Pages

17 août 2016

Dans l'attente du Martin pêcheur

Ardea cinerea
Pelecaniformes - Ardeidae

Nikon D7200 + 200/500 mm

5 ou 6 affûts sans faire une image de Martin correcte peut user la patience! Je tente un dernier coup avant de m'absenter...
Un jeune  Héron cendré arrive de bonne heure, je prends un cliché de lui dan la brume matinale.

5 or 6 sessions in the hide without a decent pic can be very frustrating. I try one last time before driving off to Spain.
In the early morning mist, the first bird to appear is this youngish Grey heron:



 Dès que le soleil éclaire l'étang l'image change:

It all changes when the sun lights the place:




Il m'occupe un moment, mais

He keeps me busy a while but



je commence à trouver le temps long; de jeunes merles 'tombent' dans les premières mûres:

I'm starting to get bored when these young Black birds burst out of the bush to feed on black berries:




Venant d'un ruisseau derrière, une femelle de Calopteryx virgo meridionalis s'installe sur le perchoir à mon grand étonnement, d'autant que cette famille de zygoptères fréquentente beaucoup moins les eaux stagnantes que courantes. Elle se tient à plus de 4 mètres de moi:

Coming from a brook behind a female southern Calopteryx virgo sits on the perch to my surprise especially that the zygoptera family is a lot more associated with running than with running ones. It stands at over 4 meters from me:




Alcedo atthis
Enfin vers 09h00 une jeune femelle (pattes noirâtres et pointe du bec blanche) fait son apparition sans s'annoncer et se trouve devant moi sans que je l'ai vue arriver:

At last around 09h00, I see this young female (black feet and white at the tip of the beak) perched in front of me without the usual warning:





Epinglée!

Pinned!


Elle ne pêche pas, ne fait pas non plus sa toilette et s'envole à l'autre bout de l'étang.

She does not fish nore preen and flies off at the other end of the lake.


Sylvia atricapilla
Je n'ai plus pour m'occuper qu'une Fauvette à tête noire femelle qui vient manger les graines de sureau:

 I am then left with a female Blackcap busy with elderberry bays:





Finalement elle revient, plonge et remonte le bec vide...

Finally the kinfisher returns, dives and perch with... nothing in her beak!





Et elle repart et moi aussi... pour faire ma valise! LOL!

She flies off again and I follow, to get my suitcase ready!




Je vous retrouve dans quelques jours et en attendant, je vous souhaite de belles opportunités photographiques; mes amitiés à tous et à toutes :)

I'll be back in a few days and in the mean time, I wish you all great photo opportunities!


20 commentaires:

  1. Un affût bien "rempli", la patience parfois mise à rude épreuve est finalement toujours récompensée!
    L'ensemble est superbe mais la Martine remporte la palme!
    Belle escapade, profite bien!
    Bien amicalement!

    RépondreSupprimer
  2. Un affût bien "rempli", la patience parfois mise à rude épreuve est finalement toujours récompensée!
    L'ensemble est superbe mais la Martine remporte la palme!
    Belle escapade, profite bien!
    Bien amicalement!

    RépondreSupprimer
  3. A superb set Noushka. Where do you start...... brilliant photography sums it up.

    RépondreSupprimer
  4. A superb set Noushka. Where do you start...... brilliant photography sums it up.

    RépondreSupprimer
  5. A superb set Noushka. Where do you start...... brilliant photography sums it up.

    RépondreSupprimer
  6. La espera de ese martín pescador fue francamente muy productiva.
    Un abrazo,

    RépondreSupprimer
  7. Coucou oiselle,
    Un affût et tout ça ! Et tu râles ? non mais je te jure quand même :))
    C'est quand on ne les voit pas arriver que c'est encore meilleur. Bon faut pas les louper c'est tout.
    Les gouttes d'eau sur la oiselle rendent tes photos magiques. Oh làlà que c'est du beau tout ça. La fauvette moins colorée est pourtant superbe dans ces baies, moi aussi je me régale à l'observer.
    On t'embrasse bien fort.
    Bises ma belle.

    RépondreSupprimer
  8. I keep saying Wow but your photos are just so brilliant. It was worth the wait I am sure even if there was no fish in her mouth. Hope you had a goos week. Warm hugs Diane

    RépondreSupprimer
  9. Hello, Noushka, beautiful shots and birds. I love the heron and kingfisher. Happy Thursday, enjoy your day!

    RépondreSupprimer
  10. Et voila t as réussi je suis jalouse pfffffffffff

    RépondreSupprimer
  11. Coucou Noushka,
    Patience récompensée et entre temps du beau monde pour combler l'attente et nous offrir une très belle série.
    De magnifiques attitudes, un oeil coquin sur la dernière qui semble te dire, bon je suis venue alors pas question de te plaindre et va faire tes valises (lol)
    Bizz et à bientôt.

    RépondreSupprimer
  12. Hello Noushka, ah such stunning captures again. In this blog my favorites are the captures of the Kingfisher. Stunning.
    Regards,
    Roos

    RépondreSupprimer
  13. Bonsoir Noushka,
    Très très belle série, toutes tes photos sont réussies mais je t'avoue que j'ai un coup de cœur pour Martin.
    Tes prises de vue sont magiques et les attitudes... géniales!
    Bises et bonnes vacances

    RépondreSupprimer
  14. Unas fotos absolutamente bellas, me han encantado. Un abrazo desde España.

    RépondreSupprimer
  15. Just wonderful photos from beginning to end, Noushka! You have resources of patience that I can't begin to understand. I would not be able to spend hours in a hide time after time, especially if nothing was happening! But you do, and the world is a better place because of the passion for birds that you share.

    Yesterday, I realized that I was hearing strong, shrill, cries that I had never heard before. They had to cut through the noise and excitement of Olympic competition that I was watching. The cries kept happening, so I ran outside to see what was going on. Suddenly this large hawk flew right by me and landed in a nearby tree. I watched and it took off down the hill. I went back inside, and the noise started again. So out I went again. The hawk was back perched very close by on my neighbor's patio roof. It was the hawk making those shrill cries, a something I haven't hear before although I have seen lots of hawks. I raced for my camera and managed to get several good shots (for me). That was something! It was a light morph of a Swainson's hawk. I heard it's cries several times in the night.

    Today the cries were back. After running in and out all afternoon onto the deck, I finally spotted a hawk above me on my roof. But this was smaller, but also a Swainson's. So they're at least two; but what they are doing flying around my house and shrieking I have no clue! I, of course, was thinking of you a lot as I watched these magnificent birds.

    Safe travels, my friend. Sending you hugs and love!

    RépondreSupprimer
  16. Tus imagenes son exquisitas. Me encanta como haces los encuadres y la gran definicion de las imagenes

    saludos

    RépondreSupprimer
  17. Bonjour Noushka,

    J'aime bien quand tu racontes tes affûts et quand tu dis que parfois tu trouves l'attente longue, je me sens moins seule.:)
    Superbe les photos de Mme Martin, un vrai régal!
    Bises et bonnes vacances.

    RépondreSupprimer
  18. Beautiful images as always Noushka. The misty Heron is just great.

    RépondreSupprimer
  19. Once again I enjoyed to visit your blog. Magnificent pictures in combination with a text that is easily readable.

    RépondreSupprimer
  20. Oh la la!!! Que belleza de imágenes.. Consigues una definición increíble en las aves.. Enhorabuena guapa..

    RépondreSupprimer

THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...

PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.

GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.