Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est Vespa crabro. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Vespa crabro. Afficher tous les articles

6 oct. 2014

Notre bon vieux Frelon européen...




...par opposition à cette peste asiatique qui détruit les essaims d'abeilles sauvages. Regardez-le bien, il n'est pas magnifique? Et pas agressif pour 2 sous :)

Vespa crabro
Hymenoptera - Vespidae

Je surprends ce beurgot (ou burgaud en occitan) - comme on le nomme dans le Sud-Ouest - avec sa proie alors que je cherchais à photographier les Lestes verts dans un saule au bord d'une mare. Dommage, il n'est pas resté dans cette position! Comme toujours, lorsqu'un frelon mange une proie, il se laisse immédiatement pendre par une seule patte à son support, la tenant fermement avec les 5 autres; au menu ici, un *Membracide bison.
Le nid des frelons n'était pas bien loin et j'en voyais plusieurs tourner autour des Lestes... J'avais bien espéré que ce serait cette proie qu'il choisirait, le document n'en aurait été que plus intéressant !!...

 
I surprise this European hornet with a prey as I was trying to photograph the Willow Emerald Damselfly in a willow at the edge of a water pool. A pity, it didn't remain in this position! As usual, when a hornet eats a prey, it drops immediately hanging by one leg and holding it tightly with the 5 others. On the menu here: a *Buffalo treehopper!

 La  branche est percée de trous minuscules par l'ovipositeur des femelles Leste vert:


The branch is perforated by the
Willow spreadwing
females' ovipositors!


Aïe, il me tourne le dos... Prise dans les branches basses de ce saule, je ne sais pas comment faire le tour sans les secouer pour le voir  faire...

Naturally he had to turn his back on me and I am now caught in the branches fearing they will shake if I move but I am determined to see what he's eating!



Finalement je me repositionne sans qu'il me remarque (MDR!!!) mais hélas je prends quelques clichés sans me rendre compte que j'avais une feuille sur la gauche devant l'objectif (c'est peut-être pour ça que je passe inaperçue!! Hihi!):

Finally, I manage to reposition myself without him noticing me (!!) but I had a leaf in front of the lens, blurring part of the image:



La découpe de l'exosquelette est rapide, la bestiole déchiquetée et avalée en un instant!

The action is very quick: the hopper's exoskeleton is already cut off and it takes seconds for the hornet to gulp the naked insect!




L'armure frontale apparaît et tombe; on y voit même la découpe des mâchoires sur le côté:


The front shield appears briefly and is dropped; look at it carefully: you can see the jaws cuttings along its side:




C'est une guêpe XXL! Beaucoup plus gros que les guêpes il n'est dangereux que s'il sent son nid menacé et même alors sa piqûre n'est pas plus grave que celle de l'abeille.
Il est TRES UTILE: pour nourrir son couvain, une colonie bien développée peut consommer 500 g d'insectes par jour : mouches, guêpes, abeilles, sauterelles, libellules (ça j'aimerais voir!!), ainsi que chenilles et araignées. Les ouvrières adultes se nourrissent de sucs végétaux et parfois de fruits tombés ou de matières carnées abandonnées. Lors des premiers froids automnaux, les mâles et la reine de la saison meurent, ainsi que les ouvrières. Seules les jeunes femelles récemment fécondées passeront l'hiver pour constituer de nouvelles colonies.

Photos de frelon mangeant une ephippigère [ICI...]

It is EXTREMELY USEFUL: a healthy colony feeds its brood with about 500 g of insects a day! Only the young impregnated females will survive winter to give birth to the new generation in spring.

* Membracide bison (Stictocephala bisonia): 

The prey: * Buffalo treehopper:

Photo de 2010




Lestes viridis
La ponte des Lestes verts se passe en tandem, le mâle ne lâchant pas sa dame! Elle pond directement ses œufs dans l'écorce des branches, formant ainsi de petites cloques. 

Egg laying happens in tandem with the Willow Emerald, the male grabbing the female tight. She lays inside the bark, leaving those tiny holes as scars along the branches:

 



Quelques jours plus tard à son éclosion, la minuscule larve à son premier stade émerge et tombe directement dans l'eau... ou presque si le niveau a baissé. Ces pontes ont souvent lieu en colonie, les couples étant bien plus préoccupés à trouver un emplacement qu'à se bagarrer avec les autres:

A few days later, the larva at its first stage hatches and drops directly into the water. Their laying season is in full swing and many couples lay together on the same spots:

 




Ici le mâle semble semble faire un drôle de nœud?!

The male does a strange knot here!!


28 oct. 2013

Allez... Suivez-moi !

Mais avant de découvrir les petites merveilles des sous-bois, un regard quand même à ceux qui se promènent autour de l'eau...


 Before discovering the little treasures in the woods, let's have a look at lilluputian world living around the lake.

Un frelon bien de chez nous est venu boire à mes pieds, il ne me laisse pas le temps de me mettre à sa hauteur:

A good old hornet is drinking at the edge:
 




Des femelles Sympêtre méridional attend l'âme sœur:


Southern Darter
females are waiting for their "soul mates":


SYMPETRUM MERIDIONALE



SYMPETRUM MERIDIONALE

SYMPETRUM MERIDIONALE


"L'âme sœur" fait le pitre plutôt que de la rejoindre:


But a "soul mate" is fooling around, until...


SYMPETRUM MERIDIONALE

Mais finalement...

...Finally:

SYMPETRUM MERIDIONALE

SYMPETRUM MERIDIONALE


Le Criquet noir-ébène traîne ses guêtres oranges sur une feuille de chêne, au sol:

Woodland Grasshopper:

OMOCESTUS RUFIPES

Aïolopus automnal ou Criquet farouche, patient pourtant avec moi:

AIOLOPUS STREPENS

Un Leste verdoyant (Lestes virens) mâle attend l'arrivée d'une belle:

LESTES VIRENS, M

Tout comme monsieur Leste vert (Lestes viridis):

LESTES VIRIDIS


Et enfin dans le sous-bois, quelques châtaignes oubliées par les sangliers:


Chestnuts forgotten by the wildboars:



 
Et... quelques kilos de girolles qui poussent dans le sous-bois sous les pins, chênes et  châtaigniers. Inutile de dire qu'on s'est régalés, merci Dame Nature!


And... a few kilos of Golden chanterelles:




6 août 2011

Un frelon affamé...

Vespa crabo
Hymenoptera - Vespidae
... que j'observais chasser, d'ombellifère en ombellifère, de manière très méticuleuse!
Ce n'est pas la première fois, mais la plupart du temps, ils filent sans que rien ne se passe devant nous. Il inspecte attentivement le dessous des fleurs puis se pose de temps en temps sur le dessus de l'une d'elle et plonge en son centre dès qu'il sent les vibrations d'un insecte à l'intérieur! Cela peut prendre pas mal de temps mais cette fois, j'ai en la chance d'être témoin de la scène depuis le début de sa chasse jusqu'à son départ vers son nid.
Il a plongé dans le cœur d'une carotte sauvage encore à moitié fermée et bingo, il est ressorti avec un pauvre jeune mâle d'Ephippigère, apparemment une des proies favorites!

European Hornet hunting:
It found a nice juicy hopper in the heart of an Umbellifera, ate most of it and flew off with the left over to feed the young in the nest. In autumn young queens will hatch. Young males will hatch from unfertilized eggs. These males are called drones. The young queens will build a cocoon to spend the winter, once they have been fertilized. All the other animals will die with the first frost.

Photos prises avec le Nikon D5100 et l'objectif macro Nikkor 105:

31/07/2011



Une patte arrière leur suffit pour se suspendre:




On l'appelle aussi beurgot (burgaud en occitan) dans le Sud-Ouest de la France.
La reine atteint jusqu'à 35 mm, les ouvrières font de 18 à 25 mm et les mâles de 21 à 28 mm.




IL EST TRES UTILE
: Pour nourrir son couvain, une colonie bien développée peut consommer 500 g d'insectes par jour : mouches, guêpes, abeilles, sauterelles, libellules (ça j'aimerais voir!!), ainsi que chenilles et araignées. Les ouvrières adultes se nourrissent de sucs végétaux et parfois de fruits tombés ou de matières carnées abandonnées. Lors des premiers froids automnaux, les mâles et femelles et la reine de la saison meurent, ainsi que les ouvrières. Ce sont les jeunes femelles récemment fécondées qui passeront l'hiver pour constituer de nouvelles colonies.


Il (ou elle!) s'est sauvé avec le reste, destiné au couvain...




Notre frelon a aussi besoin de rapporter de l'eau à son nid:



PS: Au risque de me répéter, j'insiste sur le fait que sa piqure n'est pas plus dangereuse que celle d'une abeille, à moins d'être allergique, ce qui provoque un œdème de Quincke.

4 août 2011

Repas d'un frelon

Vespa crabo
Hymenoptera - Vespidae

Festin de notre bon vieux frelon, près de l'étang vers 10h00 du matin, accroché par une pattes arrière et tenant fermement une Ephippigère avec les 2 autres paires!
Vous allez voir que vous allez l'aimer!
Mais oui, car j'ai bien pire à vous montrer plus tard!!

European Hornet
Feasting on a hopper nearby the lake around 10:00 am, hung by its hind legs, holding tightly its prey! You are going to come to like it...
Oh yes, I've much worse to show soon!!


Bon appétit, mon gars!

29/07/2011



Une de ses proies favorites: une Ephippigère mâle vue ici de dos:



4 juin 2011

Hymenoptera

Apidae - Nomadinae - Nomadini 

Regardez cette petite abeille de la famille des nomada comme elle a de beaux yeux! Elle était perchée sur la lavande papillon sauvage début avril, et j'attendais d'avoir quelques photos d'hyménoptères pour la publier!


Et voici le majestueux déclencheur de cet article:
Le frelon européen qui a injustement si mauvaise réputation. 


Afin que soit éliminée le plus rapidement possible cette idée reçue de sa dangerosité, voici ce qu'en dit Patrick:

"Le frelon est considéré à tort comme un insecte nuisible et continue, sans aucun fondement justifié, à alimenter les peurs. Une légende tenace affirme que trois piqûres seraient suffisantes pour tuer un homme et douze pour abattre un cheval… Or la toxicité de la piqûre du frelon est dix fois moindre que celle du venin d’une abeille."

A cause de cela, ils sont persécutés injustement alors qu'ils ont toute leur importance dans la chaine de la Nature en éliminant notamment.... bien des mouches! Ils ne sont agressifs que si leur nid est menacé mais on peut les approcher sans crainte pour les photographier... quand ils nous en laissent l'opportunité!

Ils font figure d'agneaux, comparés au redoutable frelon asiatique dont quelques individus peuvent détruire à eux seuls des ruches
entières d'abeilles.

European HornetContrary to popular belief, this Hornet's venom is much less potent than hat of the ordinary wasp and compared to to the Asian hornet, it's a lamb! The latter can destroy whole bee hives in hours!
 


Vespa crabro

 

 

N'est-ce pas un insecte magnifique?!


Petite guêpe dangereuse dans les mêmes conditions: uniquement si elle se sent en danger ou si son nid est menacé:

Polistes gallicus:



9 oct. 2010

Revoici notre bon vieux frelon européen...

Vespa craboHymenoptera - Vespidae

...venu boire à l'étang à mes pieds! Comme le lapin blanc d'Alice, il est toujours pressé! C'est seulement la seconde fois que j'ai la chance de pouvoir de le pixeliser cette année... Quand il se pose il repart aussitôt, inspectant chaque plante en quête d'une proie! Pour des infos plus détaillées, je vous recommande l'excellent article de Jean-Michel, ici et ses belles photos!
A busy bee... I mean hornet!
They are not aggressive as long as their nest isn't under threat! As they tirelessly circle flowers at a fast pace in search of a prey, it is not easy to take pictures of these very useful creatures!



6 oct. 2010

Frelon voleur

Vespa crabo
Hymenoptera - Vespidae

European hornet
steeling a spider's prey

Ce grand voleur, que dis-je, ce bandit profite des proies que les araignées se sont donné le mal de piéger dans une toile laborieusement refaite chaque jour en plusieurs heures!
Cela dit il n'est pas particulièrement agressif et tant que son nid n'est pas menacé, on ne risque rien à l'approcher doucement pour le photographier!
ici il s'est approprié le futur repas d'une Epeire:




27 juil. 2010

Frelon européen

Vespa crabo
Hymenoptera - Vespidae


Il a attrapé une abeille et la consomme sur une fleur de menthe après lui avoir coupé la tête!

This European Hornet has caught a wasp and eats it on a wild mint flower!





23 juil. 2010

Frelon européen

Vespa crabro
Hymenoptera, Vespoidea, Vespa

The European Hornet,
an XXL wasp!
Not really dangerous unless the nest is threatened, it regulates efficiently flies and other hymenoptera insects (a colony can consume up to 500 gr per day)!

C'est une "guêpe" XXL!!, beaucoup plus gros que les guêpes il n'est dangereux que s'il sent son nid menacé: éviter donc de s'en trouver à moins 4 à 5 mètres!
Il mène une vie sociale, comme beaucoup d'hyménoptères, au sein d'une communauté de 100 à 200 individus qui vivent et meurent dans l'année. Ils se nourrissent de mouches et chassent même à la nuit tombée. Grand prédateur, il régule son environnement, se nourrissant surtout de mouches (plus de cinq cents grammes de diptères par jour pour une colonie) mais son menu peut aussi s’agrémenter de ses cousines les guêpes quelque fois bien envahissantes, et éviter ainsi leur prolifération.


 
Son nom viendrait de "frêle" pour sa taille mince comme celle de la guêpe. En normand c'est "freulon", en picard "foulon", dans le Berry "grelon" ou "grolon"!
Seules les femelles fécondées hibernent et créent des colonies dès le premier redoux!

Avec les Anisoptères (grandes libellules), c'est un des rapaces du monde des insectes!