Pages

29 sept. 2017

4 FAUVETTES différentes

4 different warblers
Sylviidae
Spain, 2017/08
Nikon D500 + 800 mm f5/6E

Identifier les différentes fauvettes n'est déjà pas très simple mais quand en plus on a affaire aux juvéniles, ça se corse....!!!


Different warblers
Not easy to identify some of the warbler species but when you're dealing with juveniles it get tougher!

27 sept. 2017

JOLI BAMBI

Red deer, Stag  - Ciervo
Cervus elaphus
Barousse, samedi 25 septembre
Nikon D500 + 800 mm f5/6E

Clic sur les photos pour les voir en plus grand
Click on pics to enlarge them

Quelle idée de vouloir à tout prix tenter de faire de la photo un samedi....
Je pensais bien être tranquille dans mon petit coin mais... bon, commençons par le début!
En place et immobile à 16h00.
18h00: un grand bambi d'à peine 6 mois surgit sur la scène, un peu trop près; il me régale pendant 20 minutes.

24 sept. 2017

BRUANT ZIZI

Cirl bunting - Escribano soteño
Emberiza cirlus
Emberizidae
Catalogne, 2017/07
Nikon D500 + 800 mm f5/6E
 
C'est vraiment un très joli passereau qui m'enchante chaque fois que j'ai la
chance de le photographier dans de bonnes conditions comme ici.

This is a lovely passerine bird, especially the male and I really enjoy taking pictures of it when the conditions are that good.


22 sept. 2017

Laquelle... mais la quelle, bon sang?!!!

Cervus elaphus
Red deer, Stag - Ciervo
Barousse, 2017/09/21
Nikon D500 + 800 mm f5/6E
 

Clic sur les photos pour les voir en plus grand
Click on pics to enlarge them

Voilà le genre d’images que je voulais faire avec des cerfs trapus et costauds qui ont de la gueule, de beaux fanons (les poils épais de l'encolure au moment du rut); cette fois je suis contente! LOL!
Je voulais ce dix cors et le huit cors et je suis allée les chercher plus haut dans de petites prairies boisées avant qu'ils ne descendent dans les champs trop rasés par les vaches et qu'ils ne soient dérangés par les badauds peu discrets.

21 sept. 2017

Trop près, trop loin... jamais contente!

Red deer, Stag - Ciervo
Cervus elaphus
Barousse, 2017/09/20
Nikon D500 + 800 mm f5/6E

Les photos horizontales ont été réduites à 1300 px au lieu de 850 px donc il suffit de cliquer dessus pour les agrandir.

The horizontal pics were reduced to 1300 px instead of 850 so you can click on them to see them in a wider format.


20 sept. 2017

BAMBIS et mamans

Red deer, Stag - Ciervo
Cervus elaphus
Barousse, 2017/09/19
Nikon D500 + 200/500 mm

Hier soir il fut décidé de faire un affût en hauteur où nous pouvions voir passer des cervidés dont de gros mâles. Postée très tôt, assise par terre derrière mon filet accroché à 2 brindilles, j'attends longuement. Les ombres s'allongent et dévorent peu à peu la petite prairie; enfin un renard fait son entrée.

18 sept. 2017

CHEVREUIL, le beau brocard

Roe deer - Corzo
Capreolus capreolus
, cervidae
2017/08
Nikon D750 + 800 mm f5/6E

Je lui avais tiré le portrait dans cet article le 29 juillet et le 11 août je le retrouve dans un autre champs pas loin où je l'attendais d'objectif ferme! L'herbe était si haute que j'ai rester debout dans l'affût; il est enfin sorti tard, aux tous derniers rayons de soleil. On ne les entend pas arriver ces chevreuils, et tout d'un coup un dos rouge se trouve devant moi! Il lève enfin la tête... c'est bien lui!


16 sept. 2017

Dix cors en Barousse

Red deer  - Stag
Cervus elaphus
Barousse, 2017/09
Nikon D500 + 200/500 mm

Une de ces soirées où l'on reste 3 heures sans bouger, puis quand on décide de partir et qu'on rejoint la dernière clôture des champs se rendre compte en se retournant que les animaux sont arrivés là où on les voulait est parfaitement frustrant!!!
C'est le 10 cors dont je parlais dans l'article précédent: il venait de se rouler dans le ruisseau bordant les champs.

15 sept. 2017

Chez les d'jeuns: LORIOTS d'EUROPE

Golden oriole
Oriolus oriolus
Oriolidae

Spain, 2017/08
Nikon D500 + 800mm

 Espèce migratrice qui arrive chez nous dès la fin avril. Ces oiseaux tissent un nid haut et bien caché sur une branche d'arbres bien feuillus. Ils apprécient les insectes mais les fruits rouges (cerises) et les baies sont très prisés. On peut noter que les juvéniles ont le poitrail strié et le bec noir.
Ils étaient au moins trois en compagnie d'une femelle adulte que vous verrez ultérieurement. Ils ont voleté dans les branches sèches d'arbres morts pendant une petite demi-heure.

13 sept. 2017

Débuts timides du brame en Barousse

Red deer - Ciervo
Cervus elaphus
Barousse, 2017/09/12
Nikon D500 + 200/500 mm
 
Voici le décor que je voyais en arrivant hier soir à l'arbre dans lequel je comptais me percher en attendant l'un ou l'autre des seigneurs de la montagne.
3 jours avant, un grand 10 cors était sorti accompagné d'une grosse harde de biches et de faons après avoir échangé 2 ou 3 gueulantes, probablement avec ce 8 cors, mais trop tard pour des photos correctes. Les cerfs étant particulièrement territoriaux dès le début du brame, je ne pense pas voir d'autres mâles sur ce territoire.

11 sept. 2017

La danse de l'OEDICNEME CRIARD

Stone curlew - Alcaraván
Burhinus oedicnemus
Burhinidae
Spain, 2017/07
Nikon D500 + 800 mm f5/6E

 Je suis assise à même le sol avec les fourmis depuis 17h30, derrière mon filet  accroché aux basses branches d'un arbuste et qui me fond dans l'environnement; dans ces conditions, l'attente est longue! L'habituel va-et-vient des fringillidés, cochevis et hirondelles, m'occupe jusqu'à 20h00. Partagée entre l'idée de rentrer et mon 6ème sens qui me dit que c'est la meilleure lumière et que je devrais rester encore un moment, j'entends enfin le chant annonciateur et typique de ceux que j'espérais: un couple d’œdicnèmes. Un seul se pose au sol devant moi, l'autre reste caché un bon moment.


10 sept. 2017

TRITHEMIS ANNULATA, le Trithémis pourpré

Violet dropwing
Odonata, Libellulidae, Trithemis
Lac de Lamartine, Roques sur Garonne
2017/09/05
Nikon D500 + 200/500 mm

Un petit tour par un bel après-midi pour voir si l'espèce est toujours au rendez-vous en ce début septembre.
L'automne se profile déjà à l'horizon et j'en retrouve les teintes autour des libellules.
J'ai déjà écrit à leur sujet, notamment sur Libellules de France et d'Ailleurs, et si le réchauffement climatique se confirme, on pourrait voir arriver d'ici quelques années au sud de la Loire ces "envahisseuses" africaines, à présent bien établies dans notre sud!

8 sept. 2017

AIGRETTE GARZETTE, vols

 Little egret - Garceta común
 Egretta garzetta
Ardeidae
Camargue 2017/05
Nikon D500 + 200/500 mm

Carnivore, elle mange donc  tout ce qui se présente de vivant et peut entrer dans son bec: poissons et alevins, vers, amphibiens et serpents, insectes, etc... son vol est ample et lent.

This carnivorous species eats everything alive and small enough to fit in its throat: fish, worms, amphibians and snakes, insects, etc.. Its flight is slow and ample.
 

6 sept. 2017

TISSERIN GENDARME, la parade

Village weaver, the parade - Tejedor común
Ploceus cucullatus spinolotus 
Ploceidae
Nikon D500 + 200/500 mm

On a vu dans l'article précédent l'agilité et l'ingéniosité de ces oiseaux architectes. Etant polygames, les mâles ne se contentent pas de construire un seul nid; dès qu'une femelle a accepté son premier il se met à en construire un autre et ainsi de suite!

We saw in the previous post the agility and ingenuity of these architect birds. As they are polygamous, males do not content with building a single nest; as soon as a female has accepted one he begins building an other and so on!

4 sept. 2017

ALOUETTE CALANDRELLE

Greater short-toed lark - Terrera común
Calandrella brachydactyla
Alaudidae
Nikon D500 + 800 mm f5/6E
2017/08, Spain

Le nom scientifique est issu du grec: Calandrella: diminutif d'alouette, et Brachydactyla: de Brachy (Brakhus), petit ou court et Dactyla (Daktulos), doigt.
 Bref on a compris, l'oiseau et ses attributs sont petits, même son bec!... il est court et sa partie supérieure (culmen) présente une bande noire sur le dessus.

2 sept. 2017

TISSERIN GENDARME, construction des nids

Village weaver - Tejedor común
Ploceus cucullatus spinolotus
Ploceidae
Nikon D500 + 200/500 mm
2017/06

Originaire d'Afrique du sud, ces oiseaux d'or se rencontrent plutôt sur le littoral jamais très loin des habitations et des plantations de canne à la Réunion où il est appelé Bellier. Granivores et grégaires, ils vivent en colonies bruyantes plus ou moins importantes.
Dans notre jardin en Afrique du sud, chaque printemps nous pouvions les observer à l’œuvre de près à travers les fenêtres.