Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est Faisan de Colchide. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Faisan de Colchide. Afficher tous les articles

19 oct. 2017

Domaine des Oiseaux, les oies

Ariège
2017/10/17
Nikon: D500 + 800 mm f5/6E

Clic sur les photos pour les voir en plus grand
Click on pics to enlarge them


Il y avait plusieurs mois que je n'y étais pas retournée  et je voulais savoir si des changements avaient eu lieu et quels oiseaux on pouvait y observer. L'eau était basse, donc loin et les oiseaux rares à part les Oies cendrées qui sont revenues.

26 nov. 2016

Les Grues cendrées de Puydarrieux

Grus grus
 Gruiformes - Gruidae

Le temps ayant décidé de s'arranger je décide à mon tour hier, d'aller voir dans le Magnoac si les grandes demoiselles sont bien présentes.
Elles sont 2500, comptage du jour effectué par Valérie (qui se reconnaitra à la lecture de cet article!). A mon arrivée dans la matinée, je constate que les niveaux toujours incroyablement bas, une bonne chose pour la tranquillité des oiseaux mais pas top pour la photo. Je comprends vite que mes seules chances d'images seront des photos de vols quand les oiseaux rentreront des champs des maïs alentours.

 Eurasian cranes
The weather getting at last better I decided yesterday to go see if the "grandes mademoiselles" were present. My friend Valérie was on the site and had counted 2500 earlier in the day. Upon my arrival in the morning, I noticed that the water levels were still at an incredible low, a good thing for the birds tranquillity but not the best for pictures. I understand then my only chances at photos will be of flight, when they will return from the corn fields around.
Nikon D500 + 800 mm f5/6E



En ce moment les grues rentrent par petits groupes un peu n'importe quand, contrairement aux années précédentes quand elles revenaient plus tard le soir en grands vols.



 Elles passent devant les arbres mais attérissent toujours très loin, rejoignant les copines déjà sur place.

The fly past the trees but land always too far:



Les "décrochages" se faisaient loin hélas:

Stallings also happened at a great distance:








Emberiza schoeniclus
Bruant des roseaux - Reed bunting




Sylvia atricapilla
Fauvette à tête noire - Blackcap



Une poule faisane fait son apparition, repère des humains et effectue une retraite prudente dans les ronciers:

A pheasant hen appears but retreats quickly at the sight of humans!




Enfin, un petit Rouge-gorge faits des allers et retours dans son buisson:

Finally, a Robin comes and goes in his bush:


15 mars 2016

Dans le Magnoac: le Faisan de Colchide paradant

Phasianus colchicus
Galliformes - Phasianidae
Faisan de Colchide 

Arrivée près du lac de Puydarrieux de bonne heure un matin... enfin ensoleillé, je trouve ce magnifique faisan pas farouche mais bien déterminé à traverser la route devant moi à pied pour rejoindre ses poules faisanes. Doucement, j'avance pour lui couper la route puis j'éteins le moteur. Je suis 'armée' du Nikon 500 mm, limite trop près de lui et pas facilement maniable quand on conduit en même temps!

Common pheasant 
As I arrived near the Puydarrieux lake one early and sunny morning, I find this pheasant. He is not shy and quite determined to cross the road in front of me to join his hens. Slowly, I move on to stop him and take a few pictures but the Nikon 500 mm is quite difficult to manipulate when you drive at the same time!






La lumière rasante du matin met son plumage en valeur de manière formidable et voir les détails de ces reflets irisés est un vrai bonheur.... Comment peut-on leur tirer dessus?

The morning sun rays enhance its plumage magnificently and detailing it is a real wonder... Why would anyone want to shoot them?




Chatouillé par ses hormones printanières, il se met à parader en criant afin de signaler sa présence aux dames!

Worked up by his hormones, he starts parading and singing his head off to signal his presence to his hens waiting for him on the other side of the road:




Quand il bat des ailes, on peut voir sa membrane nictitante lui recouvrir l'oeil pour le protéger:

As he his flaps his wings, the protective nictitating membrane covers his eyes:






Je l'ai laissé passer, ravie d'avoir pu faire ces clichés!



26 févr. 2016

Faisan de colchide

Phasianus colchicus
Galliformes - Phasianidae

Pas toujours facile depuis la voiture de photographier ces faisans, certains sont très farouches; certains s'envolent...

Common pheasants are not always easy to photograph, some are very shy and fly off...



...d'autres s'aplatissent au sol et tentent de passer inaperçus dans les champs de maïs:

...others crouch in the corn fields trying to become invisible:



 

Et dans le soleil, ça le fait mieux quand même!

The pictures are so much nicer when a subject like this is in full sun!



6 févr. 2016

Dans le Magnoac

Nikon 500mm f/4.0 G ED VR

Motacilla alba

Ce jour-là, après 3 heures d'affût, seule cette Bergeronnette grise a fait une brève apparition:

That day, after 3 hours in hide, only this White wagtail appeared:






Sturnus vulgaris
Passeriformes - Sturnidae
Deux Etourneaux sansonnets me tournent le dos alors que j'attends les Grues cendrées:

2 Common starlings turn their back on me as I am waiting for the cranes:



 Phasianus colchicus
Galliformes - Phasianidae

 Un Faisan de Colchide se pose devant moi, en quête de ses 2 femelles que je n'ai pu que deviner tellement elles se fondent efficacement dans cet environnement:
A Common pheasant lands in front of me, joining his 2 hens but it was impossible to get a decent shot of them as they blend so efficiently in this environment:






Emberiza schoeniclus
Passeriformes - Emberizidae
Dans les arbustes bordant le lac de Puydarrieux, ce Bruant des roseaux:

 In the bushes along the Puydarrieux lake, this Common reed bunting:



Grus grus
Gruiformes - Gruidae

Ces Grues cendrées sont toujours à grande distance à Puydarrieux, surtout quand le niveau d'eau est bas, comme ces temps derniers. Ces images ne valent rien mais elles reflètent l'ambiance d'une fin de journée quand les oiseaux reviennent des champs alentours pour passer la nuit à l'abri des prédateurs, les pattes dans l'eau. Les parades ont commencé depuis quelques jours, les hivernants remontent vers le nord, les migrateurs d'Espagne et d'Afrique arrivent en ce moment pour se reposer et reprendre des forces autour de ce lac avant de poursuivre leur route plus au nord.
Dans un article suivant, vous verrez des photos de vol.

The water level is most often very low around the Puydarrieux lake so unfortunately the wintering Common cranes remain at great distances. The photos are not good but they reflect the ambiance of an ending day when the birds com in from the fields around to spend the night safe from predators, feet in the water. The parades have already started and the locally wintering groups are on the move northerly. They have been replaced by those flying in from Spain and Africa, halting here to rest and pick up weight before flying back up north too.
In a following post, you will see flight pics.






Dans les champs alentours, impossible de les approcher avec la bonne lumière :

In the fields around, it was impossible to get closer in a good light: