Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est Nikon 80/400mm. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Nikon 80/400mm. Afficher tous les articles

13 mai 2016

Dis, Troglodyte...... on ne s'entend plus!

Troglodytes troglodytes
Passeriformes - Troglodytidae

Noisy Eurasian wren!






A la douche!! et "té-toué" (tais-toi)... comme disais mon perroquet!

Be quiet and have a shower!







Not available for a couple days on the net, I will visit your blogs ASAP :)

Je passerai sur vos blogs dès que je pourrai :)


27 avr. 2016

Au tour de la Mesange charbonnière

Parus major
Passeriformes - Paridae

...à prendre son bain! quoi de plus réjouissant mais aussi d'indispensable pour la bonne santé des plumes?!

Great tit bathing
They really seem to enjoy it but it is also greatly important for their feather's health:











Et voilà, c'est déjà fini! 

That's it, I'm done!!



18 avr. 2016

Le Geai des chênes

Garrulus glandarius
Passeriformes - Corvidae


Quand j'ai une ou deux heures devant moi, j'en profite pour faire un affût le matin. On pourrait penser qu'il vient moins d'oiseaux qu'en hiver quand ils ont faim et se ruent sur les mangeoires des jardins mais curieusement, les espèces que je n'ai pas eu l'occasion de voir finissent par se présenter, probablement parce qu'elles nichent dans les alentours et sont bien contentes de trouver un supplément à leur régime alimentaire.
C'est le cas de ce geai, alors que je n'en ai vu aucun de tout l’hiver.

Eurasian jay
 When I have one or two hours to spend, I get into my garden hide in the morning. One could think that fewer birds would come to the feeders in spring than in winter when they are hungry but strangely, the species I had no opportunity to see eventually appear, probably because they nest in the surroundings and are very happy to find a supplement to their diet.
It is the case for the jays: I saw none all winter.





9 avr. 2016

Grimpereau des jardins

Certhia brachydactyla
Passeriformes - Certhiidae

Nikon 80/400 mm

Voilà un petit oiseau souvent difficile à photographier; toujours en mouvement, il saute d'un tronc d'arbre à l'autre à la recherche de petits insectes dans l'écorce. Il se perche presque toujours en bas du tronc et le remonte en grimpant, d'où son nom. On le trouve en milieu boisé surtout dans les forêts d'arbres à feuilles caduques. Il niche sous une écorce décollée de certains arbres.

The Short-toed treecreeper
is a small bird fairly difficult to photograph as it is permanently on the move, hopping from one tree trunk to another, and always climbing them upwards. It is found in deciduous tree woodlands throughout the warmer regions of Europe and into north Africa; it nests under the bark.




 


Je passerai sur vos blogs dès que possible, merci de votre compréhension :)

I will visit your blogs ASAP, thanks for your understanding :)



5 avr. 2016

A poil, cette fois... les écureuils!

 Sciurus vulgaris
Mammifera - Sciuridae

 Photos faites en février alors qu'ils sont encore en poil d'hiver. L'été en pelage estival, ils ressemblent plus à des rats et la plupart d'entre eux n'ont plus ces jolies touffes bien fournies aux oreilles.

Red squirrels
I took these pics in February as they were still in their winter suits! Indeed, in summer they look more like rats with much less hair and reduced ear tufts.









Quelle frimousse coquine!

 Cute and somewhat mischievous face...



Si les photos précédentes ont été prises à Tarbes dans le grand jardin urbain de Massey (12 hectares quand même!), cette photo a été prise au bord de la route tout à fait par hasard. Nous avons eu le temps de faire demi-tour puis revenir sur nos pas (ou plutôt nos roues!) tout doucement, portes ouvertes; il est resté encore une bonne quarantaine de secondes, totalement absorbé par sa demi-noix!

If the previous pics were taken in the urban 12 Ha garden of Tarbes in the south of France, I took this shot from the car. This fellow was so well positioned and so absorbed by his half walnut that we had the time to reverse and come back slowly with the doors opened. He remained there for about 40 minutes before shooting off!



20 sept. 2015

Grèbe à cou noir, accouplement

Podiceps nigricolis
Podicipediformes -  Podicipedidae

Pendant madame l'attend, monsieur lui cherche un joli cadeau!

Black-necked grebe mating
 While she awaits for him, he looks for a decent present!

Nikon 80/400 mm


Au bout de 2 minutes, il a trouvé son bonheur et espère bien qu'il fera celui de sa belle!

After a couple of minutes, he found what he was looking for and hopes she will find it suitable:




Elle s'impatiente, fait quelques ronds dans l'eau,

Impatiently, she swins around,



puis, le voyant arriver feuille au bec, remonte sur le nid...
La voyant faire, son cadeau perd son importance, il le lâche pour la retrouver,

and when he shows up with the leaf in his beak, she climbs back onto the nest...
 As he realises she is ready, the present loose its interest so he drops it to join her,



S'accouple avec elle:

and mating takes place:



Il redescend tout fier, crête en éventail, son devoir conjugal accompli!

He seems quite proud with himself and fans his crest!




Très unie, la paire recommence aussitôt à se conter fleurette!

Strongly bonded, the pair is back to bonding whispers!


18 sept. 2015

Renard roux et empreintes

Vulpes vulpes
Carnivora - Canidae

Le voilà... un jeune goupil, vif, furtif mais en chasse!

Here he is, swift, stealthy and on the move!












Ses empreintes
Le Renard roux est un digitigrade, c'est-à-dire qu'il se déplace sur les doigts. Il laisse au sol une empreinte caractéristique où les doigts apparaissent plus éloignés du talon que sur l'empreinte d'un chien. Du fait de la présence de poils sur ses orteils, ses empreintes sont toutefois un peu moins marquées que celles d'autres animaux. Elles sont parfaitement alignées, et chez un animal qui marche les empreintes entre les pattes antérieures sont espacées de 30 cm. Lorsqu'il marche, le renard a trois points d'appui au sol. Il adopte souvent une marche sinueuse et il lui arrive de poser ses pattes arrière dans l'empreinte de ses pattes avant.

The footprints
As a digitigrade, the fox moves on its fingers; on the ground he leaves characteristic footprints where the toes are more distant from the heel than on a dog's footprint. They are perfectly aligned, and with a walking animal, footprints between the front legs are spaced by 30 cms. When walking the fox has three points of support on the ground. He often adopts a sinuous way of walking and sometimes rests his hind feet into the front footprints.