Motacilla alba
Passeriformes - Motacillidae
White wagtail
I finally got myself to do a 4 hours hide along the river
Garonne to change my mind. Not only the scenery was great but the semi
meditation did sooth my mind. Unfortunately, the few teals present flew away as I seettled and never
came back, so I didn't see much except these 3 species. This wagtail
perched at the right place at the right time.
Je suis finalement allée faire un affût d'après-midi sur les bords de la Garonne, histoire de me sortir des documents administratifs qui n'en finissent pas d'apparaitre dans la boite aux lettres. Normalement, on y voit des bécassines, différents limicoles et canards
tels colverts et sarcelles mais j'ai levé une vingtaine de ces dernières
en arrivant et elles ne sont pas revenues. Dommage car la lumière était
belle et les arbres colorés réfléchissaient de magnifiques teintes dans
l'eau. Après avoir évolué tant bien que mal avec ma tente-affût et mon 500 mm sur 600 m au bord de l'eau à me prendre les pieds dans la jussie - dont l'envahissement est hallucinant et retient en plus une horrible vase qu'il n'y avait pas avant - j'arrive finalement au bout de la langue de terre.
J'ai dû me contenter de 2 bergeronnettes, un Grèbe castagneux trop loin et ce Pipit farlouse arrivé tardivement.
Les taches blanches et noires de la tête et du cou de cette bergeronnette présentent de nombreuses variations de formes. Celle-ci a beaucoup de blanc sur la tête:
Quand la lumière commence à baisser sérieusement que je me retrouve entre 5 et 6000 ISO, quelques oiseaux commencent à arriver,
As the light goes seriously down and the ISO's shoot up between 5 and 6000, a few birds show up,
dont ce Grèbe castagneux (Tachybaptus ruficollis):
of which this Little grebe:
et ce Pipit farlouse (Anthus pratensis):
and this Meadow pipit