Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est GREAT TIT. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est GREAT TIT. Afficher tous les articles

27 avr. 2016

Au tour de la Mesange charbonnière

Parus major
Passeriformes - Paridae

...à prendre son bain! quoi de plus réjouissant mais aussi d'indispensable pour la bonne santé des plumes?!

Great tit bathing
They really seem to enjoy it but it is also greatly important for their feather's health:











Et voilà, c'est déjà fini! 

That's it, I'm done!!



14 mars 2015

Mésange charbonnière

Parus major
Passeriformes - Paridae

Voici les quelques photos de ces joli passereaux qui fréquentent en grands nombres la mangeoire.
Si j'ai le loisir de beaucoup les observer, je ne les ai pas mitraillées comme les autres espèces, mais elles m'ont gratifiées de jolies positions et d'une vivacité contagieuse!!
Dans le prochain article, je vous présente une proche cousine, jamais encore publiée ici...!

Great tit
Here are some photos of these attractive passerine birds attending the feeder in large numbers. I have observed them at leisure but I did not photograph them as often as other species although they very attractive and lively.
In the next post I will present a close cousin still never published here...




 

 

 


5 févr. 2015

Mésange charbonnière

Parus major
Passeriformes - Paridae


En deuxième position à ma mangeoire après les Mésanges bleues voici la Mésange charbonnière, très utile dans les jardins et dans nos forêts car elle s'attaque à certaines chenilles comme les processionnaires du pin ou du chêne ou la Mineuse du marronnier.


Second in numbers at my feeder after the Blue tit, here is the Great tit, very useful in the fight against some caterpillar species such as the pine or oak processionaries and the horse-chestnut leaf miner.


  


Les femelles se reconnaissent par une bande pectorale fine:

Females have a thinner pectoral black stripe:






Les mâles:
Le dessous de la gorge est particulièrement noir et la bande pectorale noire plus large que chez la femelle.

Males display a wide pectoral black stripe and a very black throat.

 








Voici le cas d'un individu qui fréquente la mangeoire depuis le début de l'hiver, je ne suis pas sûre de l'origine du problème mais rien à voir en tout cas avec la Poxvirose (ou Variole aviaire) qui semble atteindre fortement cette espèce depuis quelques années. J'opterais plus volontiers pour des parasites externes, les plumes repousseront à la prochain mue.
La voici sur une période de plus de 3 semaines:

Here is the case of an individual who comes to the feeder since the beginning of winter, I am not sure what the problem is but it has nothing to do whatsoever with a Poxvirus (or avian Smallpox) which seems to affect strongly this species since a few years. I'd rather opt more readily for external parasites, its feathers will grow back with the next moult.
Here it is over a
3 weeks period:
 
01/01/2015

01/08/201

24/01/2015

03/02/2015

28 déc. 2013

Les mésanges du moment et...


 Les espèces migratrices ne sont pas encore arrivées - hélas pour nous les photographes - et il semble que ce soit le cas dans les régions du sud en général.
Pour elles c'est tout bénéfices, car à leur arrivée, les Verdiers, Tarins et Gros becs prennent le dessus aux mangeoires, et tous les autres, Accenteur mouchet, Pinsons du nord et mésanges doivent se montrer particulièrement enhardies et effrontées pour chiper une graine de temps à autre!

Migratory species have not yet arrived - unfortunately for photographers - and it seems to be the case in all of the south of France; but it is good for the tits since Greenfinches, Siskins and Hawfinches get the upper hand around the feeders and all the others, Dunnocks, Bramblings and tits have to show themselves particularly emboldened and shameless to steal a seed from time to time!


Mésange charbonnière
Great titLes mâles sont très reconnaissables à leur belle bande noire sur le poitrail, beaucoup plus marquée chez les femelles:

Parus majorMale

Parus major
Male

 Mésange bleue
Blue tit

La distinction du sexe chez les bleues ne peut se faire que par comparaison; elles se distinguent à l'importance de la calotte bleue sur la tête et à une couleur plus intense chez le mâle

Parus caeruleus

Parus caeruleus

Parus caeruleus

Il ne faudrait pas oublier le Rouge-gorge, visiteur tout aussi régulier:
 
Erithacus rubecula

Erithacus rubecula


















3 févr. 2013

Mésange charbonnière - Parus major

  Passeriformes - Paridae

 El carbonero común
 
Great tit
 
Different individuals taken in the last weeks.
Very common in Europe, it has been seen this winter for the first time in Iceland!
A very noisy and expressive little bird!
  
Voici différents individus pris ces derniers temps.
Si elle est très commune dans nos régions, elle est extrêmement rare en Islande où quelques individus ont été vus cet hiver pour la première fois.
Elle s'annonce de façon impérative et bruyante et s'impose par sa taille aux autres mésanges.
Ce n'est toutefois pas la plus vindicative... Enfin, ça dépend des moments!
En tout cas, elle est très expressive!








14 déc. 2012

Le charbonnier dans tous ses états!

Parus major

 The Great tit,
Some days all is quiet, everyone waits his turn in line!
But on others, everybody is edgy!

Il y a des jours ou tout va bien, chacun attend son tour bien sagement!
Mais d'autres....... tout-le-monde-il-est-inervé!
Ces "gens-là" (les Mésanges charbonnières), sont les plus nombreux dans le secteur mais aussi un peu plus lents à la détente que les petites bleues ou les nonnettes, qui toutes deux se valent bien pour faire bisquer les grandes!





Des mâles ici à la bande noire bien développée: