J'ai eu quelques surprises aux 2 affûts qui ont suivi
celui-ci.
Carduelis carduelis
Un joli mâle de Chardonneret élégant est passé brièvement, alors que ses compères se gavent des graines de bardane et de chardons en ce moment dans le bas de la propriété.
I had a couple of nice surprises at the two hides I did following the first one.
This Goldfinch came in briefly leaving his friends at the bottom of the property to feed on the thistle and burdock seeds.
Garrulus glandarius
Toujours trop farouches pour venir à la mangeoire, un des nombreux geais du coin s'est perché brièvement dans un chêne rouge à côté:
Always quite elusive and too shy to appear at the feeder, a jay perches shortly nearby:
Parus caeruleus
Les sempiternelles Mésanges bleues, tout à fait chez elles assez peu farouches pour venir à côté de moi alors que j'arrange et remplis la mangeoire! Elles sont trop jolies!
Very much home, these Blues tits are so familiar they come although I am still busy filling the feeders! I find them so precious!
Parus major
Ce joli mâle de Mésange charbonnière est hélas éclopé mais comme je vois à chaque affût, je pense qu'il survivra cet hiver mais pour la reproduction au printemps cela semble râpé!
This Great tit male has unfortunately an injured leg but as I see him regularly, I believe he'll be OK through winter although in spring no reproduction will be possible.
Poecile palustris
Les Mésanges nonnettes, de plus en plus abondantes (le resto d'hiver doit y être pour quelque chose!!):
Marsh tits are especially in abundance this season, I guess it must have to do with my winter restaurant!
Dendrocopos major
Les pics épeiches sont également de retour, pour le moment seulement une paire:
The Woodpeckers are back but only one pair so far:
Madame:
Fringilla coelebs
Eux non plus, les Pinsons des arbres, ne se perchent pas devant moi mais dans les branches d'un autre chêne rouge puis foncent au sol récupérer les graines tombées:
The Common chaffinch is not keen to perch et the feeder, instead it sits in a branch and observes a while. When it feels safe, it dives onto the ground to search for the fallen seeds:
Accipiter nisus
Le meilleur pour la fin, le jeune Epervier que j'ai vu l'autre jour s'est posé alors que je ne pensais le choper qu'au cœur de l'hiver:
And last but not least, the young Sparrowhawk I saw the other day but did not hope to "shoot" until the colder winter days: