Elanion blac ou Elanion blanc
Accipitriformes - Accipitridae
On ne les voit plus autant que courant février et c'est probablement signe qu'ils se préparent à nicher, du moins je l'espère, car des Faucons crécerelles se sont appropriés des friches qu'ils fréquentaient à ce moment-là... Affaire à suivre!
Black-winged kite
I don't see them as much as in February in the fallow fields, I hope it is a sign they are preparing the nests; but Common kestrel are very present where I was seeing them... Something worth watching!
L'Epervier d'Europe, très présent dans les bois autour chez moi.
Ici, ce mâle immature guette les passereaux pensant passer inaperçu, mais les cris perçants l'ont dénoncé!
The Sparrowhawks are very present in the woods surrounding my place and I see them quite often.
here is an immature male watching closely passerine birds, hoping not be seen but high pitched shrieks proved he was spotted!
The Sparrowhawks are very present in the woods surrounding my place and I see them quite often.
here is an immature male watching closely passerine birds, hoping not be seen but high pitched shrieks proved he was spotted!
Cet autre immature est reconnaissable à ses yeux jaunes plus clairs:
This other immature bird is recognizable by its lighter yellow eyes:
This other immature bird is recognizable by its lighter yellow eyes:
Un fauconnier faisait voler son faucon gerfaut/sacre, et j'ai pu faire ce cliché:
A falconer was letting his birds fly and I manage this shot of a hybrid gyrfalcon/saker falcon.
A falconer was letting his birds fly and I manage this shot of a hybrid gyrfalcon/saker falcon.
Très prise actuellement, je passe sur vos blogs dès que possible :)
Very busy righ now, I will visit you blog asap :)