Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est Poecile palustris. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Poecile palustris. Afficher tous les articles

23 nov. 2017

Avec la Mésange nonnette, c'est par là...!

Marsh tit - Carbonero palustre
Poecile palustris
Nikon: D500 + 200/500 mm

Midi-Pyrénées, 2017/11

Particulièrement expressive et drôle, cette mésange semble indiquer aux autres passereaux par où ils devraient disparaitre afin de profiter des friandises toute seule!

16 févr. 2017

Choyez bien nos mésanges, Il se pourrait que bientôt il n'y en ait plus....

Au train ou vont les choses, d'après les témoignages que j'ai entendu récemment jusque dans la région parisienne, on les voit de moins en moins, un vrai crève-cœur... Et bien sûr, ils ne sont pas les seuls. Protégeons notre nature en supprimant notre pollution et ils auront une chance.
J'ai pris ces photos dans les contreforts des Pyrénées près d'un étang, en pleine nature:

Nikon D500 + 200/500 mm

26 déc. 2015

Fauvette à tête noire et Mésange nonnette

 Sylvia atricapilla 
Sylviidae

Rare à se présenter à ma mangeoire, le meilleur moyen est d'attirer la Fauvette à tête noire en lui offrant les petits fruits sauvages dont elle raffole:

 The Eurasian Blackcap does not appear often at the feeder so to take pictures the only way is to offer it the wild berries it loves:




Cet autre mâle a été photographié sur des branchages après élagage de quelques arbres dans les bois:

This other male was photographed on branches some time after tree pruning in the woods:



 Poecile palustris
Paridae


Dotée également d'une calotte noire, la Mésange nonnette est par contre très présente; en comparaison, ses teintes crème et blanc cassé la rendent plus élégante et plus douce et lui donnent une bouille mignonne:

Also with a black cap, the Marsh tit on the other hand is very present in the garden, Compared with the bird above it has lovely soft creamy colors and seems really cuter:









 Prunella modularis
Prunellidae

L'Accenteur mouchet traine dans les buissons alentours et se faufile "façon souris" au sol, mais se perche rarement sur la mangeoire.

The Dunnock here is very shy and prefers hopping around low bushes and on the ground rather than perching on branches:



Erithacus rubecula
Muscicapidae

Et pour finir, le familier Rouge-gorge:

I will end this post with the very familiar Robin:







Article préprogrammé.
Je vous souhaite de tout cœur les meilleures fêtes possible et d'être entourés chaleureusement. Et pour 2016, que vos vœux se réalisent et de belles opportunités photographiques :)

Pre-published post.
I sincerely wish you all a wonderful Xmas with your family and for 2016, may all your wishes come true and great photo opportunities come your way :)

2 déc. 2015

Au jardin, plus d'espèces

 
J'ai eu quelques surprises aux 2 affûts qui ont suivi celui-ci.


Carduelis carduelis
Un joli mâle de Chardonneret élégant est passé brièvement, alors que ses compères se gavent des graines de bardane et de chardons en ce moment dans le bas de la propriété.

I had a couple of nice surprises at the two hides I did following the first one.
This Goldfinch came in briefly leaving his friends at the bottom of the property to feed on the
thistle and burdock seeds.





 Garrulus glandarius
Toujours trop farouches pour venir à la mangeoire, un des nombreux geais du coin s'est perché brièvement dans un chêne rouge à côté:

Always quite elusive and too shy to appear at the feeder, a jay perches shortly nearby: 


 Parus caeruleus
Les sempiternelles Mésanges bleues, tout à fait chez elles assez peu farouches pour venir à côté de moi alors que j'arrange et remplis la mangeoire! Elles sont trop jolies!

Very much home, these Blues tits are so familiar they come although I am still busy filling the feeders! I find them so precious!



 


Parus major
Ce joli mâle de Mésange charbonnière est hélas éclopé mais comme je vois à chaque affût, je pense qu'il survivra cet hiver mais pour la reproduction au printemps cela semble râpé!

This Great tit male has unfortunately an injured leg but as I see him regularly, I believe he'll be OK through winter although in spring no reproduction will be possible.

 

 Poecile palustris
Les Mésanges nonnettes, de plus en plus abondantes (le resto d'hiver doit y être pour quelque chose!!):

Marsh tits are especially in abundance this season, I guess it must have to do with my winter restaurant!




Dendrocopos major
Les pics épeiches sont également de retour, pour le moment seulement une paire:

The Woodpeckers are back but only one pair so far:

 


Madame:



Fringilla coelebs
Eux non plus, les Pinsons des arbres, ne se perchent pas devant moi mais dans les branches d'un autre chêne rouge puis foncent au sol récupérer les graines tombées:

 The Common chaffinch is not keen to perch et the feeder, instead it sits in a branch and observes a while. When it feels safe, it dives onto the ground to search for the fallen seeds:

 




Accipiter nisus
Le meilleur pour la fin, le jeune Epervier que j'ai vu l'autre jour s'est posé alors que je ne pensais le choper qu'au cœur de l'hiver:

And last but not least, the young Sparrowhawk I saw the other day but did not hope to "shoot" until the colder winter days:




2 avr. 2015

Le printemps des oiseaux

Passeriformes

Il parait que le printemps est là mais seule une petite hausse des températures s'est manifestée jusqu'à présent! Voici quelques images fleuries réalisées récemment pendant de rares éclaircies:

They say spring is upon us but up to now, it shows only because of a slight temperature increase !
Here are a few pictures I managed to take when the sun was out:

Turdus merula
Merle noir femelle- Black bird



Male:



un individu très décontracté!

A cool guy!



 Parus caeruleus
Mésange bleue - Blue tit





 Parus major
Great tit - Mésange charbonnière



 Poecile palustris
Mésange nonnette - Marsh tit





Pelophylax ridibundus

Côté étang, les Grenouilles rieuses ont repris possession des lieux après le départ des rares crapauds qui sont venus pondre dès la fin février:
 
At the lake, the green frogs are back in much larger numbers than the toads who laid their eggs at the end of February:




Et nos amies les abeilles sont également nombreuses à venir faire le plein d'eau pour les besoins de leurs ruches:

The bees also are present and bring water back to their hives:


1 mars 2015

Mésange nonnette



son chant et la famille Paridae


Poecile palustris
Paridae - Passeriformes

Vieux Matou m'ayant posé la question de savoir pourquoi le nom latin de cette mésange était Poecile et non Parus, j'ai trouvé intéressant de donner ici l'info.
Cette mésange fait en effet partie de la grande famille des Paridés mais elle constituée de 8 genres (Parus, Poecile, etc...) et de environ 60 espèces (Palustris, Caeruleus, Major, etc...).
Voir système de classification ICI.
Elle avait bien été classée au départ dans le genre Parus mais elle a été récemment rebasculée chez les Poecile, probablement pour des caractéristiques génétiques.
Au sein de la famille Paridae, la majorité des espèces appartenait au genre Parus; à présent elle compte quatre genres en Europe: Lophophanes, Cyanistes, Periparus et Poecile.

Marsh tit: the issue about its latin name.
It use to belong to the Parus gender but now Poecile has become a gender in itself inside the Paridae family which has now 4 genders in Europe being
Lophophanes, Cyanistes, Periparus et Poecile.




 Très présente dans mon jardin surtout cette année, la Mésange nonnette arrive en 3ème position au palmarès des paridés à la mangeoire, après la bleue et la charbonnière. Elle s'annonce avant d'arriver, un peu comme la Sittelle torchepot qui s'assure la place en claironnant! Comme chez beaucoup d'autres oiseaux, elle a plusieurs chants à son répertoire selon les situations. Pour pouvoir s'assurer de venir manger, elle utilisera un chant d'alarme particulièrement sonore, une suite de notes aigües composée d'un tiiiou puis de 5 ou 6 dou-dou-dou-dou-dou-dou.


Regarding numbers this tit comes in third position at the feeder after the Blue and Great tits, and announces itself before hand with recognizable sharp notes. It has many different songs and calls according to each situations.





 





Oops!!








 

 













par Patrik Åberg, Sweden Xeno canto