Accipitridae - Accipitriformes
Suite de ces articles.
Fin de journée, la lumière cède peu à peu la place au soir qui envahit la clairière.
Mon handicapé est repu et se perche sur une branche plus dégagée, mais à 22 mètres de moi.
Red kite
This fellow you already discovered in previous posts is quite clumsy but settles well on that branch. He is 22 m from the mirador.
Red kite
This fellow you already discovered in previous posts is quite clumsy but settles well on that branch. He is 22 m from the mirador.
Il a vu ce que je ne peux pas voir, l'arrivée d'un autre milan:
He sees another kite arriving:
He sees another kite arriving:
Dommage il s'est ré-envolé immédiatement.
Un congénère c'est rassurant, mais pas trop près!
Unfortunately, he flies off immediately:
On se distrait comme on peut en attendant de l'animation...
Voici mon copain Troglodyte qui ne manque pas d'aplomb: il vient jusque dans le mirador à 50 cm de moi, en fait un tour d'inspection puis examine les branches basses du petit taillis d'épines noires, contre lequel le mirador a été érigé.
Evidemment, il ne s'est jamais perché comme il faut pour me laisser faire un joli portrait!
Evidemment, il ne s'est jamais perché comme il faut pour me laisser faire un joli portrait!
When nothing happens, I am glad to this tiny visitor around!
he comes into the mirador and inspects it thoroughly unafraid of me.
Un Verdier se perche dans le taillis, à 4 mètres de moi...
Pourquoi ne vient-il pas à la mangeoire?
At one point during the hide, a Greenfinch perches in the brush:
Et enfin, pour répondre aux attentes de certains d'entre vous qui voulaient savoir comment ça se passe pour les rapaces, voici 2 photos qui montrent le mirador et l'environnement.
Il est situé près de l'étang dans une large clairière; c'est le domaine de plusieurs buses:
The mirador, where I help the raptors with natural carcasses, but only in winter when it is really cold.
A dozen of Red kites were present during the 3 weeks' cold spell last year, one way of helping them through difficult times.
Derrière moi, un joli chêne à 25 mètres du mirador, hélas à contre-jour dès 11H30 du matin.
Les différents arbres alentour ont des branches bien dégagée pour permettre aux oiseaux de se percher facilement. Carcasses et tripailles sont réparties sur quelques m², à 12/15 de mètres du mirador. Le 500 mm sur tripode vise les branches plus lointaines et j'ai le 300 mm en main pour du rapproché, chaque objectif avec son boîtier.
A few strategic branches have been trimmed so the birds can perch easily. The food is set on the ground, 12 to 15 meters from the mirador. I have the 500 mm lens on a tripod and the 300 mm one in hand.
Pendant ce temps-là, mon fils vient d'enregistrer 45,9 °C en extérieur et 34 en intérieur en Australie sur son baromètre....!!
In the meantime, my son has just registered 45.9°C outdoors and 34°C indoors in the Blue Mountains, in Australia.....!!