Pages

17 août 2013

Bruant proyer, juvéniles

 Emberiza calandra
Passeriformes - Emberizidae

Résident permanent sauf dans les contrées très au nord, ce petit passereau est très commun dans toute l'Europe et bien au-delà. On le trouve dans les zones ouvertes comme les champs, les steppes et les garrigues. Polygame, le mâle peut s'occuper de 3 femelles à la fois!
Bien que son plumage ne soit pas encore celui de l'adulte, il est très reconnaissable par l'épaisseur de son bec inférieur. Même les adultes ne présentent pas de colorations notables, c'est un oiseau somme toute assez terne. Ici, dans la garrigue espagnole, il se confond parfaitement dans son environnement.

Comme beaucoup de granivores en période de reproduction, devant augmenter le taux de protéines dans le régime alimentaire des couvées, il nourrit ses jeunes avec des insectes, leurs larves, des araignées, des petits mollusques et autres petites bébêtes.

El Triguero

Corn Bunting
Permanent resident except in Northern countries, this small passerine bird is quite common in all of Europe and well beyond. It lives in pen areas and fields, steppes and scrublands. Polygamist, the male can take care of 3 females at a time!
Although the juvenile plumage here is still not that of the adult, it is recognizable among other Emberidae birds by the thickness of its lower beak; adults also are quite dull. Here, in the Spanish scrubland, they blend perfectly in the environment.

As many granivorous birds in the breeding season, parents must increase the protein rate in the brood's diet: thus they feed their young with insects and their larvas, spiders, small mollusks and other creepy-crawlies!




maps.oiseaux.net


14 commentaires:

  1. Fantastic again, Noushka. The man must be exhausted bij taking care of 3 female birds. Must he take care for feeding of the young birds too? Have a nice weekend. Greetings from the sunny Netherlands, Joke

    RépondreSupprimer
  2. What a fantastic blog! You are a wonderful photographer. I can be found at http://justpictureit.shutterchance.com or the google address I am required to sign in with.

    RépondreSupprimer
  3. Their numbers have reduced considerably in UK Noushka, but I occasionally see a few.
    Have a great weekend out there taking more photographs.{:))

    RépondreSupprimer
  4. Beautiful, taking water from the puddles.

    RépondreSupprimer
  5. Magníficas fotografías en las que se ve perfectamente ese pico recio especializado en los duros granos de cereal. Un saludo,

    RépondreSupprimer
  6. J'aime bien le nom espagnol!
    Très belles photos!

    RépondreSupprimer
  7. Thank you for sharing your wonderful photographs! This is very interesting information on these buntings!

    RépondreSupprimer
  8. They are pretty birds, I love the photos. They remind me of the juvenile House Sparrows I have been seeing in my yard lately. Enjoy your weekend!

    RépondreSupprimer
  9. Le point d'eau, point de rencontre! On le voit dans la garrigue mais il se confond avec la végétation!
    Bon dimanche à vous!

    RépondreSupprimer
  10. jolie tribue dit donc !! et belles photos qui vont avec :)))
    et en plus je me souvient avoir eu le même genre de scène il y a 2 ans, j avais pas recherché ce que c était car les sourcils clairs me faisaient penser à autre chose looll

    ce matin j ai fait un peu d affut en bord de riviere, j ai eu une paire de tourterelle des bois a 8m devant moi wooow, mais reparties en moins de 2 secondes... pfffff ça sera que pour le souvenir pas pour la photo car je n étais pas desus et pas assez de temps pour tourner doucement vers elles... par contre on sent l ouverture de la chasse, les piafs sont ultra stressés maintenant :(((((
    bizzz bon WE

    Eric

    RépondreSupprimer
  11. Magnifiques photos Noushka, mais dis donc quand tu dis que le mâle peut "s'occuper" de plusieurs femelles à la fois, je ne vois pas bien ce que tu veux dire (lol)....
    je te souhaite un bon dimanche à l'affût.
    gros bisous de l'Aude
    chatou

    RépondreSupprimer
  12. Aucun reflet sur l'eau, on les croirai sur un miroir, bravo oiselle, c'est une pure merveille !!!!!!
    BIZZZZZZZ

    RépondreSupprimer

THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...

PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.

GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.