Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est Emberiza schoeniclus. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Emberiza schoeniclus. Afficher tous les articles

25 nov. 2018

Les oiseaux du Domaine des Oiseaux à Mazères, suite


A part les Grandes aigrettes qui peuvent vous arriver dans l'objo, les passereaux sont difficiles à appréhender sans une très longue focale. Avec l'idée de tenter les Bruants des roseaux et autres petits piafs, c'est armée du 800 mm que je me suis installée.


26 nov. 2016

Les Grues cendrées de Puydarrieux

Grus grus
 Gruiformes - Gruidae

Le temps ayant décidé de s'arranger je décide à mon tour hier, d'aller voir dans le Magnoac si les grandes demoiselles sont bien présentes.
Elles sont 2500, comptage du jour effectué par Valérie (qui se reconnaitra à la lecture de cet article!). A mon arrivée dans la matinée, je constate que les niveaux toujours incroyablement bas, une bonne chose pour la tranquillité des oiseaux mais pas top pour la photo. Je comprends vite que mes seules chances d'images seront des photos de vols quand les oiseaux rentreront des champs des maïs alentours.

 Eurasian cranes
The weather getting at last better I decided yesterday to go see if the "grandes mademoiselles" were present. My friend Valérie was on the site and had counted 2500 earlier in the day. Upon my arrival in the morning, I noticed that the water levels were still at an incredible low, a good thing for the birds tranquillity but not the best for pictures. I understand then my only chances at photos will be of flight, when they will return from the corn fields around.
Nikon D500 + 800 mm f5/6E



En ce moment les grues rentrent par petits groupes un peu n'importe quand, contrairement aux années précédentes quand elles revenaient plus tard le soir en grands vols.



 Elles passent devant les arbres mais attérissent toujours très loin, rejoignant les copines déjà sur place.

The fly past the trees but land always too far:



Les "décrochages" se faisaient loin hélas:

Stallings also happened at a great distance:








Emberiza schoeniclus
Bruant des roseaux - Reed bunting




Sylvia atricapilla
Fauvette à tête noire - Blackcap



Une poule faisane fait son apparition, repère des humains et effectue une retraite prudente dans les ronciers:

A pheasant hen appears but retreats quickly at the sight of humans!




Enfin, un petit Rouge-gorge faits des allers et retours dans son buisson:

Finally, a Robin comes and goes in his bush:


6 févr. 2016

Dans le Magnoac

Nikon 500mm f/4.0 G ED VR

Motacilla alba

Ce jour-là, après 3 heures d'affût, seule cette Bergeronnette grise a fait une brève apparition:

That day, after 3 hours in hide, only this White wagtail appeared:






Sturnus vulgaris
Passeriformes - Sturnidae
Deux Etourneaux sansonnets me tournent le dos alors que j'attends les Grues cendrées:

2 Common starlings turn their back on me as I am waiting for the cranes:



 Phasianus colchicus
Galliformes - Phasianidae

 Un Faisan de Colchide se pose devant moi, en quête de ses 2 femelles que je n'ai pu que deviner tellement elles se fondent efficacement dans cet environnement:
A Common pheasant lands in front of me, joining his 2 hens but it was impossible to get a decent shot of them as they blend so efficiently in this environment:






Emberiza schoeniclus
Passeriformes - Emberizidae
Dans les arbustes bordant le lac de Puydarrieux, ce Bruant des roseaux:

 In the bushes along the Puydarrieux lake, this Common reed bunting:



Grus grus
Gruiformes - Gruidae

Ces Grues cendrées sont toujours à grande distance à Puydarrieux, surtout quand le niveau d'eau est bas, comme ces temps derniers. Ces images ne valent rien mais elles reflètent l'ambiance d'une fin de journée quand les oiseaux reviennent des champs alentours pour passer la nuit à l'abri des prédateurs, les pattes dans l'eau. Les parades ont commencé depuis quelques jours, les hivernants remontent vers le nord, les migrateurs d'Espagne et d'Afrique arrivent en ce moment pour se reposer et reprendre des forces autour de ce lac avant de poursuivre leur route plus au nord.
Dans un article suivant, vous verrez des photos de vol.

The water level is most often very low around the Puydarrieux lake so unfortunately the wintering Common cranes remain at great distances. The photos are not good but they reflect the ambiance of an ending day when the birds com in from the fields around to spend the night safe from predators, feet in the water. The parades have already started and the locally wintering groups are on the move northerly. They have been replaced by those flying in from Spain and Africa, halting here to rest and pick up weight before flying back up north too.
In a following post, you will see flight pics.






Dans les champs alentours, impossible de les approcher avec la bonne lumière :

In the fields around, it was impossible to get closer in a good light:


23 mars 2011

Les oiseaux et les Tiques

Les oiseaux sont sujet parfois à d'extrêmes parasitages dont celui par les tiques. Celles-ci pondent un nombre d'œufs impressionnant: Ce sont surtout les femelles adultes nourries, ou en train de se gorger de sang qui sont les plus repérables, car bien plus grosses que les autres stades de développement. Comme les femelles des moustiques, elles doivent se gorger de sang pour pondre de plusieurs centaines à plusieurs dizaines de milliers d'œufs (ce chiffre variant selon les espèces et selon les individus au sein de l'espèce).
Heureusement, peu des œufs pondus donneront une tique adulte. Les œufs, larves ou adultes de nombreuses espèces de tiques meurent quand il fait trop froid ou trop sec. Si l'humidité du sol suffit généralement à protéger les larves de la dessiccation, une forte humidité et hygrométrie favorisent plusieurs espèces de nématodes et de champignons entomopathogènes qui parasitent les insectes et peuvent infecter et tuer les tiques, soit directement soit via des bactéries symbiotiques.
Les larves, nymphes et adultes peuvent aussi directement être mangées au sol par des oiseaux, reptiles et autres animaux insectivores (une poule peut ainsi manger 200 tiques par heure dans une zone fructueuse), ou lors de comportements d'épouillage, mais les animaux qui mangent des tiques servent aussi d'hôtes à diverses espèces de tiques, dont celles qu'ils mangent. 


Birds and ticks
Birds are sometimes subject to extremes parastite attacks, mostly from ticks. These lay an impressive number of eggs: adult females need blood, as do mosquitoe females, in order to lay several hundreds to several tens of thousand of eggs (a figure varying according to the species). These 2 birds' behaviour was dramatically affected:


Voilà donc l'exemple de cette Mésange charbonnière qui volait au niveau du sol, se posant très curieusement entre nous et les chiens en plein bois, visiblement déboussolée:



18/02/2011
Parus major
Parus major


Une malheureuse femelle Bruant des roseaux avec une énorme tique sur le sommet de la tête. Je suis parvenue à la retirer, non sans difficulté! Ses joues sont bien marquées, ses plumes sont bordées de blanc et sa queue est plus longue que celle de l'Alouette lulu. Ces oiseaux se tiennent en grands groupes l'hiver et fréquentent les champs cultivés, prairies, alpages, landes. On dit qu'elle grisolle, tirelire ou turlutte quand elle chante, au sol, de façon très mélodieuse parfois pendant plus d’une heure.

This unfortunate Common Reed Bunting has an enormous tick on the top of its head, but I managed to remove it.



Emberiza schoeniclus


Emberiza schoeniclus