Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est Accipiter gentilis. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Accipiter gentilis. Afficher tous les articles

23 juil. 2018

L'Autour des palombes

Accipiter gentilis

On m'a dit qu'il s'était vu ce magnifique rapace près de ce point d'eau mais je ne pensais pas vraiment avoir la chance de le voir venir boire... les rapaces ne sont pas réglés comme du papier à musique!!
La chance a voulu que je trouve un jeune lapin sur le long chemin de terre qui y mène: ils sont tellement nombreux qu'on les trouve facilement morts, heurtés par une voiture.

23 août 2016

Côté rapaces

 Plus d'espèces vues que d'occasions de les photographier; 
cependant, l'Aigle botté est une première pour moi:

Not many occasions to 'shoot' birds of prey but I saw a few species, 
although this Booted eagle is a first for me:
 

Hieraaetus pennatus

Nikon D7200 + 200/500 mm






L'Autour des palombes à son envol d'une branche, hélas très loin:

The Northern goshawk as it takes off from a low branch, very far unfortunately:

Accipiter gentilis




Le Busard des roseaux passe devant moi au-dessus d'une roselière:

A Western marsh harrier flies over my head and reed beds:

Circus aeruginosus



La Chevêche d'Athena qui a pris ses quartiers depuis plusieurs années devant l'hôtel où je vais toujours:

 The Little owl that has established its quarters near the hotel where I always stay... A wink to my friends Richard and John!!!

 


J'ai tenté l'affût à 8/9 mètres d'elle mais comme il m'était impossible de me cacher malgré mon filet beige, elle m'a repérée depuis la grosse branche de son arbre et a attendu sagement (grrrrr!!!) que je m'en aille pour revenir sur sa butte de terre en bordure d'un petit champs:

 I tried to hide under a beige net the color of the spanish soil, but it had spotted me and waited until I finally walked away to come back to its hunting spot, on a dirt mound:



21 févr. 2015

L'Autour des palombes

Accipiter gentilis
Accipitriformes - Accipitridae


C'est le plus grand rapace du genre Accipiter, il possède de courtes et larges ailes et une longue queue bien adaptées au vol en forêt, son habitat. La femelle est plus grande que le mâle, mesurant entre 58 et 64 cm avec une envergure de 108 à 127 cm. Elle est bleu ardoise au-dessus et grise en dessous et peut peser jusqu'à 2 kg.


Usité le plus souvent pour le Faucon crécerelle, le terme émouchet s'applique également à l'Epervier d'Europe et à l'Autour. Ces deux espèces se ressemblent beaucoup mais ce dernier est beaucoup plus gros: leurs sexes se différencient de la même manière, même colorations et variations de plumage, la femelle étant également environ 25% plus grosse que le mâle.

S'il est plutôt forestier, cet accipitridé chasse aussi à découvert dans les champs à proximité de bosquets ou autour de marais et étangs aux berges boisées; ici, un faisan en a fait les frais. Si le mâle se nourrit d'oiseaux de la taille d'un geai ou d'un pigeon, la femelle n'hésite pas à s'attaquer à des gabarits nettement supérieurs: rapaces nocturnes telles les chouettes, Hiboux des marais mais aussi Eperviers, gallinacés, voir même des Hérons.

 
The Northern goshawk is the largest of the Accipiter genus. It possesses short and wide wings and a long tail well adapted to flight in the woods. The female is larger measuring between 58 and 64 cms with a wingspan of 108 to 127 cms; She is slaty-blue on the back with greyish underparts and can weigh up to 2 kg. This species looks much like the Sparrowhawk, although much larger, males and females can be compared plumage wise and the Goshawk female is also about 25% heavier than the male.


This bird is rather a forest dweller but hunts in open areas. A pheasant fell prey here, not surprisingly due to the cold and the snowfall from the previous day which had already melted. The Goshawk didn't hesitate long. If the male feeds on birds the size of a jay or a pigeon, the female like the one shown here does not hesitate to attack much larger prey: nocturnal raptors such as owls or Short-eared owls but also Sparrowhawks, gallinaceous species and even Herons.



Ces photos fortement recadrées datent du 04 février entre deux coups de neige, celle de la veille ayant fondu; elles font partie de celles qu'on ne fait qu'une fois dans sa vie! Nous étions en voiture et j'avais très heureusement mon 80/400 mm avec moi. Le fait d'être dans la voiture et la faim de l'oiseau aidant, l'Autour nous a totalement ignorés.

These picture are from the 4th of February between 2 snow falls and they are certainly part of those one takes only once in a lifetime! We were in the car and luckily I had my camera with the 80/400 mm lens and with the cold helping, it must explain why the bird took no notice of us.