Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway

30 juin 2015

Le Vautour percnoptère

Neophron percnopterus
Accipitridae - Accipitriformes  

Infos: ICI et LA

Egyptian vultures




Plus ils sont foncé plus ils sont jeunes, celui-ci doit avoir un an environ:

 The youngest the darker:







Cet autre doit avoir 2 voire 3 ans:

 


29 juin 2015

La Poule d'eau australienne ou Gallinule sombre

Gallinula tenebrosa
Gruiformes Rallidae

 En avril dernier, c'était le début de l'automne en Australie, les oiseaux élevaient leurs dernières nichées dans les jardins botaniques de Mackay dans le Queensland. Ces oiseaux d'eau sont plus petits et plus sombres que leurs cousins d'Europe.

In Australia at the beginning of the fall mid April, The Dusky moorhens were busy with their last brood in Mackay's Botanic Gardens. These water birds are smaller and darker than their European counterparts:









28 juin 2015

Grive draine

Turdus viscivorus
Passeriformes - Turdidae

La queue et les ailes longues, c'est la plus grosse des grives présentes en Europe. Espèce peu migratrice toutefois les populations qui nichent le plus au nord migrent plus au sud pour hiverner.
 Comme toutes les grives elle se nourrit d'invertébrés et de baies notamment du gui, du houx et de l'If et quand les hivers sont rigoureux, elle fait des réserves qu'elle défend bec et ongles contre d'autres passereaux profiteurs.

 Mistle thrush
 It is the largest of our European thrushes.
It feed on inverterbrates and berries such as mistletoe, holly and yew. 






Son chant sur Xeno canto:



27 juin 2015

Vos gueules les mouettes, riez donc!



Chroicocephalus ridibundus Charadriiformes - Laridae


Plus bruyant, exubérant et communicatif que la mouette c'est difficile!
Bien que ces couples de Mouettes rieuses aiment nicher proches les uns des autre, bagarres, insultes et règlements de comptes vont bon train malgré tout.


Black-headed gull
Although couples appreciate nesting together for safely, they are boisterous, unruly and will readily get into fights to steal the neighbor's nest!

Nikon 500 mm + convert 1.4

 

 


Elles ne se font pas de cadeaux et se tapent sur la tête dès que possible!

They hit each other with their feet to deter the eventual competitor to get closer from their family: 



D'autres sont collées à leur nid mais y vont de leurs bruyants commentaires, encourageant leur partenaire à dégager les alentours des concurrents!

 Others are stuck sitting on eggs but comment noisily, encouraging their mates to get rid of invaders:

 


D'autres encore promènent sagement leurs poussins:

Still others wander around with their chicks:
 



Le beatnik de plus près:



 Mais dans les airs, les bagarres vont toujours bon train:



26 juin 2015

Le printemps des Echasses blanches - 03

Himantopus himantopus
Charadriiformes - Recurvirostridae

Début juin, les éclosions se succèdent, c'est la joie mais aussi l'inquiétude... Les nouveaux-nés sont à risque et les parents courent partout pour protéger de près la marmaille qui s'éparpille voulant découvrir leur nouveau monde et assez inconscients des terribles qui dangers qui les guettent venant des autres espèces limicoles nicheuses qui ne tolèrent pas les petits des autres à proximité de leurs nids. Nous avons assisté à la mise à mort d'un petit d'Avocette par un couple d'Echasses, un seul coup de bec en pleine tête a eu raison de lui.
Les prédateurs qui tournoient dans le ciel cherchent également des proies faciles... mais ça c'est pour un prochain épisode!!

Black-winged stilt
There we go!!!... Hatchings are taking place everywhere at the beginning of June! Parents are happy but mostly worried and on the alert to protect their unconscious offspring from predators an other waders. We witnessed a brief scene where a couple executed an Avocet chick with one precise peck in the head.
Birds of prey were circling in the sky... But I'll keep this for another episode!!







Une échasse à quatre pattes!

A 4 legged stilt!





Papa couve encore les derniers œufs pendant que maman reste auprès de son premier-né pour lui montrer quoi manger... des insectes aquatiques microscopiques:

Dad sits on the remaining eggs while mum shows the first born what to eat... microscopic insects:





Chez les couvées plus âgées, les petits sont partis à la découverte:

Meanwhile older chicks are busy discovering their new environment:





Celui-ci a du mal à quitter les jupons de maman, donc c'est maman qui s'en va!!

This chick doesn't seem willing to leave the nest so mum decides to go!





Les petits ont des plumages assez différents d'une nichée à l'autre:

Chicks show different plumage from one brood to another:
 


Que fait ce mâle avec cette coquille?
Votre hypothèse est aussi bonne que la mienne!

 What is this male doing with this egg shell?
Your guess is as good as mine!










Canard à sourcil

 Anas superciliosa
Anseriformes - Anatidae

 Canard de surface commun en Australie de plumage assez sombre et les côtés de la tête barrés de bandes sombres et claires qui lui ont valu son nom français. Peu farouche, on le trouve facilement en compagnie du Canard colvert et autre anatidés.

 Pacific black duck
A common species in Australia with dark plumage and the head barred with light and dark stripes. This sociable species is easily found in the company of other ducks, mainly mallards.



Sur un point d'eau recouvert des jolis Nénuphars frisés (Nymphoides indica):

The dam was covered with the very pretty Water Snowflakes: