Pages

6 sept. 2015

Les Canards colverts, la Poule d'eau et le Ragondin

 Ou scènes de la vie d'une Poule d'eau!


Une jeune Poule d'eau prend ses aises sur la bordure d'un îlot, en compagnie d'une canne colvert. J'en ai fait une petite histoire mais la vérité est que je tuais le temps en attendant des chevreuils qui ne sont jamais venus!!


A young Moorhen relaxes along the edge of an islet in the company of a wild mallard hen. In fact, I was killing time waiting for Roe deers who never appeared! LOL!




C'est un oiseau que j'aime beaucoup; bien plus que la Foulque macroule, elle affiche des couleurs et des teines subtiles à l'âge adulte.
I like this bird more than the Eurasian coot for its lovely and subtle colours when it reaches adulthood.





Cette immature se promène d'un bon pas,

This immature bird runs around playfully until...



 puis tombe nez à nez avec ce jeune ragondin:

it finds a last year's young coypu:




Après avoir fait le tour de l'îlot, elle passe près d'autres colverts et disparait.

After circling the islet, it finds other mallards and disappears:



Puis le ragondin refait son apparition au milieu des canards qui ont un mouvement de recul!

The coypu emerges in the middle of the startled mallards!





Enfin un gros père débarque à son tour:

Finally an adult turns up too:




10 commentaires:

  1. Magnifique série Noushka et amusante la rencontre de l oiseau et du ragondin. J adore les photos de ce dernier. A tout bientot. Toujours impossible de mettre un com de mon ordi..mille bisous. Chatou

    RépondreSupprimer
  2. Hello Noushka, fabulous images of all the brids. A great variety and I love the coypu? Awesome post! Have a happy new week ahead!

    RépondreSupprimer
  3. Dearest Noushka,
    Well, you got some very nice visitors, cute ones to photograph and to have a chuckle too!
    Sending you hugs,
    Mariette

    RépondreSupprimer
  4. ils semblent bien s'entendre

    RépondreSupprimer
  5. le peuple de l'eau ... il s'en passe des choses près de l'eau
    bon lundi

    RépondreSupprimer
  6. Waiting for Roe deer and than coming home with a lot of other interesting birds and mamals. Nature is full of surprises. Great blog.
    Have a good time on your days away.
    Regards,
    Roos

    RépondreSupprimer
  7. A heart-warming, and beautifully illustrated story, Noushka. Just what is needed to while away the hours!

    See you soon! - - - Richard

    RépondreSupprimer
  8. Sounds like a wonderful place to visit. I am sorry that we didn't make it there when we visited last year - and we were so close! Maybe next time............

    RépondreSupprimer
  9. Que ambientazo.. Pelo y pluma.. Muy bonitas todas..

    RépondreSupprimer
  10. Très belle série et des couleurs vitaminées qui font du bien.
    Merci

    RépondreSupprimer

THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...

PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.

GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.