Pages

8 nov. 2016

Pipit farlouse et limicoles

Anthus pratensis

Certains Pipit farlouse juvéniles se revêtent d'un plumage jaune olivâtre en automne; à sa toilette, celui-ci se tient loin mais ses attitudes sont sympa.
Les photos datent de septembre et octobre derniers.


Meadow pipit
Some juveniles have an olive plumage in the fall. this one is far away but its attitudes are cool. The photos date back from last September & October.


D7200 + 800 mm F5/6E









Bergeronnette grise - White wagtail 

Motacilla alba






L'arrivée des moutons m'a un peu interloquée, ne sachant pas ce quel impact leur présence aurait sur les oiseaux mais apparemment ils n'en ont pas pris ombrage; c'estvraiment essentiellement de leurs prédateurs attitrés ou des bipèdes qu'ils ont une peur fondamentale, ancrée dans leurs gènes.

I wondered about the impact the sheep's arrival on the scene would have on the birds but obviously it made no difference; they react strongly only to their specific predators or bipeds, a fear deeply anchored in their genes.







Busard des roseaux au loin - Western marsh harrier in the distance

Circus aeruginosus




Chevalier cul-blanc - Green sandpiper
Tringa ochropus





Chevalier guignette - Common sandpiper

 Actitis hypoleucos







Chevalier gambette immature - Redshank
Tringa totanus
 
 



 


Grand gravelot juvénile - Young Ringed plover

Charadrius hiaticula




Heureusement ils ne sont pas encore tous bagués mais rassurez-vous, dans quelques années ces dizaines -voire centaines- de soi-disant associations ornitho arriveront bien à tous les baguer :( Je persiste et je signe: seules les espèces vraiment en danger devraient faire l'objet d'un suivi sérieux, pas les autres.

Fortunately this one was not banded but don't worry, in a few years all birds will be :(
I'm sticking to my guns: only the really endangered species should seriously be monitored, not the others.



Mouette rieuse - Black headed gull on the wing!

 Chroicephalus ridibundus


9 commentaires:

  1. un vrai chevalier.. qui décolle superbement ... une photo extra!!! bises

    RépondreSupprimer
  2. Now I am confused. You said my Grey Wagtail was called a White Wagtail here in France, but the bird above which you have called a White Wagtail I would have called a Pied Wagtail!!!
    Love the photos especially the Green Sandpiper with wings outspread. Keep warm and dry! Hugs Diane

    RépondreSupprimer
  3. Qui, dans le règne animal, n'a pas peur de l'humain? A juste raison. Tes photos sont superbes et nous montrent de bien beaux oiseaux.
    Bises Noushka

    RépondreSupprimer
  4. là, ça m'aide bien ! merci pour les chevaliers ; je m'en servirai à chaque occasion d'identification.
    un autre truc qui m'agace c'est de faire coup sûr la différence entre un pipit farlouse, un pipit maritime, un pipit des arbes ? dur dur aussi
    bises

    RépondreSupprimer
  5. Coucou Noushka,
    Coup de coeur pour le Pipit farlouse et ses attitudes si amusantes.
    Cela étant dit, toute la série m'offre de grands sourires de contentement.
    Dis tu vois une seule raison de ne pas flipper devant nous les bipèdes ? Moi j'ai bien du mal.
    Bises et bonne journée

    RépondreSupprimer
  6. Un nom bien sympa pour le Pipi farlouse avec des attitudes qui font rigoler et ça fait du bien.
    Superbe le Busard des roseaux !
    Très belle série, un régal pour les yeux quand tu a passé la journée sous des cordes, ben oui c'est le Norddd !
    Bizz et bonne soirée

    RépondreSupprimer
  7. Muy variadas y hermosas.. Feliz semana.. :-)))

    RépondreSupprimer
  8. Hi Noushka, blinked and nearly missed a post, a super varied post with cracking images of the juvenile Mipit. Favourite in the Green sandpiper with the water droplets. Have a good rest of the week, Regards John

    RépondreSupprimer
  9. Bonjour Noushka,

    J'aime beaucoup les attitudes de ton Pipit!
    Et les limicoles sont aussi magnifiques.
    La coexistence des moutons et des oiseaux n'est pas étonnante, cela se voit souvent dans les prairies à vaches.
    Les bergeronnettes mettent toujours de l'animation. En ce moment celle des ruisseaux fait son petit passage près de la piscine presque tous les jours!

    RépondreSupprimer

THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...

PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.

GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.