Pages

2 mai 2017

Là-haut, dans les Pyrénées... du plus grand au plus petit!

27 avril 2017 à 1800 m d'altitude...
Nikon D500 + 200/500 mm

Le temps sur la route avant le tunnel de Bielsa était si mauvais que j'ai bien failli renoncer. Un rideau de flocons de neige tel que je n'y voyais rien à plus 8/10 mètres devant moi. Mais nous étions 4 en 2 voitures et de l'avis général on devait poursuivre, la barrière montagneuse pouvant retenir les nuages côté français et le temps pouvant être bien différent de l'autre côté, ce qui s'est avéré.
Sur place, la lumière était belle, peu contrastée et nous espérions voir les vautours: gypaètes et fauves.
Si d'autres ont fait des images de fous, ce ne fut pas notre cas cette fois-ci mais j'y retournerai! En attendant voici le décor:


April 27th, 2017 at 1800 m high in the Pyrenees mountains...

The severe snow storm on the road before the
Bielsa tunnel leading to the Spanish side of the mountains was so bad that I nearly gave up. The flakes were so thick and tight that I couldn't see more than 8 to10 meters ahead of the car. But we were 4 in 2 cars and the general opinion was to go on since most of the time the mountain barrier keeps the clouds on one side and the weather can be very different on the other side, which proved to be true once more. The light was soft once on site and we hoped to see the birds: bearded and griffon vultures.
Others shot fantastic photos there but it was not the case for us this time round, but I am set on going back! Meanwhile, here is the landscape:









Gyps fulvus
Au centre de l'image entre le grand caillou sur la corniche et l'arbuste, on peut deviner une femelle de Vautour fauve couver:

Griffon vultureOne can guess a female sitting on eggs between the large roc on the ledge and the bush at its edge:





















Gypaetus barbatus
Le Gypaète barbu est un oiseau très surveillé dans ces canyons escarpés: ils y suivent 28 couples, c'est la raison de ces marquages bien peu esthétiques mais que je peux comprendre dans ces circonstances. Mauvais clichés mais circonstances difficiles et ces vautours ont préféré survoler les hauts sommets.

 The Bearded vulture (Lammergeier) is closely watched and followed in those deep canyons, this is the reason for the ugly clips on their wings, but since they are "Near Threatened (NT)" on the IUCN Red List, I can understand! Ugly pics but diificult circumstances and these birds preferred flying high over the summits






 Regulus ignicapilla
 Près de la corniche où je me tenais, ce joli Roitelet à triple-bandeau voletait, cherchant de minuscules insectes dans un pin:

A Common firecrest
was searching for tiny insects in the branches of a pine next to where I was standing:



 



11 commentaires:

  1. Hoi Noushka.

    Woh I'm enjoying.
    What a beautiful nature and those birds super beautiful.
    Beautiful Noushka.

    Groettie from Patricia.

    RépondreSupprimer
  2. les rapaces me fascineront toujours...quelle puissance !

    RépondreSupprimer
  3. beautiful, beautiful, beautiful pictures.

    RépondreSupprimer
  4. Jolis tes gypas mais alors les marquages sont d un moche il pourrait faire plus esthétique je trouve. Même chose pour les bouquetins dans certaines régions des gros colliers tout moches mais bon ..................

    RépondreSupprimer
  5. What fantastic scenery and great pictures of the vultures, too!

    RépondreSupprimer
  6. I'm just left breathless, Noushka! I expect marvellous wildlife images from you, and you certainly have produced some of your best here, but your landscape images are out of this world too. I'm so glad that the weather didn't defeat you. I hope you were careful that the Lammergeier didn't drop a tortoise on your head! I'd have been delighted to have seen any of those birds - even the Firecrest.

    With my very best wishes - - - Richard

    RépondreSupprimer
  7. Hi Noushka and a super post, the landscape images are stunning, what a beautiful area you were travelling through. Your Vulture images are likewise stunning. with some superb flight images. Would love to see the Firecrest. Have a good rest of the week. All the best. John

    RépondreSupprimer
  8. Absolutely stunning shots of the Griffon vulture, beautiful in soaring winds. And the Firecrest, fantastic.

    RépondreSupprimer
  9. Tes petits roitelets sont trop mimis. J'adore. Ces marqueurs sont pire que tout, quoique non, les bagues nasales des canards, ça c'est le pire. Si nous ne faisions pas les cons depuis des décennies, les oiseaux pourraient vivre tranquillement, comme tous les autres animaux. Extra cette rencontre avec le gypaète.
    Grosses bises.
    ps : rdv aujourd'hui, rien à signaler, ouf !

    RépondreSupprimer
  10. alors là je craque complètement !
    quand je vois ce que tu as pu faire, j'en pleure !
    c'est majestueux , ils sont majestueux,
    je n'ai pu les photographier qu'en vol et de loin au sommet de la RHune , alors là forcément pour moi c'est le nec plus ultra !
    les photos sur la paroi rocheuse c'est gigantesque surtout quand il prend son envol !!!
    Merci pour le ti roitelet , lui aussi il est mimi tout plein

    RépondreSupprimer
  11. What a stunning series of photos, Noushka! The Mountain landscapes took my breath away. And the vulture shots were amazing. And they were followed by that beautiful firecrest. Terry was looking over my shoulder exclaiming at your photos too!

    RépondreSupprimer

THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...

PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.

GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.