Pages

28 févr. 2013

Danse avec une buse...

Accipitriformes - Accipitridae

El Ratonero baila!

Common buzzard,
defending its delicacies against Red kites, seems to dance!

Quand une buse défend son bout de gras, elle danse!

Série prise le 27 février, alors que 6 à 7 centimètres de neige recouvraient encore le terrain la veille.
Quelques déchets de boucherie pour les sustenter le temps que passe ce coup de froid et 3 buses ont répondu "présent"!
Celle-ci est arrivée en même temps que des Milan royaux qui entendaient bien profiter de la manne!
Perchée sur un piquet d'acacia prêt à l'emploi, elle n'a pas attendu de se faire piquer ces morceaux convoités!

 




Elle ne compte pas se laisser faire mais les milans sont agiles et se saisissent de morceaux à la volée!



- Celui-là vous ne l'aurez pas
et je me fais très grosse pour vous impressionner!
 


27 févr. 2013

Troglodyte très... mignon!

Troglodytes troglodytes
Passeriformes - Troglodytidae

Eurasian wren

 
El chochín

Oui il est mignon mais toujours pas aussi coopératif que j'aimerais!
Ce sont encore des photos volées dans de mauvaises conditions et bien souvent à contre-jour ou avec juste le brin d'herbe génant!




26 févr. 2013

Flocons d'oiseaux!

Passeriformes 

Si nous avons 2 jours de neige par an c'est tout le bout du monde, alors j'en ai profité pour tirer le portrait des visiteurs sous les flocons de neige!
 Des photos volées car ces oiseaux rechignent à se poser sur les branches!

Coccothraustes coccothraustes

Voici madame Gros bec casse-noyaux:



Puis monsieur:



Dendrocopos major
Et comme un gros battement d'ailes n'arrive jamais seul, voici l'un des 2 Pics épeiche que je vois régulièrement:


Et enfin la petite valse du Tarin des aulnes!


25 févr. 2013

Le mauvais oeil et les bobos!

 Passeriformes

Les oiseaux sauvages, comme ceux qui sont élevés en captivité, sont susceptibles d'avoir des soucis de santé, notamment des infections aux yeux.
Les causes sont multiples: mycose, conjonctivite, blessure, parasites, maladie des poumons ou du système digestif.
Si c'est contagieux, un oiseau peut propager le virus ou la bactérie aux autres oiseaux à la mangeoire en se frottant les yeux sur les perchoirs, il est alors avisé de les changer ou de les désinfecter régulièrement.

Eye problems in wild birds
As those raised in captivity, they can contract diseases from fungi, conjunctivitis, wounds, parasites, lung and digestive system problems.

If it is a contagious disease, they can spread it on feeder perches so the best is is to change or disinfect them regularly.

Je n'ai pu remarquer que ces 3 cas-ci cet hiver.

I have noticed onle these 3 cases this so far this winter:



Je n'ai pas revu la mésange, en revanche le Chardonneret n'ayant qu'un œil infecté de malade, il va déjà mieux grâce à une alimentation variée.

I haven't seen the Blue tit again, but the Goldfinch's sick eye is much better since he is a regular at the feeder and eats a healthy diet.



Cette femelle Verdier a été ciblée par une tique. Le lendemain elle avait doublé de volume puis je n'ai plus revue la miss:

This female Greenfinch was targeted by a tick. The following day the parasite had doubled and I never saw the bird after that.



Encore un bout de chou attaqué par un prédateur, très certainement l'Epervier qui peut être vu ou revu [ICI...] avec l'autre proie, un Verdier femelle.
La présence des prédateurs est signe de bonne santé de l'environnement!

It was close for this other cutie but it escaped the Sparrowhawk's claws:
The presence of predators is sign of good health for the environment!




24 févr. 2013

Le Gros bec casse-noyaux

Coccothraustes coccothraustes 
 Passeriformes - Fringillidae

 El Picogordo

Voici une femelle, dont la tête est plus pâle que celle du mâle.
En dehors de leur bec très robuste, ces oiseaux ont une autre particularité: le bout des rémiges tertiaires irisées en forme de vague!
Un oiseau magnifique qui s'impose aux autres passereaux par sa taille et non par de l’agressivité.

 The Hawfinch
Here is a female whose head is less colorful than that of the male.
Except for their very strong beak, these birds display another
peculiarity: the iridescent tertiary remiges in a wave shape.
A magnificent bird that imposes upon other passerines by its size and not by aggressiveness.

Le volume de l'oiseau impose une ouverture de 8 minimum pour avoir la tête et les rémiges nettes:

AF-S Nikkor 300 mm  f/D4 IF-ED



On remarque l'iris cerclé, ici:







 

22 févr. 2013

La Genette

Genetta genetta
Feliformia -Viverridae

Gineta

Plus particulièrement présent dans le sud de la France, il est rare de le voir mais il arrive que les jeunes batifolent de jour: c'est un mammifère nocturne que ses grosses billes confirment!
Sa queue est aussi longue que son corps!
Ce carnivore solitaire mange parfois des oiseaux mais préfère franchement les mulots.
Poids plume, adulte il pèse entre 1.5 et 2.5 kg!

Common genet
More particularly present in the South of France, it is rare to see it but  the youngsters may venture during the day: its large eyes confirm that it is nocturnal.
The tail is as long as its body!
This solitary carnivore sometimes eats birds but prefers field mouse.
It is a feather weight: between 1.5 and 2.5 kg adult!








21 févr. 2013

Pouillot très... véloce!

Phylloscopus collybita
Passeriformes, Phylloscopidae


El Mosquitero común
 
Il se nourrit d'insectes et de leurs larves qu'il fait tomber des branchages, ainsi que de fruits et serait une proie de choix pour l'Epervier... Aïe!
Cet individu est une femelle sur rameau de tremble:

 The Chiffchaff
This bird feeds on insects and their larvae and will also eat fruits.
The poor fellow is prey to the Sparrowhawk!

This one is a female:

AF-S Nikkor 300 mm  f/D4 IF-ED sans converteur:



20 févr. 2013

Buse variable, en fin de journée...

Buteo buteo
Accipitridae - Accipitriformes

Ratonero común
 
 Common buzzard
At the end of the day, after 7 hours in the hide, I was about to pack up my equipment since hardly any one showed up except the pheasant. The sun was declining and the sky cleared up at the right time when this Common Buzzard perched close to me.
I could recognise this individual that I had already 'shot' a few days before, see [HERE...]
.
 
...Je m'apprête à ranger le matos après 7 heures d'affût.
Pas grand-monde n'est venu au 'rendez-vous' sauf le faisan de Colchide, voir [ICI...]
Au soleil déclinant, j'ai eu la chance d'avoir un coin de ciel bleu avec la brève apparition de cette belle buse que je reconnais à son plastron clair et que j'avais déjà photographiée [ICI...].

Les ISO sont montés fortement.
AF-S Nikkor 300 mm  f/D4 IF-ED + convert 1/4
 



Désolée, toujours impossible de passer du temps sur l'ordi, je passe chez vous dès que possible!

Still impossible for me to spend time on the computer, bare with me I will visit your blogs ASAP!

19 févr. 2013

Le Pic épeiche

Dendrocopos major 
Picidae - Piciformes

El Pico picapinos

Il semblerait qu'il y en ait 2 dans les parages...
En tout cas je me régale toujours quand je peux le photographier, il est vraiment magnifique.
Son plastron est quelque peu rosé!

Great spotted woodpecker
One of our most beautifl birds!
This male is about 7/8 meters from me, this lens is unbeatable!

Ce mâle est à 7/8 mètres de moi: le piqué de cet objectif est sensationnel!
Rapport qualité/prix il est imbattable!

AF-S Nikkor 300 mm  f/D4 IF-ED + convert 1/4
 



18 févr. 2013

Danse du Milan royal, suite

 Accipitriformes - Accipitridae

Milano real, fin
 
Red kite, end

Voir [ICI...] le début de la série.

Après ces poses... royales, il s'est envolé rapidement:
 


Dns l'attitude de l'aigle emblématique:
 




17 févr. 2013

La danse du Milan royal - 01

Accipitriformes - Accipitridae

Milano real

Red kite
He is so far (about 65 to 70 meters from me) that for a split second I wondered if my eyes were seeing a raptor!
With the 500 mm lens I had my confirmation but before taking the first shots, I quickly add the 1/4 convert to reach a focal length of 700 mm:

 Il est loin, si loin (65-70 mètres environ) que je me suis demandée le temps d'une seconde si mes yeux voyaient bien un rapace sur un acacia, tout au fond en amont du ruisseau qui se déverse dans l'étang.
Je vise avec le 500 mm... confirmation sur son identité.
Anant de déclencher, je prends le temps d'ajouter le converteur 1/4 qui me donne une longueur de focale de 700 mm:
 


Au moment ou je me dis que ce serait bien qu'il me fasse quelque chose les ailes ouvertes, le voilà qui lit dans mes pensées!

 As I wish he could get into some action wing spread, here he goes!



Je recadre assez fortement:

 The pics are reframed quite a bit:




La suite et ma visite chez vous demain!

 End of the sequence and my visit on your blogs tomorrow!


15 févr. 2013

Pinson des arbres - Fringilla coelebs

 Passeriformes - Fringillidae
 
  Pinzón vulgar

Common Chaffinch
 The bird's rump coloration is not often seen but due to the Sparrowhawk's attack - to be seen on previous post - the wing feathers are somewhat untidy and it gives us an opportunity to glance at this lovely colour!

On ne lui voit pas souvent la jolie couleur vert-olive du croupion.
Bien qu'il soit très commun, ses coloris doux qui se marient bien et en font un bel oiseau.
Lui aussi se remet de l'attaque surprise de l'Epervier, voir [ICI...] l'article précédent.
 


Les plumes de ses ailes mal rangées permettent justement d'apercevoir ce joli croupion!