Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est CARNIVORA. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est CARNIVORA. Afficher tous les articles

28 mars 2016

Ma filoute, mon amie

Renard roux
Vulpes vulpes
Carnivora - Canidae

My friend the vixen
She comes more regularly now and although she keeps an eye on the camera, she manifests no fear any more:

Elle vient de plus en plus souvent bien que parfois je ne la voie pas pendant un jour ou deux; elle garde encore un œil sur mon matos mais ne s'en effraie plus.

Photos: 06/03/2016
Nikon 80/400 mm




Sur cette photo on peut deviner qu'elle est sur le point de mettre bas:

This is the photo where one can see she was about to have her litter:

 








Quel privilège elle m'accorde!.... et ce bonheur, qui ne peut pas tomber 'par hasard', m'aide considérablement à surmonter mon chagrin.

The trust she places in me is such a great privilege and this bliss, that I don't believe is happening by chance, is a tremendous help to sooth my pain somewhat.



Ces 2 photos ont été prises le 19 mars tout à fait par hasard alors que nous revenions plus tôt que prévu, un ami et moi du Magnoac, à la maison où je lui proposais de faire affût jardin. Nous étions à peine descendus de nos voitures que j'aperçois la queue de ma copine derrière un buisson. Je l'appelle et Patrick (non, pas mon Patrick) a le temps de faire quelques clichés avant qu'elle ne disparaisse, méfiante d'une présence inhabituelle:

These 2 pics were taken on the 19th of march by pure chance as a friend photographer and I came back to my home earlier than intended, so he could spend an hour or so in the garden hide to try his luck with the Sparrowhawk. As we get out of our cars, I saw my vixen's tail disappear behind a bush. Patrick (no, not my Patrick) had just the time to take a few pics before she disappeared, suspicious of an usual presence:



24 mars 2016

Lynx commun ou Loup-cervier

Lynx lynx
Mammalia - Carnivora - Felinidae 

Principalement originaire des régions boréales d'Europe et d'Asie, on le trouve également dans l'ouest de la Chine. Les plus grands et plus lourds spécimens vivent en Sibérie, les mâles y atteignant 38 à 45 kilos. Sa queue courte est une originalité dans la famille des félins sauvages; ses pattes sont épaisses et lui permettent de parcourir de longues distances dans la neige à la poursuite de ses proies qui consistent en tout ce qui bouge, des oiseaux à d'assez grands mammifères. Ils vivent dans les milieux forestiers et leurs principaux prédateurs sont les loups et les gloutons.
La couleur et les taches de sa fourrure sont très variables, ces dernières pouvant être inexistantes chez certaines populations.

Eurasian lynx   
Mainly native of the boreal regions of Europe and Asia it is also found in Western China. The largest and heaviest specimens live in Siberia, males reaching 38 to 45 kilos. The short tail is an originality in the wild cat family; its legs and paws are thick and allow it to travel long distances in the snow in pursuit of its preys which consist of birds and rather large mammals. They live in forest areas and their main predators are wolves and wolverines. The color and the spots of its fur are very variable, the latter can be non-existent in certain population. 

 


On peut remarquer des traces verticales sur le tronc où il fait ses griffes, révélant leur puissance:

On the tree trunk, one can notice the powerful vertical claw markings:







14 mars 2016

Ma renarde!

Vulpes vulpes
Mammifera - carnivora

Oui vous avez bien lu, finalement mon renard est une dame!!
J'en étais restée à mes 2 loustics de frères qui venaient dans le jardin et j'ai pensé - sans le vérifier - que celui qui m'a apprivoisée était l'un d'eux!
Grosse surprise quand j'ai regardé les clichés que j'ai faits hier en fin de journée... Si ça se trouve, d'ici un mois ou deux elle m'amènera ses jeunes!
En attendant les photos d'hier, voici celles du 6 mars. Je peux la prendre en photo plus facilement - et je ne vais pas m'en priver puisqu'elle n'est plus inquiète par l'APN!

My fox is finally a vixen!
 Since the 2 brothers visiting the garden earlier this year, I had assumed this chap was one of them. Well wrong! I was quite surprised when I discovered the photos I took yesterday but you'll see those later... Hopefully then, she will bring her young during spring!
My camera is not worrying her anymore.










2 mars 2016

Renard roux

 Vulpes vulpes
Mammifera - Carnivora

Nikon 80/400 mm
Revoici mon filou! 
Je ne le vois pas souvent car il vient à la nuit tombée ou plus tard, mais ce matin en rentrant des courses et après avoir rangé les provisions, je le vois devant la porte de la cuisine... comme s'il avait entendu la voiture monter à la maison!
Cette fois, je me suis dit qu'il avait suffisamment confiance pour me voir sortir avec mon APN et voici les images que j'ai pu faire de lui s'approchant de moi. Chaque fois qu'on se rencontre, c'est une grosse émotion:

Here is my friend the young Red fox again!
I don't see him often since he comes at dusk or night but this morning after coming back from shopping and stuffing my fridge, I see him right in front of the kitchen door... as if he had heard the car drive up the hill!
This time, I thought he might be 'ripe' enough to trust me with a camera in hand and low and behold, as he came up to me, I was able to shoot these pictures; at every encounter, I feel a rush of emotions:

Sur la gauche, la gouttière!
On the left, the gutter!





Et voilà quelques photos non publiées datant de la mi-septembre 2015 et qui ont été prises autour de l'étang, quand son frère était présent aussi.

These unpublished photos, taken around the lake, date from mid-september 2015 when his brother was still around.












25 sept. 2015

Renards roux, les 2 frères

Vulpes vulpes
Carnivora - Canidae

Pas évident de les discerner l'un de l'autre mais les ayant photographiés plusieurs fois ces derniers temps je finis par les reconnaitre! Voici celui que nous surnommons "Petit filou", son frère n'ayant pas encore de surnom puisque nous ne le voyons pas aussi souvent.
Ici je suis assise en fin de journée dans mon petit affût presque par terre sous un des saules de l'étang, cachée par un cercle de grillage recouvert d'une toile et percé d'ouvertures pour voir et passer l'objectif. Petit filou arrive tard, quand le soleil est caché par les grands arbres à l'ouest, suivi d'assez près par son frère.

Red fox brothers
Recognizing them from one another is not easy but having photographed them several times lately I eventually do now! We nicknamed this first one "Petit filou" (trickster) but his brother still has no nickname because we don't see him as often. The day is slowly ending and I am sitting under one of the willows in my small hide, hidden by a circle of wire netting covered with a camouflage cloth with openings to see and to slide my lens through. Petit filou arrives late, as the sun is just glided behind the tall trees to the west, followed closely by his brother.

 



Je ne suis pas le seul dans mon coin alors prudent, j'explique "qui c'est qui" commande ici et je marque mon territoire, na!... comme les filles mais je vous interdis de rigoler!!

Since I am not the only one around, I'd better be cautious and spray my territory, who's the boss here?... ok, like a girl but don't laugh!!



Nez au sol, je veux tout savoir de ce qui s'y passe, qui est passé par là avant moi et ce qu'il a fait!

Nose to the ground, I want to know who did what since I was here last.



A part des sangliers cette nuit, c'est tout bon...

Other than the wildboars in the night, it seems OK...



je suis rassuré, je peux aller boire.

so I'll have a drink.



Tiens, j'entends mon frangin, il me piste ou quoi?

What's that? Must be my bro... is he tracking me or what?



Je vais me planquer derrière les joncs et je vais voir de quelle humeur il est!

Let's hide and see in what kind of mood he is in!




OK, il est plutôt parti pour rigoler que pour me chercher des noises... parce que ça lui arrive et je vous le prouverai bientôt!

Fine he looks like he's ready to play and not fight... because it happens and I'll prove it to you soon!