Ardea cinerea
Pelecaniformes - Ardeidae
Nikon D7200 + 200/500 mm
5 ou 6 affûts sans faire une image de Martin correcte peut user la patience! Je tente un dernier coup avant de m'absenter...
Un jeune Héron cendré arrive de bonne heure, je prends un cliché de lui dan la brume matinale.
5 or 6 sessions in the hide without a decent pic can be very frustrating. I try one last time before driving off to Spain.
In the early morning mist, the first bird to appear is this youngish Grey heron:
Dès que le soleil éclaire l'étang l'image change:
It all changes when the sun lights the place:
Il m'occupe un moment, mais
He keeps me busy a while but
je commence à trouver le temps long; de jeunes merles 'tombent' dans les premières mûres:
I'm starting to get bored when these young Black birds burst out of the bush to feed on black berries:
Venant d'un ruisseau derrière, une femelle de
Calopteryx virgo meridionalis s'installe sur le perchoir à mon grand étonnement, d'autant que cette famille de zygoptères fréquentente beaucoup moins les eaux stagnantes que courantes. Elle se tient à plus de 4 mètres de moi:
Coming from a brook behind a female southern Calopteryx virgo sits on the perch to my surprise especially that the zygoptera family is a lot more associated with running than with running ones. It stands at over 4 meters from me:
Alcedo atthis
Enfin vers 09h00 une jeune femelle (pattes noirâtres et pointe du bec blanche) fait son apparition sans s'annoncer et se trouve devant moi sans que je l'ai vue arriver:
At last around 09h00, I see this young female (black feet and white at the tip of the beak) perched in front of me without the usual warning:
Epinglée!
Pinned!
Elle ne pêche pas, ne fait pas non plus sa toilette et s'envole à l'autre bout de l'étang.
She does not fish nore preen and flies off at the other end of the lake.
Sylvia atricapilla
Je n'ai plus pour m'occuper qu'une Fauvette à tête noire femelle qui vient manger les graines de sureau:
I am then left with a female Blackcap busy with elderberry bays:
Finalement elle revient, plonge et remonte le bec vide...
Finally the kinfisher returns, dives and perch with... nothing in her beak!
Et elle repart et moi aussi... pour faire ma valise! LOL!
She flies off again and I follow, to get my suitcase ready!
Je vous retrouve dans quelques jours et en attendant, je vous souhaite de belles opportunités photographiques; mes amitiés à tous et à toutes :)
I'll be back in a few days and in the mean time, I wish you all great photo opportunities!