FRELONS ASIATIQUES: On peut toujours essayer ...
Tout le sud de la France est très touché mais aucune région ne sera épargnée, même au nord de la Loire.

Clic ICI pour savoir comment faire, c'est tout simple!

25 avr. 2015

L'Aigrette à face blanche

ou Aigrette australienne

 Egretta novaehollandia
Pelecaniformes - Ardeidae

C'est un petit héron - l'adulte pèse généralement 550 g et mesure 60 à 70 cm de hauteur - au plumage gris-bleu avec des pattes jaunes, portant des marques blanches sur la face. Largement répandu en Australie (sauf dans les zones sèches) près des eaux peu profondes, les marais et les plans d'eau artificiels. Il se nourrit de moules et de crustacés d'eau douce, petits poissons, insectes lézards, jeunes poussins, amphibiens, etc...
On est en automne en cette mi-avril, et cet individu perd peu à peu son plumage nuptial mais il lui reste encore quelques longues plumes sur le poitrail:

The White faced heron
is a common bird throughout most of Australasia except in the driest areas. They feed on freshwater mussels, fish, shrimp, freshwater crayfish, spiders, dragonfly nymphs, damselflies, praying mantis, grasshoppers, water beetles, lizards, young ducklings, young freshwater rat, and amphibians.
At mid April it is autumn in Australia and this adult is slowly shredding its nuptial plumage although it has still retained a few long feathers on the breast:
 




Photo Patrick

24 avr. 2015

The Blue tiger 2015 migration


 Tirumala limniace
 Nymphalidae - Danainae


 Huge numbers of this species can actually be seen in the eastern parts of Queensland. It seems that the extended dry periods broken up by heavy rains produced a high success in the emergence of the species.
I saw them flying everywhere in large numbers, in land as above the sea, flying low above the waves. On Brampton island, as we walked along a path in deep shade, we disturbed hundreds; they flew off low branches and took the opportunity to go feed on those small mauve flowers around.
As I understand from my research on the net, they have been also plentiful around Brisbane from January on, so their emergences and the migration effet combined cover a large part of eastern Australia.
Patrick was equipped with his Nikon 300 mm and I had chosen to take the 80/400 mm for comfort and was pleasantly surprised with the good results from such a zoom once I found the perfect distance to the subjet,

Nous avons vu des quantités très importantes de ces papillons qui semblent être de grands migrateurs lors de notre journée sur l'île de Brampton ainsi que dans la région de Mackay. Etonnée par cet  afflux, je me suis renseignée sur le net et j'y ai lu que dès janvier à Brisbane - bien plus au sud - ils avaient remarqué le même phénomène. Ils l'expliquent par une longue sécheresse entrecoupée par de bonnes pluies au bon moment. Notre meilleure opportunité fut sur cette île: alors que nous passions dans un sentier à l'ombre, des centaines de ces Tigres bleus se sont envolés des branches basses bien à l'ombre où ils devaient se reposer et en ont profité pour faire le plein de nectar sur ces petites fleurs mauves pour notre plus grand bonheur.
Patrick est armé de son Nikon 300 mm et moi de mon 80/400 qui m'a fort surprise dans sa capacité de faire de bons clichés rapprochés. Mon souci était de trouver la juste distance par rapport au sujet car trop près ce n'est pas tout à fait net (ça ne se voit pas dans la visée) et trop loin pas bon non plus pour une parfaite analyse du sujet.




Photo Patrick, Nikon 300 mm


Euploea tulliolus
Nymphalidae - Danainae

 The  Dwarf crow belongs to the crows and tigers, that is the danaid group of the brush-footed butterflies family.




Australian Rustic Butterfly
Cupha prosope
Nymphalidae - Heliconiidae

This butterfly is found in Australia from Brisbane to Cape York in open areas of rainforest.


22 avr. 2015

Brampton island, Australia

Eastern Grey Kangaroo
Localisé à l'entrée sud du fameux Passage de l'île Whitsunday, l'île de Brampton se situe à 32 kilomètres au nord-est de Mackay. Ses 770 hectares font partie du Parc national des îles Brampton et hébergent une vie sauvage et végétale intéressante. L'île est entourée d'eaux émeraudes avec plusieurs plages de sable fin,  des jardins de corail et plusieurs chemins de randonnée, abandonnés pour le moment. Elle est végétalisée par une grande variété de plantes avec des sections forestières tropicales et humides, quelques Pins de Hoop et des mangroves côtières luxuriantes. Les plages sont isolées et magnifiques. On peut entendre beaucoup d'oiseaux et observer particulièrement le Cacatoès à huppe jaune.

Located at the southern entrance of the world-renowned Whitsunday Island Passage, Brampton Island is 32 kilometres northeast of Mackay. It is a large 770 hectare island part of which is part of Brampton Islands National Park, home to a range of wildlife and plants. It is surrounded by sparkling azure waters, several sandy beaches, coral gardens and an array of walking trails. It is characterised by great variation of vegetation with sections of tropical rainforest, dramatic stands of hoop pine, and lush coastal mangroves. The beaches are isolated and delightful. Many birds can be heard and observed especially the Sulphur crested cockatoo.



Le coucher de soleil vu du bateau, 2 heures avant l'arrivée à l'île:

The sunset photographed from the boat, 2 hours before arrival at the island:



Le lendemain, notre fiston ancre leur ancien quillard en tek de 12 mètres plus près de la côte et nous débarque avec le dinghy l'un après l'autre avec notre matos photo:

The next morning, our son anchors their 12 m old teak keelboat closer to shore and disembarks us with the dinghy one by one with our photographic equipment:



 Il y a quelques années, une station balnéaire a été érigée sur la côte nord, bien protégée des vents par l'île voisine, avec 2 piscines et un petit chemin de fer reliant la jetée aux maisons résidentielles mais ces dernières années elle a été ravagée par plusieurs cyclones et à ce jour est restée abandonnée; la vie sauvage y reprend tranquillement ses droits!


 A few decades ago, a resort was built on the north side of the island, well protected from the winds by the neighbouring island with 2 swimming pools and a railway connecting the deep water jetty to the residential houses. But over the last years, it has been dramatically destroyed by hurricanes and to this day, it has been abandoned and it seems like the wildlife is reclaiming the place!


 Ce qui reste du chemin fer après le passage des cyclones...

What's left of this railway after the passage of the cyclones...



 Quelques Huîtriers pies se promènent sur les plages, tout à leur affaire:

As we walk along the beach, shy Oyster catchers go about their business:

Haematopus ostralegus
Charadriiformes - Haematopodidae



plus loin, je troque à nouveau le 80/400 mm pour le 18/55:

further, I swap again my 80/400 mm for the 18/55 mm lens:
 


 Nous étions vraiment les seuls humains sur l'île!

We were definitely the only humans on the site...



 ...à part quelques kangourous, les plus grands habitants du lieu:

...ah well, except for a few 'joeys', the largest animals around:

 Macropus giganteus
Diprotodontia - Macropodidae 



 Au loin, 3 Pélican à lunettes s'envolèrent à notre approche:

 At a distance, 3 shy Australians pelicans flew off as we approached:

 Pelecanus conspicillatus
Pelecaniformes - Pelecanidae
 


Plus tard dans l'après-midi, nous retournons au bateau pour garder les enfants pendant que notre fils et sa compagne partent faire un tour de plongée sous-marine que je décline, ne me sentant pas d'attaque juste après ce voyage de 40 heures dont 26 en 4 vols! Je m'occupe donc à photographier mouettes les avec l'aide de ma petite-fille qui leur lance quelques miettes:

Later in the middle of the afternoon we got back to the boat and kept an watchful eye on the children while our son and his mate went diving. I renounced accompanying them, not feeling too good after this 40 hours trip - 26 of witch were actual flight hours! - so, with my grand-daughter feeding bred crumbs to the Silver gulls, I kept myself busy taking pictures of them in flight!

La Mouette argentée (Chroicocephalus novaehollandiae), dite aussi Mouette australienne est très répandue en Australie et en Nouvelle-Zélande et fait partie de la famille des laridés; on la retrouve aussi en Nouvelle-Calédonie et en Tasmanie. Comme c'est le cas avec de nombreux goélands, elle a autrefois été placée dans le genre Larus mais est maintenant placée dans le genre Chroicocephalus.





Un immature à gauche:

An immature on the left: 


Un grand merci à tous pour vos commentaires chaleureux pendant mon absence, je me suis régalée à les lire, beaucoup m'ont fait sourire :) Je reprends mes visites chez vous dès à présent!

Many thanks for your sweet and delightful messages while I was away, I had a wonderful time reading them all, many of which made me smile :) I will star resuming my visits to your blogs shortly!

21 avr. 2015

Genette commune

Genetta genetta
Feliformia -Viverridae

Je m'aperçois que je n'ai toujours pas publié la suite de cet article...

I realise I haven't yet published the follow up of this post about this Common genet...









* * * * * * *

 Absente quelques jours mais je programme quelques articles d'avance,
vous souhaitant du beau temps et de belles opportunités photographiques :)
Bizzzzzz et à bientôt!

I left to the southern hemisphere for a few days but I preprogrammed a few posts.
I wish you great weather and equally great photographic opportunities :)
Hugs to all, see you soon!

Hasta pronto, amigos :)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...