lizard

... lézardant sur une pierre!
Pas un spectacle à proprement parler étrange car dans le sud, les bestioles prennent volontiers le soleil même en hiver, quand les températures remontent.

Cet individu devait bien faire plus de 25 cm de long, difficile de le faire rentrer intégralement dans le cadre!



12 nov. 2011

Complainte du lézard!

Lacerta viridis

13/09/2011

Là encore, nous tombons nez à nez, il est aussi surpris que moi!
Je veux la photo, il veut garder sa vie!
Alors ce mâle adulte se fige, presque parfaitement camouflé dans les herbes, mais à seulement quelques centimètres de mes pieds!
Je me baisse insensiblement.... Il est perdu dans ses incertitudes!


- "Un prédateur armé... d'un APN!
Me faut-il fuir? Ai-je le temps de penser?
Aurais-je un choix? Des options cornéliennes!
Paralysé, je me sens... offensé!"

- "Sauves-toi, file! C'est bon mon gars, t'es dans la boite"!
Je me redresse lentement... il se carapate!
il se sauve sans demander son reste...
Fier de lui, il a passé le test!


Noushka

PS: Très occupée, je passe sur vos blogs bientôt! :)

17 mai 2011

Lézards et crapaud

Lacerta viridis
Squamata - Lacertidae
Pas toujours facile à pixeliser... alors quand un magnifique lézard vert, en costume de parade pose pour vous, allez-vous hésiter?!

 


Oui bon, 2 secondes, pas plus...On ne sait jamais si... l'APN me mettait au menu!!




Le revoilà le 15/05/2011, presque au même endroit... Ils sont vraiment magnifiques en tenue de parade amoureuse!




Le Lézard des murailles:
 
Podarcis muralis


Très jeune crapaud qui devait faire ses.... 3cm de long!!!
 
Bufo bufo




15 mai 2011

La comédie d'une couleuvre

Natrix natrix
Colubridae


La Couleuvre à collier, parfaitement inoffensive, comme beaucoup de serpents ou même d'oiseaux savent jouer la comédie et quand ils ont compris qu'ils ne peuvent s'échapper, soit ils attaquent quand ils sont venimeux (comme les cobras que nous avions en Afrique et qu'il fallait parfois sortir des volières), soit ils font le mort comme avec la Couleuvre vert et jaune, ici. A propos de cette dernière
(Coluber viridiflavus), j'en ai vu une grosse le même jour, mais elle filé à une vitesse incroyable et le temps de cligner des yeux, elle avait grimpé le tronc d'un merisier qui poussait dans une haie et j'ai vu sa queue me passer à la hauteur de la tête!

Cette couleuvre-ci, plus grande que les dernières - 55 cm, est encore très jeune: ces serpents peuvent atteindre 60 cm pour les mâles, alors que les femelles parviennent en moyenne au mètre et même jusqu'à 1.50, voire 2.00 pour les plus vieilles.


Another Grass snake:
They are perfectly harmless. Many snakes know how to put on an act when they understand that they cannot escape. Either they attack when they are venomous (as the cobras -rinkals - which we had in Africa (some of which had to be removed from our aviaries), or they play dead as with the Western Whip Snake, see link above.
Females can become very large, up to 2 m for old specimens. This one here is about 0.55 m. 30/04/2011

La tête est bien particulière avec son collier blanc - fermé ou non sur le dessus de la tête - souligné à l'arrière d'un grand triangle noir: ces marques sont très variables. Le corps est beige ou gris plus ou moins foncé, tacheté de petits points noirs. Elle mange des batraciens, des poissons et même des souris. Après plusieurs mois d'hibernation, les femelles se rassemblent souvent pour pondre et il n'est pas rare de trouver plusieurs centaines d'œufs dans les endroits particulièrement favorables.

The head is quite particular with its white necklace - closed or not on the top of the head - underlined with a wider black one, often in the shape of a triangle: these marks are very variable. The body is mainly grey, speckled with black dots. They eat batrachians, fish and even mice. After several months of hibernation, females often gather to lay and it isn't rare to find several hundreds eggs when the site is good.


Pour avoir aidé dans ma jeunesse des couleuvreaux à éclore, je peux vous dire que c'est curieux d'avoir entre les mains des œufs tous mous! Ils sortent comme les oiseaux, avec une "dent" au bout du nez, qui disparait rapidement après la naissance. Une grande partie de ces petits est la proie de nombreux prédateurs, comme les grenouilles rieuses, oiseaux d'eau, rapaces, la sauvagine (renards putois fouines...) et même poissons carnassiers.
Elle n'est pas rare mais en régression et fait l'objet de mesures de protection.
Je n'en ai jamais autant vu que cette année et c'est tant mieux, cela prouve que le biotope est bon.

J'ai joué avec elle un moment pour la calmer et elle s'est rendu compte que tout ce qu'elle pouvait faire était la morte! Et voilà sa mimique qui m'a fait bien fait rire! Même la langue pend "lamentablement"!

The eggshell is soft and the babies hatch like chicks, with an egg tooth! Many become prey to large frogs, carnivorous fish, foxes waterfowl, prey birds... It is fairly common but disappearing so under protection. This one made me laugh with its mimics playing dead, tong hanging!


Et puis elle s'est rendu compte que je ne lui voulait vraiment aucun mal, alors elle s'est reprise et je l'ai ramenée près de l'eau pour qu'elle "s'échappe" en douceur!

Realising I was meant no harm, it slowly unrolled, taking a "french leave" and slid back to the water to reach the brush.





Peu à peu elle s'est déroulée pour filer à l'anglaise dans un bouquet de joncs!





Noushka

1 avr. 2011

Ecailles bleues du lezard des murailles

Podarcis muralis
Lacertidae

Il est appelé "rapiète" dans le Sud-Ouest de la France.
J'ai vu cet individu, probablement une femelle au vu de son abdomen rebondi!, en rentrant de ma promenade, attraper un gros Bourdon terrestre et le frapper contre la pierre comme le ferait un Martin pêcheur avec son poisson!
Hélas, l'APN était rangé mais j'ai pu m'éloigner pour le remettre en marche et faire ces photos. Ils sont toujours fascinants à observer, surtout qu'ils vivent tout autour de nous, dans les moindres recoins caillouteux ou bois mort:


Common Wall lizard: I saw this individual, probably a female considering its plump belly!, on my way back from my walk: it had caught a large Bumblebee and was hitting it against the stone as would do a King Fisher with a fish! Regrettably, the APN was tidied up but I was able to go away to restart him(it) and make these photos. They are always fascinating to observe, especially that they live everything around us, in the slightest rocky hidden recesses or the dead wood:

19/03/2011

Tu m'as à l'œil, mais avoues que je ne te terrifie pas!!
You're watching, but I am not terrifying!


Lui, c'est Prudent!

08/03/2011

Et lui c'est Lazy!

18/03/2011

Celui-ci s'est laissé approcher de très près, heureusement, et l'intérêt de cet individu c'est cette belle rangée d'écailles bleues attirantes et assez rares, sur le flanc:

23/03/2011

Pour info:
Le Lézard, ou Petite Cassiopée, est une petite constellation de l'hémisphère nord, située entre les constellations Andromède, Cassiopée et le Cygne:
The Lizard, or Little Cassiopeia, is located between Cygnus, Cassiopeia and Andromeda Constellations:

Orthogaffe, Wikipedia

Noushka