Natrix natrix
Squamata -Natricidae
Culebra de collar
L'espèce n'étant pas pas venimeuse elle est inoffensive pour l'Homme.
Ovipare, cette couleuvre a une espérance de vie d'environ 25 à 28 ans. Elle vit dans les proches environs des points d'eau où elle trouve des petites poissons, des batraciens et des petits mammifères pour s'alimenter.
Grass Snake
I will never stress enough that not all snakes are dangerous.
This one is perfectly harmless; It can live up to 25 to 28 years of age and lives close to water dams and swamps where it finds small fish, frogs and small mammals. I found this one a couple of days ago; it is unsusual to see one that late in the the season.
J'ai rencontré celle-ci le 27 octobre, alors que je photographiais une Brunette (Leste brun) non loin de l'étang.
I was taking pictures of this Common Winter Damselfly when I heard the snake moving near my feet:
 |
| SYMPECMA FUSCA, Male |
Je n'avais fait aucun bruit comme à
l'accoutumée et j'entends un bruissement au niveau du sol. Etonnant de rencontrer un serpent à cette époque de l'année; Cette
magnifique couleuvre rentrait certainement de sa journée bien 'remplie'...
Elle avait en effet un abdomen bien renflé, trahissant un récent
repas conséquent! J'abandonne bien vite ma brunette pour saisir doucement ce reptile derrière la tête et lui emprunter 2 minutes de son temps. Bien entendu, elle se rend compte qu'elle ne peut pas m'échapper et fait immédiatement la morte! Coup de chance, elle est en partie recroquevillée à l'envers. On peut admirer le damier des belles écailles de son ventre:
It had just found food considering its enlarged abdomen:
Elle se redresse, me voit approcher et.. refait la morte!
Playing dead..
Pour bien me convaincre, elle tire même la langue!
And pulling the tong out to convince me!
Je la laisse faire, elle semble finalement n'avoir pas si peur et se redresse:
I let it be and it rightens itself slowy,
puis sort sa langue pour absorber les molécules de l'odeur que j'émets pour identifier le danger:
pulling its tong out to get an idea of what kind of danger I represent:
Pourquoi avons-nous une peur si fondamentale des serpents?
Il semble que des chercheurs, après avoir expérimenté sur des singes, soient arrivés trouver la réponse...
Kerry Sheridan, dans son article paru il y a quelques heures dans
phys.org, explique que les primates ont développé cette peur ancestrale des serpents depuis des dizaines de millions d'années. Certains neurones, situés dans une partie du cerveau connue sous le nom de
pulvinar, sont particulièrement impliqués dans l'attention visuelle et le traitement des images menaçantes. Apercevoir quelque chose qui rampe déclenche une alerte dans le cerveau beaucoup plus rapide que la vue de visages, de mains ou de formes quelconques.
"
Les serpents sont largement responsables de l'évolution des primates. C'est la vision qui sépare principalement les primates des autres animaux. Un grand nombre des structures de notre cerveau est attribué à la vision", dit Lynne Isbell, professeur d’anthropologie et auteur d'un livre à ce sujet paru en 2009.
Et ce soir -là, le ciel avant le changement d'heure:
The sunset that day before the time change:
Des infos détaillées sur la différence entre les vipères et les couleuvres et le
mode de locomotion des serpents
[ICI...].