Pages

7 juil. 2011

Et voilà la formidable....

Lycosa narbonensis
Araneidae

...et fameuse Lycose de Narbonne:
Son corps mesure près de 3cm. Pattes étalées, elle couvre la paume de ma main! C'est la plus grande araignée de France. Rappelant une tarentule, son corps est gris dessus avec un motif ressemblant à des chevrons sur l'abdomen. Le dessous est noir et ses pattes sont bien marquées de taches noires.


The provincial Wolfspider:
The body measures 3cm without the legs. Legs spread, it covers the palm of my hand! It is the largest French spider. It is mainly greyish above with a "chevron" motive" on the abdomen. Black underneath, its legs are well marked with black uneven spots:


 



La lycose de Narbonne femelle passe une grande partie de sa journée au fond de son trou, active surtout aux heures les moins chaudes et la nuit: elle chasse à vue des arthropodes comme les grillons, des mouches, des cloportes, mais aussi de petits lézards et ne tisse pas de toile. De chaque côté des ses impressionnants chélicères (appendices buccaux), on aperçoit une dent rouge:


This large female spends most of her time at the bottom of her hole, active only at night, feeding on small preys such as crickets, flies or wood-louses but also lizards. It does not weave a web except before laying her eggs (up to 200) to wrap them in a cocoon that she will transport until they hatch. On each side of the large chelicerae (oral appendices), one can see the red tooth:

 




Elle vit dans les pelouses ou garrigues sèches où elle se creuse un terrier d'une vingtaine de centimètres de profondeur, souvent coudé, dont l'orifice circulaire atteindra environ 3 cm de diamètre lorsqu'elle sera adulte.
Cette lycose peut vivre plusieurs années.
Pour la faire sortir, il suffit de laisser une tige ou une herbe dans le trou repéré et ne plus bouger. Elle finit par le repousser et ce faisant monte à la surface. En se penchant, on peut apercevoir ses 2 plus gros yeux luire à la lumière!

This magnificent spider lives in dry areas where it digs a 20cm long hole, often bent at the the bottom reaching 3 cm in diameter when the animal is adult. It can lives a few years. To get her to surface, a simple blade of grass left in the whole will trigger her to remove it and one can see 2 fluorescent eyes as it climbs up!

 




Elle pond de 100 à 200 œufs qu'elle installe dans un cocon "fait main"!, puis le transporte attaché à ses filières. A la fin de l'été, à l'éclosion, les petits montent sur dos de la femelle où ils resteront jusqu'à la fin de l'hiver. En mars, ils abandonnent leur mère pour se disperser dans la nature et chaque petit va ainsi pouvoir se gagner un nouveau territoire de chasse.

The babies will hatch at the end summer and climb onto mum's back immediately to remain with her throughout winter. In March, they will begin an independent life and search for a new territory.


On peut apprécier la taille de chélicères:

 The size of the chelicerae is really impressive:

 



La voilà qui sort... Nous n'osons plus respirer!

 She is nearly out, we hardly dare breath!

 



Confiante, elle se retrouve sur la tige qui nous a servi à l'inciter à se montrer:

Confident, she rests on the stem that was used to tease her out:


 

16 commentaires:

  1. C'est vraiment une grosse araignée, bien discrète. Il faut la chercher pour la voir.
    J'ai eu l'occasion , en septembre de la voir promener sa marmaille sur le dos. C'est vraiment étonnant de voir tout ce monde s'agiter sur le dos de maman qui se promène à proximité de son terrier.
    Très belles images des yeux et des chélicères, bon, elle ne doit pas être tendre avec ses proies!

    RépondreSupprimer
  2. Tu as de la chance, Lucie!
    J'espère pouvoir y retourner fin août et tenter de voir le spectacle avec ses petits sur le dos!

    RépondreSupprimer
  3. J'adore sa tête et ses yeux bisou

    RépondreSupprimer
  4. Great photographs but you will never get me to like spiders!! Diane

    RépondreSupprimer
  5. Petit bonsoir chez toi NOushka
    et bonsoir aussi à cette La lycose de Narbonne
    J'aime aussi son regard mais je déteste ces bestioles bisou

    RépondreSupprimer
  6. Bonsoir, bob ! Bien sûr je la préfère sur vos superbes photos mais tout ce que vous en dites, me la rend attachante par son côté maternel très développé et, à bien la regarder, son regard ne paraît pas si impressionnant ... alors pourquoi ne pas l'admirer tout simplement ! Les papillons bleus présentés récemment m'avaient enthousiasmée ! Quelle chance de pouvoir découvrir tout ce petit monde grâce à vous ! Je vous souhaite une très heureuse soirée, oceandefleurs

    RépondreSupprimer
  7. Coucou Nouschka !!!
    Ton reportage est très interessant.La lycose est - elle venimeuse ?

    Merci beaucoup pour ton commentaire chez moi , tu sais, maintenant, je comprend mieux certaines choses et je pense beaucoup à vous .
    j'aime beaucoup la nouvelle présentation de ton blog.
    Bisous de Sophie.

    RépondreSupprimer
  8. J'aimerais autant ne pas la rencontrer... des dents rouges et des yeux noirs... un rien aguicheuse, non ?

    RépondreSupprimer
  9. Impressionnante la bestiole...

    J'ai hâte de visionner ton article sur le fourmilion :-)
    Bonne soirée
    Amitiés
    Patrick

    RépondreSupprimer
  10. Ceci devrait t'intéresser (Tegenaria agrestis) -This link might interest you (Hobo spider)
    http://pep.wsu.edu/pdf/pls116_1.pdf
    Merci pour cette Lycose que je n'ai jamais rencontrée...
    Richard

    RépondreSupprimer
  11. Super rencontre et des images à couper le souffle ! Arachnophobe s'abstenir ! Bravo Nouhska pour ce beau reportage !

    Cdt,
    Jma

    RépondreSupprimer
  12. Arf, ne me dis pas que tu prends ces machins dans la main ?! Elle a un drôle de dégaine sur la dernière :)

    RépondreSupprimer
  13. Fascinante étrangeté que ces araignées, elle mord ou elle est venimeuse?

    RépondreSupprimer
  14. Ӏ need to to thank уou for thіs wonԁeгful гeaԁ!
    ! I definіtely enjoyеd eveгy
    bit of it. I have got уou booκ-marκed to сheck out nеw stuff yοu poѕt…

    My hοmepage: Find the truths

    RépondreSupprimer
  15. Τhanκѕ fοr fіnallу talking abοut > "Et voil� la formidable...." < Loved it!

    my weblog; Thе sіtе

    RépondreSupprimer

THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...

PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.

GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.