Pages

15 oct. 2017

AUTOMNE et faible BRAME, au dessus des nuages

et où les Pyrénées commandent...

Red deer, Stag - Ciervo
Pyrénées, 2017/10/05
Nikon: D500 +16/80 mm et 800 mm 5/6E

Click on horizontal pics to see them enlarged
Clic sur les photos horizontales pour les voir en plus grand

Quelle belle montagne! On dit que si sa partie souterraine se trouvait au-dessus de la surface de la terre, elle serait plus haute que l’Himalaya... Je n'irai pas vérifier!!
Je tente une escapade dans les hauteurs, entre 1800 et 2000 m d'altitude, dans un décor somptueux de forêts entrecoupées d'espaces ouverts tapissés d'un mélange de bruyères et de myrtilles sauvages rougeoyantes. 

What beautiful mountains these Pyrenees... Some say that if their underground mass was above ground, they would be higher than the Himalayas... I won't check!!
Last stretch for the rut season thus I attempt an escapade in the heights at an altitude of 1800 to 2000 m, in a breathtaking decor of forests and open spaces carpeted with a mixture of heather and reddening wild blueberries.
 

 


Les raires ne se font pas beaucoup entendre à mon arrivée et les grands mâles semblent assez loin. Je me suis munie du16/80 pour les photos de paysages et du 800 mm pour les cerfs éventuels... mais on n'est jamais sûr de rien!
La chance veut que le ciel se soit orné de nuages, ce qui est toujours un must pour l'image et bien sûr j'y trouve quelques vaches, blondes et ariégeoises, encore en pâturage.

On arrival, here and there in the far distance I can hear few males bellowing. I took with me the 16/80 mm lens for landscapes and the 800 mm  for eventual stags. Fortunately, the clouds are dancing around, always a must in such landscapes and of course a few cows were still in pasture.




Sans la vache!
Without the cow!
 


 Une fois sur place, je m'installe à même le sol contre un tout petit pin, seul au milieu de la lande de myrtilles, cela me permet d'être à bon vent et à peu près à bonne distance... si les animaux ne me viennent pas dessus. J'ai le temps de faire encore quelques photos de paysage, les nuages jouant avec la lumière et se relayant pour un ballet aérien à couper le souffle. Je me ressource avec un grand sentiment de bonheur et d'unité avec cette fabuleuse nature.

Once there, I sit on the ground against the only mini fir tree in the colourful blueberry moor. I have the wind against and the distance seems perfect if animals come out of the forest edged. I have time to take more landscape pics as the clouds constantly change it, playing with light in a breathtaking ballet. My spirit heightens with a feeling of happiness and oneness with this fabulous nature.




Les nuées commencent à crapahuter vers moi, obstruant par moments ma vue sur la lisière de la forêt et je commence à craindre le pire. En montagne, le temps change en un instant et c'est souvent le soir que la brume s'installe et s'accroche comme une tique!

Incoming clouds take the area over, obstructing my view of the forest and I fear the worst; in the mountains, the weather can change in minutes and often settles for good in the evening.



Il est 17h45 pas bien  tard, quoique mon versant ne soit plus illuminé par le soleil, quand un jeune mais magnifique daguet fait son apparition assez bas le long de la lisière. Par chance la brume a cédé le pas; le jeune cerf doit se trouver à 80 mètres au moins. 

It is not late only17h45, my side of the mountain does not get the sun light anymore, when a young brocket emerges from the fir trees, about 80 m from me; luckily, the clouds have receded.




Il est terriblement sur ses gardes et mon mouvement pour m'ajuster lui fait remarque ma présence. Pas bon: si un animal d'une harde se montre méfiant, les autres ne sortiront pas, ou pas là en tout cas. 

He is on alert and the small movement I make to adjust signals my presence. Never good: if a herd animal seems upset the others won't come out or at least not where intended.



Il fait demi-tour mais un peu plus bas encore, une jeune et jolie biche (non, pas moi!!) fait son apparition. Le brame s'entend très loin, donc pas de grand cerf dans ce coin hélas et il me faudra me contenter de ces quelques photos.

He doubles back into the forest but still lower, a beautiful young doe walks out into the blueberry bushes. Bellowing is heard in the far, so no large stag will come out and I must satisfy myself with these few pics.





Les romantiques, donnez-vous en à cœur joie avec cette magnifique musique de Jeremy Soule...

The soul (!) lifting music of Jeremy Soule, Peace of Akatosh:




and From Past to Present:




12 commentaires:

  1. Bonsoir chère Noushka,

    Quel plaisir que d'avoir cette impression de me trouver tout près, dans cette belle nature ! Des paysages remplis de sérénité qui font du bien.
    Tes photos sont bien évidemment si belles ! Et cette charmante biche est un joli cadeau !
    Merci pour ce délicieux moment...

    Gros bisous 🌸

    RépondreSupprimer
  2. Wow what stunning views and I love the shots of the deer. I am sure the music videos would be great, but I have to take your word for it until one day when we get a decent WiFi speed!!!!! Loving this slightly warmer temperature :-)))) Gentle hugs Diane

    RépondreSupprimer
  3. Hi Noushka,
    and wow what a climb you had to get these wonderful landscape images, it would have been such a shame to have gone all that way for it to have been spoilt by the clouds rolling in. Super varied post. Certainly a considerable amount of rock in the Pyrenees. Have a good week and well done. All the best, john

    RépondreSupprimer
  4. Coucou Noushka,
    Mais que j'aime cette région et ces paysages d'une beauté dont je ne me lasse pas.
    A l'automne dernier, nous nous sommes fait charger par deux vaches sauvages Betisoak, et bien je t'assure que nous n'en menions pas larges, et nous sommes redescendus à une sacrée vitesse !
    Superbes tes photos de paysages, et superbes ton daguet. Hélas dis-tu.... je crois que beaucoup rêvent de faire de telles rencontres ;-)
    Bises et bonne soirée

    RépondreSupprimer
  5. Bonsoir Noushka,

    Oh là là quelle belle série, et j'apprécie que tu racontes la séance. L'endroit est magnifique, les prises de vues superbes. Et bien des rencontres comme celles-ci, moi je serai toute heureuse de les vivre, surtout dans un tel cadre.
    Bises et bonne fin de soirée.

    RépondreSupprimer
  6. Dearest Noushka,
    Indeed: 'Quelle belle montagne!'
    When I started to read here I did envy you... For years both of us have worked in the mountains at about this altitude. But not free to roam in nature, going up for the mushroom business. We always have enjoyed it and love the walking, never mind the high altitude.
    It feels like being half on earth and half in heaven, at times even disappearing into the clouds.
    How hard it is to tricks those beautiful Red deer into not knowing you are there...
    At least you got something and very precious photos of your two subjects.
    Sending you hugs,
    Mariette

    RépondreSupprimer
  7. Hoi Noushka.

    Beautiful pictures of the view.
    Beautiful the photos of the deer.

    Groettie from Patricia.

    RépondreSupprimer
  8. Your wildlife images are always wonderful, Noushka, but I think that your landscape photography is amazing - especially when you have such magnificent surroundings as you found here! Well worth all the effort getting there. I hope that you managed to descend before darkness fully set in!.

    With my very best wishes - - - Richard

    RépondreSupprimer
  9. Hello my friend, beautiful landscapes and photos... Well-done...Congrats

    RépondreSupprimer
  10. Bonsoir oiselle,
    C'est bon t'es pas encore trop vieille, t'arrives à crapahuter là haut mdrrrr.....
    Superbe soirée, ces paysages sont magnifiques et les derniers clichés sont magiques. Bravo ptite biche lol
    Bonne soirée oiselle. Bisesssssssssssss

    RépondreSupprimer
  11. Unas fotos preciosas, los paisajes me han encantado. Enhorabuena Noushka, un fuerte abrazo desde España.

    RépondreSupprimer
  12. Muy bellas escenas de naturaleza, amiga... Me encanta su bello color
    Un abrazo

    RépondreSupprimer

THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...

PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.

GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.