Dytiscus marginalis
Coleoptera - Dysticidae - Dysticinae

Sa taille lui permet de s'attaquer aux têtards de Grenouilles rousses, larves de tritons et salamandres, alevins et libellules. Bien que maladroit, il peut se déplacer sur la terre ferme et même voler ce qui lui permet de coloniser d'autres sites favorables; il se nymphose en bordure des points d'eau dans la terre molle.
The Great diving beetle: jaws in the pond!
This sizable insect is particularly common in England. Adults grow to 27–35 mm. This scavenger is also a carnivore, devouring dead and weak creatures in the ponds it has colonised.
La photo suivante raconte toute une histoire:
2 dytiques adultes ont quitté les lieux à mon approche mais 2 autres coléoptères aquatiques - probablement de jeunes dytiques - ici à l'envers, "aidés" d'un Gerris (punaise d'eau), s'évertuent à recycler un Sympêtre jaune tombé à l'eau, libellule qui se
rencontre en altitude dans les milieux acides et tourbeux.
En y regardant de plus près, on peut également observer 3 points rouges sous l'aile postérieure gauche: ce sont les parasites condamnés à mort depuis la noyade de leur hôte et qui vivaient de sa lymphe (sang) lors de son vivant. D'ailleurs on peut en voir un 4è 'en détresse' qui s'en est détaché, sur la tige en bas à gauche!
Dead Yellow-winged darter in the process of being recycled!
Les mâles ont des élytres lisses, variant du marron au vert émeraude:
Males have smooth elytrae from brown to emerald green:
Males have smooth elytrae from brown to emerald green:
Pattes natatoires
Excellents nageurs, leurs pattes surtout les postérieures, se sont aplaties pour leur servir de palmes afin de se déplacer avec célérité; on distingue bien ci-dessous le détail des franges. La femelle pond un œuf à la fois dans une tige aquatique qu'elle aura au préalablement incisée.
Pleopods (also called swimmerets):
Turning those beetles into excellent swimmers, their hind legs have grown a fringe of fine hairs, transforming them into flippers. The female lays one egg at a time inserting it into a blade of grass.
Excellents nageurs, leurs pattes surtout les postérieures, se sont aplaties pour leur servir de palmes afin de se déplacer avec célérité; on distingue bien ci-dessous le détail des franges. La femelle pond un œuf à la fois dans une tige aquatique qu'elle aura au préalablement incisée.
Pleopods (also called swimmerets):
Turning those beetles into excellent swimmers, their hind legs have grown a fringe of fine hairs, transforming them into flippers. The female lays one egg at a time inserting it into a blade of grass.
Respiration
Régulièrement il remonte à la surface et se tient à la verticale tête en bas pour emmagasiner une grosse bulle d'air sous les élytres et dans laquelle il puise pour avoir son autonomie sous l'eau. Il reste ainsi quelques secondes pour faire le plein et quand il n'est pas occupé par une proie, il file sous la boue pour se constituer une réserve!
To breath under water, they come back to the surface, tip of the abdomen upwards, and pump an air bubble under the elytrae. After a few seconds they dive back and often will store this air below the mud:
To breath under water, they come back to the surface, tip of the abdomen upwards, and pump an air bubble under the elytrae. After a few seconds they dive back and often will store this air below the mud:
Les femelles sont striées et plutôt marron châtaigne:
The females are striped and more the color is brownish:
Sa larve aux redoutables mâchoires:
The larva with its overgrown jaws:
The larva with its overgrown jaws:
![]() |
Wikipédia |
Son cycle de vie:
Its life cycle:
![]() |
Wikipedia Lydekker, R. 1879 The Royal Natural History. Volume 6. Frederick Warne and Co. (from www.archive.org) |