Pages

6 oct. 2014

Notre bon vieux Frelon européen...




...par opposition à cette peste asiatique qui détruit les essaims d'abeilles sauvages. Regardez-le bien, il n'est pas magnifique? Et pas agressif pour 2 sous :)

Vespa crabro
Hymenoptera - Vespidae

Je surprends ce beurgot (ou burgaud en occitan) - comme on le nomme dans le Sud-Ouest - avec sa proie alors que je cherchais à photographier les Lestes verts dans un saule au bord d'une mare. Dommage, il n'est pas resté dans cette position! Comme toujours, lorsqu'un frelon mange une proie, il se laisse immédiatement pendre par une seule patte à son support, la tenant fermement avec les 5 autres; au menu ici, un *Membracide bison.
Le nid des frelons n'était pas bien loin et j'en voyais plusieurs tourner autour des Lestes... J'avais bien espéré que ce serait cette proie qu'il choisirait, le document n'en aurait été que plus intéressant !!...

 
I surprise this European hornet with a prey as I was trying to photograph the Willow Emerald Damselfly in a willow at the edge of a water pool. A pity, it didn't remain in this position! As usual, when a hornet eats a prey, it drops immediately hanging by one leg and holding it tightly with the 5 others. On the menu here: a *Buffalo treehopper!

 La  branche est percée de trous minuscules par l'ovipositeur des femelles Leste vert:


The branch is perforated by the
Willow spreadwing
females' ovipositors!


Aïe, il me tourne le dos... Prise dans les branches basses de ce saule, je ne sais pas comment faire le tour sans les secouer pour le voir  faire...

Naturally he had to turn his back on me and I am now caught in the branches fearing they will shake if I move but I am determined to see what he's eating!



Finalement je me repositionne sans qu'il me remarque (MDR!!!) mais hélas je prends quelques clichés sans me rendre compte que j'avais une feuille sur la gauche devant l'objectif (c'est peut-être pour ça que je passe inaperçue!! Hihi!):

Finally, I manage to reposition myself without him noticing me (!!) but I had a leaf in front of the lens, blurring part of the image:



La découpe de l'exosquelette est rapide, la bestiole déchiquetée et avalée en un instant!

The action is very quick: the hopper's exoskeleton is already cut off and it takes seconds for the hornet to gulp the naked insect!




L'armure frontale apparaît et tombe; on y voit même la découpe des mâchoires sur le côté:


The front shield appears briefly and is dropped; look at it carefully: you can see the jaws cuttings along its side:




C'est une guêpe XXL! Beaucoup plus gros que les guêpes il n'est dangereux que s'il sent son nid menacé et même alors sa piqûre n'est pas plus grave que celle de l'abeille.
Il est TRES UTILE: pour nourrir son couvain, une colonie bien développée peut consommer 500 g d'insectes par jour : mouches, guêpes, abeilles, sauterelles, libellules (ça j'aimerais voir!!), ainsi que chenilles et araignées. Les ouvrières adultes se nourrissent de sucs végétaux et parfois de fruits tombés ou de matières carnées abandonnées. Lors des premiers froids automnaux, les mâles et la reine de la saison meurent, ainsi que les ouvrières. Seules les jeunes femelles récemment fécondées passeront l'hiver pour constituer de nouvelles colonies.

Photos de frelon mangeant une ephippigère [ICI...]

It is EXTREMELY USEFUL: a healthy colony feeds its brood with about 500 g of insects a day! Only the young impregnated females will survive winter to give birth to the new generation in spring.

* Membracide bison (Stictocephala bisonia): 

The prey: * Buffalo treehopper:

Photo de 2010




Lestes viridis
La ponte des Lestes verts se passe en tandem, le mâle ne lâchant pas sa dame! Elle pond directement ses œufs dans l'écorce des branches, formant ainsi de petites cloques. 

Egg laying happens in tandem with the Willow Emerald, the male grabbing the female tight. She lays inside the bark, leaving those tiny holes as scars along the branches:

 



Quelques jours plus tard à son éclosion, la minuscule larve à son premier stade émerge et tombe directement dans l'eau... ou presque si le niveau a baissé. Ces pontes ont souvent lieu en colonie, les couples étant bien plus préoccupés à trouver un emplacement qu'à se bagarrer avec les autres:

A few days later, the larva at its first stage hatches and drops directly into the water. Their laying season is in full swing and many couples lay together on the same spots:

 




Ici le mâle semble semble faire un drôle de nœud?!

The male does a strange knot here!!


25 commentaires:

  1. (•ิ‿•ิ)✿

    Coucou et merci chère Noushka ! Ces macros sont SUBLIMES !
    BRAVO !!!

    C'est un plaisir, un grand plaisir de regarder tes photos.

    GROS BISOUS D'ASIE !

    Bonne journée !!! Ƹ̴Ӂ̴Ʒ❀

    RépondreSupprimer
  2. Un appétit qui fait plaisir à voir!

    Et les lestes sont graciles,quelles belles photos : ))
    Belle semaine à toi et belles captures!

    RépondreSupprimer
  3. Absolutely amazing and fascinating photos! A gorgeous post!!!

    RépondreSupprimer
  4. Admirable !

    Un peu émue par le sort réservé au joli membracide bison que je n'ai jamais eu l'occasion de croiser...
    J'ai lu que le frelon européen n'avait aucun prédateur naturel, est-ce vrai ?

    Et l'amour chez les lestes acrobates n'est pas de tout repos semble-t-il.

    RépondreSupprimer
  5. J'ajoute que la dernière photo est absolument renversante de beauté...

    RépondreSupprimer
  6. Hi Noushka.

    Beautiful shots you made ​​again.
    I really enjoy your beautiful nature pictures.

    Groettie from Patricia.

    RépondreSupprimer
  7. Re coucou oiselle.
    Superbe série !!!
    Ben alors on ne regarde pas son écran avant d'appuyer sur son bouton en haut à droite ? mdrrrr
    Non, pas dangereux du tout.... sauf que monsieur imite l'asiatique et qu'il commence depuis quelques années à venir se servir sous les plancher des ruches.
    Alors si on en voit chez nous, ce sera vite vu ! Notre essaim est si petit qu'on veut tout faire pour le sauver. (d'ailleurs photos de dimanche si tu veux. Mais tu le verras en vrai semaine prochaine j'espère !)
    Dis donc, c'est la fête chez les lestes ?! et ça tricote en plus de ça ? mdrrrr
    Série très dynamique, ce fut un régal très chère .... PDTRRRR
    aller j'arrête les conneries, je file !

    RépondreSupprimer
  8. Great pictures of all of these insects Noushka. Great to learn about the hornet's eating habits. I have neverseen a Buffalo Tree Hopper before and neither have I seen so many damselflies together.

    RépondreSupprimer
  9. Beautiful images and the dragonflies having whale of a time. Gang bang, whoops.

    RépondreSupprimer
  10. J'étais venu voir les lestes, j'ai vu le frelon et sa proie mignonne! je n'ai pas regretté, superbe l'ensemble!

    RépondreSupprimer
  11. Je ne sais pas si Monsieur fait un drôle de nœud, mais j'adore le face à face, façon jeune amoureux en train de draguer une belle. Et quelle symphonie de couleurs tous les deux.
    Les frelons sont magnifiques, le l'admets volontiers, (leurs comparses asiatiques aussi) mais je les fuis tous.
    Nous en avons très peu vu cette année et le seul frelon asiatique que j'ai trouvé était mort, ce qui m'a permis de bien l'observer sans crainte, mais sans le toucher malgré tout.
    Merci pour ces splendides images.
    Bisous et bonne semaine

    RépondreSupprimer
  12. Hi Noushka:
    The sequence of the hornet eating its prey is simply incredible. Just when I think you can't get any better you do.

    RépondreSupprimer
  13. Your macros are wonderful. I used to have Buffalo treehoppers or similar on my tomatoes, but not here. Great shots of the hornet eating its prey. But I like better the Damselflies mating, they are so beautiful, especially the last photo with the different colored eyes, and their expressions.

    RépondreSupprimer
  14. Hello Noushka, amazing collection of insects.. Your photos are just stunning.. My favorites are the unusual buffalo treehopper and the damselflies.. Have a happy week!

    RépondreSupprimer
  15. Dearest Noushka,
    You really had to act very swift before the hornet devoured the hopper!
    The cycle of life can be cruel at times.
    Hugs,
    Mariette

    RépondreSupprimer
  16. C'est un régal !!avec tout plein d'expressions ...et que dire de la couleur des yeux..!!
    Bizz!!

    RépondreSupprimer
  17. Bonjour Noushka,
    Tu imagine à quel point j'aimerai photographier un "arbrealestes", tes photos me donne une idée du diamètre des bonnes branches et on voit les anciennes cicatrices. Cette semaine la météo chez moi est mauvaise, donc je pense rater les Lestes cette année.
    Tes photos de frelons sont très réussies. J'ai eu la chance d'assister à l'attaque d'un Frelon sur un Aeschne mixte, je n'ai fait que 3 photos avant que le "tandem" tombé à l'eau ne disparaisse dans les roseaux. Mais les photos sont pourries, je suis énervé contre moi car je sais que j'ai assisté à un moment rare...je suis mauvais.
    Je te souhaite une belle journée,
    Amicalement.

    RépondreSupprimer
  18. On ne s'en lasse pas de troutrouteues ! et bravo pour le frelon, belle tentative de réhabilitation, mais pas dans mon vieux poirier, na ! Comme Raoul, j'atomise, je pulvérise, je disperse ! Et touche pas à mes abeilles ! Cdlt, M.

    RépondreSupprimer
  19. Excellent pictures and very interesting observations. Well done, Noushka!
    Warm regards

    RépondreSupprimer
  20. Voilà un superbe article qui vient apaiser mes cauchemars d'enfant : une époque où mon père arboriculteur tirait le soir sur les nids de frelons, avec une carabine...
    C'était la guerre : au petit matin on recensait les cadavres !
    Bravo et merci pour ces descriptifs
    Amicalement

    RépondreSupprimer
  21. Tes frelons se sont invités sur le blog JARDIN4D...
    Bon dimanche Noushka !
    amicalement

    RépondreSupprimer
  22. Holaaa!!!.. Excelentes macros con una calidad y definición impresionantes.. Enhorabuena Noushka

    RépondreSupprimer

THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...

PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.

GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.