Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est PSITTACIDAE. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est PSITTACIDAE. Afficher tous les articles

12 juil. 2017

MADAGASCAR J6

Toujours au Relais de Reine aux portes du massif de l'Isalo, je n'en reviens pas de tout ce que j'ai pu photographier en 2 jours, je ne peux qu'imaginer ce que cela peut être au printemps ou en été!

 MADAGASCAR Day 6
I could hardly believe all the species I saw in only 2 days, what must it be in spring or summer!


15 avr. 2011

Conure veuve, suite

Myiopsitta monachus
Psittaciformes - Arinae

Suite de cet article

Particulièrement bruyants au sein de la grande famille des perruches, nous avions décidé de ne pas avoir cette espèce dans nos volières! Sur les 65 que nous avions, une plus ou une de moins ne faisait pas grande différence... Leurs cris aigus et constants sont assez pénibles et je plains les riverains qui les ont sous leurs fenêtres!!
Un individu part régulièrement dans le Tamaris voisin chercher des petites branches pour la confection du nid. Il la choisit avec soin...


These Quakers
are among the most noisy parrot-like birds and for this reason, we did not keep them in our aviaries. Although dullish, they are quite affectionate as pets


Celle-ci fera donc l'affaire!


Ce nid est situé juste en dessous de celui des autres, comme une excroissance et on peut remarquer que les oiseaux n'abiment pas le palmier:
The colony is established along the sea-side in the palm trees and we could watch them build nests at the tree top on the outside of the palms leaving the tree unharmed. Branches from the close by Tamaris bushes.



De vrais petits singes, jamais à court de mimiques!
Mimicry is always part of the game!



12 avr. 2011

Conure veuve

Myiopsitta monachus
Psittaciformes - Psittacidae

ou Perruche moine ou de Quaker
D'une trentaine de cm de long, c'est le seul membre de sa famille Myiopsitta. Elle est originaire d'Argentine et de quelques pays limitrophes. Certaines colonies, échappées de zoos ou de collections privées, se sont établies aux USA et en Europe.
Comme tous les membres de la grande famille des psittacidés, ils sont très sociables!

The Quaker parrot or Monk parakeet
is the only member of the genus Myiopsitta. It originates from Argentina' and surrounding countries. Escapees from captivity managed to successfully establish feral colonies in many places, mainly in North America and Europe. It is considered more a parakeet (like conures) than a parrot for its small size. They are very sociable!


J'ai pu photographier cette colonie grâce à Alain et Colette qui sont venus à Rosas, nord-est de l'Espagne, à plusieurs reprises et m'avaient signalé leur présence. Le meilleur moment de la journée étant le lever du soleil, il nous a fallu attendre le dernier jour pour avoir un ciel limpide et le bon éclairage.These pictures were taken in Roses, North-East of Spain. We had to wait for the eraly morning sun and the best moment was the last day!

Ici, une petite famille de 4 individus, probablement des parents et leurs de l'année dernière se sont installés sur le côté, à la fourche des palmes.
4 individual, probably related, are established on the side of the tree top.

Un guetteur nous observe, peu inquiet...
A watcher is observing us, unalarmed!


Se fait un brin de toilette,
Taking time to preen itself:


Et retourne près de sa famille!
Then returns to its family (did I mention they are very sociable?! LOL):




24 mars 2011

Oiseaux australiens et PBFD

Cacatoès à crête jaune
Psittacidae - Cacatua galerita


Ces Cacatoès vivent en couple mais se nourrir est un rituel particulier: les mâles se regroupent pour gratter l'herbe au sol à la recherche de sève à sucer ou d'insectes. Les femelles en font autant de leur côté. Certains individus restent dans les arbres à croquer les graines ou les bourgeons selon les saisons!
Les couples se reforment pour passer la nuit dans le haut des arbres.

Sulfur crested Cockatoos pair up for life but feeding time is special: males group together to graze in search of sap or insects and females do much the same. Certain individuals stay in trees to nibble et seeds or buds, according to the seasons!
Couples get together again to sleep in the tree tops.



Le soir:

Near dusk:









 
 

Un virus apparenté à celui du sida circule parmi les Cacatoès: C'est le Psittacine Beak and Feather Disease (PBFD) qui se manifeste chez certains individus dont le système immunitaire est affaibli. Les symptômes sont terribles: les plumes tombent et le bec et les griffes s'effritent. Ce virus atteint les organes aussi et les oiseaux, surtout les plus jeunes qui finissent par succomber d'une maladie secondaire comme une banale infection respiratoire ou une quelconque attaque bactériologique ou fongique.
D'autres perroquets sont touchés comme les Gris du Gabon, les Eclectus, et parfois les Aras. Un adulte costaud a de bonnes chances de survie avec peu de séquelles mais un stress peu faire ressurgir cette maladie.

A virus similar to the AIDS virus circulates among Cockatoos: The Psittacine Beak and Feather Disease ( PBFD) which come out in certain individuals whith a weak immune system. The symptoms are terrible: feathers fall and beaks and claws crumble off. This virus affects
also organs and the youngest especially will eventually die from a secondary disease such as a simple respiratory infection or any bacteriological and/or fungal attack.
Other parrots are affected too, among them, African Greys, Ecletus and more rarely Macaws. The arrow points toward a sick bird:


La flêche indique un individu atteint:

Une photo plus ancienne que j'ai failli jeter plus d'une fois!



Galah ou Rosalbin

Cacuatua (eolophus) roseicapilla
Psittacidae - Cacatuidae


Voici le perroquet, cacatoès, le plus répandu en Australie. On le trouve à peu près partout et s'est parfaitement adapté à la vie urbaine, très à l'aise au milieu des humains. Il aime passer beaucoup de temps au sol, comme le Cacatoès laboureur, à extraire la sève des herbes et croquer quelques insectes qui doivent leur apporter 20 à 22 % des protéines de leur alimentation:

 
Galah or Roseate cockatoo 
 This is a very common cockatoo, widely spread in Australia and perfectly well adapted to urban life, comfortable among human beings. They like to spend most of their time grazing on the ground, often in the Corellas' company to extract grass sap and get to insects which make up for the 20 to 22 % of proteins they need in their diet:

 



De taille moyenne, 35 cm de long pour un poids de 270 à 350 gr, il a les ailes et le dos gris, avec les joues, le ventre et la nuque d'un rose soutenu et le dessus de la tête rose très clair avec une petite crête qu'il lève quand il est excité ou en colère. Son bec est également très clair. Comme chez tous les Cacatoès, le dimorphisme est réduit à la couleur marron-rouge chez la femelle, presque noire chez le mâle.

Medium-sized, about 35 cm long for a weight between 270 & 350 gr, its wings and back are grey, the breast and nape are pink and the top of the head very light pink, with a small crest which it raises when exited or angry. The beak is whitish. As for many "white" Cockatoo, dimorphism is reduced to the female's brown-red iris opposed to the male's black eye.





Le couple, fidèle à vie, niche dans des creux d'arbres. La femelle pond 3 à 5 œufs en moyenne et il n'est pas rare que le mâle partage la couvaison avec elle. Les petits éclosent au bout d'une cinquantaine de jours. Ce perroquet est connu pour s'hybrider avec d'autres cacatoès dont l'ADN est proche, comme le Laboureur (sus nommé) et le Cacatoès de Leadbeater.

The couple, faithful for life, nests in hollow trees. The female lays 3 to 5 eggs on average and it is not rare that the brooding is sharing by both parents. The young are born about fifty days later. This parrot is know to have successfully interbred with Leadbeaters and Corellas, their DNA being very close.



8 févr. 2011

Perroquet Ara bleu et jaune, Blue & Gold macaw

Ara ararauna

Généralités sur les Aras:
Tout d'abord, ils ont une odeur très caractéristique et bien marquée!
Qu'ils soient grands ou "miniatures", ils ont tous une queue très longue. Les grands sont généralement plus colorés que les plus petits qui eux sont principalement verts. Tous les Aras sont issus de l'Amérique centrale ou du sud! Ils se reproduisent très aisément en captivité et sont très à l'aise en compagnie des humains, sous certaines conditions: les nourrir correctement, les protéger des courants d'air et ne pas les laisser vous dominer!

L'
A. ararauna est un grand perroquet endémique du Panama à la Bolivie, excepté à l'extrême est du Brésil, et du nord de l'Amérique du sud, excepté la côte ouest, le nord de la Colombie et le nord du Venezuela. Il existe à ma connaissance 2 sous-espèces, la plus grande, se trouvant en Amérique centrale.
Ils pondent entre 2 et 4 œufs blancs, à peine de la taille de ceux d'une poule naine, couvés pendant 28 jours.
Correctement gérée, une paire qui s'entend bien peut produire en une année un nombre de petits équivalent à ceux qui survivraient dans la nature pendant toute la vie des parents: Leurs prédateurs sont nombreux, l'homme n'étant pas le moindre.
En captivité, un Ara peut vivre facilement jusqu'à 45 voir 50 ans sous de bonnes conditions. Les jeunes ont besoin d'être nourris pendant 12 à 14 semaines avant de commencer à se sevrer en jouant avec graines et fruits à leur disposition.
Je m'arrête là... sinon je vous écris un livre!!


The Blue & Gold macaw:
Large or miniature all macaws have long tails. They have a very particular smell! Usually greenish, the smaller one are less colorful than the large ones. They all come from Central or the northern parts of south America and are easily kept happy in captivity as long as they are fed properly, kept out of draughts and... under control! They lay from 2 to 4 white eggs, hardly the size of a small chicken's. Chicks are weaned after 12 to 14 weeks. The production of a good breeding pair can amount to that produced by a pair in the wild in their whole life, considering they have many predators including man, not the least.
In captivity, a macaw can live up to 45-50 years under good conditions!

J'ai réalisé ce dessin sur commande pour orner le dessus d'une des portes de la pièce où trône son modèle:
This drawing was an order to adorn the top of the room's door where this bird lives:



"Kakou" et sa nouvelle maman, au château de la Barre:


27 janv. 2011

Le perroquet du Cap, dit robuste

Poicephalus robustus

Il en existe 2 sous-espèces:

P. rubustus suahelicus dont le mâle a la tête gris-argent.
Habitat: le Nord de l'Afrique australe, incluant le nord du parc Kruger, Mozambique, Zimbawe, nord du Botswana, sud-ouest de l'Angola, Sud du Congo et Tanzanie centrale.

P. robustus robustus, dont la tête du mâle est plus marron.
Habitat très limité: extrême sud de l'Afrique australe, de Knysna à l'est de la province du Cap, le sud-ouest du Zululand & le Natal, et une petite partie à l'est de Gauteng (ex Transvaal).
C'est un perroquet devenu rare, hélas, car les agriculteurs sud-africains qui font pousser des fruitiers et produisent des noix de pékans entre autres les abattaient car ils faisaient des dégâts dans les récoltes... Il semblerait que ce perroquet passe très prochainement sur l'annexe 1 de CITES (explication sur cet organisme dans la Page Perroquets).
Mais nous avions la chance d'avoir d'excellents reproducteurs et avons donc remonté leur nombre assez considérablement! C'est un perroquet adorable qui a un bec assez large, d'où son nom: P. robustus!
La femelle a le dessus de la tête rouge!

The Cape parrot:
2 sub-species

P. rubustus suahelicus: male with silver-grey head. Its habitat: Northern austral Africa, including north of the Kruger park, Mozambique, Zimbawe, Northern Botswana, South-West Angola, South Congo and central Tanzania.

P. robustus robustus: male with brownish head. Very limited habitat: extreme South of austral Africa, from Knysna and Eastern part of the Cape province, South-West of Zululand & Natal, and a small area East of Gauteng (ex Transvaal).
The top of the Female's head is red.

This parrot is close to extinction because of farmers eradicating them in order to protect their fruit & pecan nuts crops. It has become so endangered that apparently it will soon be on CITES Appendix 1.
As we had excellent breeding pairs, we managed to bring their numbers up very substantially. Usually 3 eggs to a clutch and all 3 chicks normally make it to adulthood in captivity. They have the widest beaks of all African parrots hence their name robustus, and have a delightful character, just like the Jardine parrot!



Cette petite mademoiselle a passé le cap des 3 semaines, âge auquel nous glissions les bagues à une patte. Cette bague obligatoire prouve que les oiseaux ont été élevés en captivité.
Celle-ci porte les initiales P.B.C. Voir explication dans la "Page" PERROQUETS, sous la bannière.
This young Cape parrot hen is over 3 weeks old and has the P.B.C. ring. See explanation under the "PARROT" page, below the banner.

Photos argentiques

Ici, 3 femelles d'environ 5 semaines:
3 females, +/- 5 weeks old:



Ce dessin fait partie de ma série sur 8 des perroquets africains:
One of my drawing, part of a series of 8 on the African parrots:

P. robustus robustus