Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est COMMON KESTREL. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est COMMON KESTREL. Afficher tous les articles

20 nov. 2016

Jeunes Faucons crécerelles


Falco tinnunculus
Accipitriformes - Accipitridae

Comme souvent, je m'aperçois que je n'ai pas encore publié la suite de cet article.
Ce n'était pas facile d'avoir une ouverture suffisante à travers les branches pour réaliser ces clichés alors que les parents se relayaient pour nourrir leurs 3 jeunes avec des mulots.

Common kestrel
As often I realise that I haven't published the follow-up of this post about this kestrel family. It was not easy to get an opening through the branches as the parents came to feed their 3 youngsters with field mice:


Nikon D7200 + 800 mm f/5.6E









20 août 2016

Faucon crécerelle

Falco tinnunculus
Accipitriformes - Accipitridae

Mes chers amis Nathalie et JC ayant repéré cette famille, nous y sommes retournés ensemble et depuis la voiture j'ai pu réaliser ces clichés de 2 des 3 jeunes avec beaucoup de bonheur...

Common kestrel
My dear friends Nathalie and her husband had spotted this lovely family and we went back together to take pictures. I took these - 2 of the 3 joung - from the car with great pleasure:

Nikon D7200 + 800 mm f/5.6E









7 mars 2016

Les Faucons crécerelles à la chasse

ou faisant le "Saint Esprit".
 Falco tinnunculus
Falconiformes - Falconidae

Toujours avec le télé Nikon 500 mm à bout de bras depuis la voiture.
Comme tous les rapaces, ces élégants faucons ont un territoire parfaitement délimité qui se compose de champs et de friches rases en lisière de bois, au dessus desquelles ils volent en stationnaire pour chasser leurs proies: de grands insectes, des lézards, des mulots et des petits batraciens entre autres.

Common kestrel
As other birds of prey, these elegant kestrels have a perfectly bounded territory which consists of open fields and fallow lands along wood edges above which they hover to hunt their prey consisting of large insects, lizards, field mouses and small batrachians among others.

 




Elle perd la proie de vue, fait un tour et se replace en stationnaire quelques mètres plus loin:

This female looses sight of her prey, moves slightly and gets back into a stationary flight:





Ici, un mâle arrive au-dessus de son territoire, dans le même but, chasser:

A male gets back to his territory to hunt too:





Une autre femelle, plus proche que la première me régale avec ses mouvements d'ailes:

Another female, closer than the one above, is a joy to watch with her wing movements:





Elle se déplace et s'élève quelque peu:

She moves sideways and slightly higher:

 


16 sept. 2015

Le Coucou gris et Faucon crécerelle

Cuculus canorus
 Cuculiformes - Cuculidae

Ce coucou a un dos gris plus ou moins sombre et un ventre clair rayé de noir; la femelle peut également passer par une phase rousse comme les juvéniles.
De la taille d'un épervier, il se nourrit essentiellement d'insectes et surtout de chenilles, de libellules, de criquets et de scarabées mais aussi d'œufs et de poussins de petits passereaux.
La femelle a la caractéristique de pondre un œuf dans chaque nid qu'elle parasite pour le faire couver puis élever par d'autres. Elle peut ainsi pondre une vingtaine d’œufs             généralement répartis dans les nids de Rousserolles effarvattes (mais chez d'autres espèces aussi) avant le début de la couvaison de la mère adoptive en remplaçant un de ses œufs par le sien. Détails de ce comportement ICI.

Cet oiseau, particulièrement sombre, était perché assez loin: je l'ai photographié avec le Nikon 300mm f/4D + convert 1/4.

Common cuckoo
The back of this bird can be medium or dark grey with a light
belly striped black; the female can also go through a reddish phase like the juveniles.
The size of a sparrowhawk, it feeds essentially on insect, especially hairy caterpillars, on dragonflies, locusts and beetles but also on eggs and chicks of young passerine birds. The female produces about 20+ eggs per season, each of which is
laid in the nest of warblers mostly, replacing one of them by her own before the adoptive hen starts brooding.
This particular bird is quite dark and was perched quite far: I shot it with the
Nikon 300mm f/4D + 1/4 converter.






Ici, hélas encore plus loin - les photos sont très recadrées -, le Faucon crécelle est à l'affût: l'herbe vient d'être fauchée et les mulots sont à découvert!

Further (pics are cropped dramatically!), a Common kestrel is lurking for a prey: the grass has been mowed and mice are easily detectable:




Mais avant de se trouver une proie, un Héron gris l'aperçoit et vient le chasser de son perchoir:

Before it finds a prey, a Grey heron sees it and chases it away:



Il n'en prend pas ombrage et se trouve un mulot peu après!

He takes no offence and soon after finds himself a field mouse!


24 août 2012

Faucon crécerelle - Falco tinnunculus

The Common Kestrel - El cernícalo vulgar
 
 Cette femelle allait et venait à intervalles réguliers n'étant en aucune manière dérangée par notre présence.

Très commun en France et en Europe, c'est le faucon dont on dit qu'il fait le "saint esprit" lorsqu'il vole en stationnaire au-dessus des champs pour guetter ses proies!

Photo prise en Espagne début juin, lors d'un affût pour les Rolliers, voir ces oiseaux magnifiques ici.

 Ola Antonio... te recuerdas?