Pages

26 mars 2010

Ca gigotte!

Evolution of my Toad's offsprings!
They are not eggs anymore but tadpoles! Despite the week of cold spell mid-March, many survived. They jerk in a funny way, glued in this thick jelly which must protect them against predators such as the water scorpion or temperature variations! Also, it hasn't rained in about 3 weeks and the water level is lowering, so this lot is out in the air! But the jelly seems to be an effective protection!

Evolution de la progéniture de mes Crapauds!
Ce ne sont déjà plus des oeufs mais presque des tétards! Malgré le coup de froid prolongé beaucoup ont survécu, et ça gigotte dans cette soupe de gelatine qui les protège des écarts importants de température ou de toutes sortes de prédateurs: Une nèpe tournait autour mais elle m'a remarquée au moment ou j'allais appuyer sur le déclencheur! Donc vous la verrez pas, hélas! Le niveau de l'eau baisse, il n'a pas plu depuis depuis près de 3 semaines et ce paquet d'oeufs ne trempe plus dans l'eau! Heureusement la nature est bien faite!

23 Mars:

eggs_23_03_P0749

eggs_23_03_P0799

eggs_23_03_P0808

24 Mars:
Egg_P1030

Egg_P1062

Egg_P1063

Ce matin, le 26 Mars:

Eggs_P1486

Celui-ci est à l'envers:

Eggs_P1502

Ici, on voit le développement de bactéries sur ceux qui sont morts à cause du froid d'il y a quelques jours, comme dans une boite de Pétri:
The tadpoles' death, due to the cold, has induced a bacterial growth which develops as in a petri-dish:

Eggs_P1513

Eggs_P1519

Eggs_P1534

Noushka

1 commentaire:

THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...

PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.

GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.