Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est OISEAU AQUATIQUE. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est OISEAU AQUATIQUE. Afficher tous les articles

7 déc. 2017

Grèbe huppé, portraits et attitudes

Great crested grebe - Somormujo lavanco
Podiceps cristatus
Le Teich, 2017/04
Nikon: D500 + 800 mm


Un oiseau commun mais spectaculaire quand il s'ébat.
Ces photos datent du mois d'avril alors que les oiseaux, en plumage nuptial, s'apprêtent à entrer dans la période de reproduction et se préparent à leurs parades uniques.


8 sept. 2017

AIGRETTE GARZETTE, vols

 Little egret - Garceta común
 Egretta garzetta
Ardeidae
Camargue 2017/05
Nikon D500 + 200/500 mm

Carnivore, elle mange donc  tout ce qui se présente de vivant et peut entrer dans son bec: poissons et alevins, vers, amphibiens et serpents, insectes, etc... son vol est ample et lent.

This carnivorous species eats everything alive and small enough to fit in its throat: fish, worms, amphibians and snakes, insects, etc.. Its flight is slow and ample.
 

23 déc. 2016

De la Spatule blanche à la Grande aigrette... à la fête!

Ardea alba
Pelecaniformes - Ardeidae

Cette aigrette est encore plus fascinante que la garzette du fait de sa taille mais aussi parce qu'elle est moins commune, bien que ses nombres soient en hausse ces derniers temps.
Ci-dessous cet individu a été photographié en novembre au Domaine des Oiseaux en Ariège: 

Great egret
This egret is even more fascinating than the Little egret not only because of its size but also because it is less common, although its numbers are on the rise lately.
Below, this individual was photographed in November at the Bird's Domain in Ariège:

 
 

Nikon D500 + 800 mm f5/6E



Au Teich en décembre, les oiseaux se trouvent à environ 70 mètres:

December on the Atlantic shores, the birds are about 70 meters away:





















* * * * * * * * * * *

Je vous souhaite à tous et à toutes un merveilleux Noël familial!

Merry Xmas to you all and your families :)

Feliz Navidad con sus familias, amigos y amigas :)

 


13 déc. 2016

Le Canard pilet

Anas acuta
 Anseriformes - Anatidae

Espèce migratrice dont certains indivudus vont hiverner jusqu'à l'équateur, cet élégant canard tient son nom de 'pilet' du vieux français: javelot, trait d'arbalète; le nom latin 'acuta' voulant dire aiguisé.
Voici un individu dont la couleur orange marquée du poitrail révèle qu'il vient d'une région où les eaux sont particulièrement ferrugineuses.


Northern pintail
 Most individuals of this species winter in Africa. Are these ducks on their way there or will they stay here this winter? not sure! This one has a very orange breast revealing that it has stayed in a region where the waters are particularly ferruginous. 

Nikon D500 + 800 mm f5/6E




Comparé à un pilet qui a séjourné dans des eaux plus 'normales', la différence est flagrante:

Compared with one that remained in more 'normal' waters, the difference is blatant:



Ce canard est très sociable et les mâles se supportent beaucoup plus facilement que chez les Tadornes, assez vindicatifs.

Male ducks are quite sociable, especially compared to those of Shellducks.









11 déc. 2016

Les Mouettes rieuses

Chroicocephalus ridibundus
 Charadriiformes - Laridae

Le peu d'espèces différentes que l'on pouvait observer m'a incitée à faire des clichés de vol avec celles qui se présentaient et les mouettes en ont donc fait partie.

I was hoping to find more wintering species on the Atlantic coast but few were present so I concentrated on flight pics with those I saw.






J'ai été surprise par la position de la tête en découvrant cette photo sur mon écran!

The head up side down surprised me as I discovered it on my screen...







28 nov. 2016

Les Oies cendrées...

 
... du Domaine des Oiseaux à Mazères

Anser anser
Anseriformes - Anatidae

Nikon D500 + 800 mm f5/6E



 De la lumière prévue pour la journée d'hier, je sais que je ne vais voir beaucoup d'oiseaux au DDO mais une virée au bon air fait plus de bien que de rester enfermée!
Ne m'attendant à pas grand-chose, je suis toutefois contente de voir les oies que je n'avais pas vues la fois précédente. Elles m'ont permis de jolis clichés de vols, envols et décollages que je partage avec vous!


The Greylag geese at the bird preserve of Mazeres.

The light being forecast for the day, I decide to drive there although I well know very few birds are present at the moment. I was happy to see the geese I hadn't seen last time and they allowed me some nice flight shots.

Voilà les premières qui arrivent en nageant, en arrière-plan un Canard souchet s'envole:

The first 'batch' arrives simming, with a Shoveler taking off in the background:




 Les derniers nuages se dissipent et plus d'oies arrivent:

The last clouds dissipate and more geese swim in:




D'autre préfèrent rejoindre les premières en volant:

Others choose to fly in:






Bien plus tard, elles repartent par petits groupes pour s'agrainer dans les champs alentours:

Much later, they fly off in small groups to feed in the neighbouring fields:








 Un Pipit des arbres se pose dans un arbuste assez loin et se maintient comme il peut malgré le vent:

A Tree pipit perches in the distance and fights against the wind for some time:

Anthus trivialis



Une Grande aigrette rejoint les Oies cendrées:

A Great egret joins the Greylag geese:



 3 couples et un mâle souchets passent au loin:

3 pairs and an extra male Shoveler ducks fly in the distance:


De nombreux cormorans vont et viennent sur le site mais trop loin, même pour un 800 mm... je m'estime heureuse d'avoir pu faire ce cliché!

Many Cormorants come and go on this site but always much too far, I have to content with this pic!

Phalacrocorax carbo sinensis 


* * * * * * * * * * *

D’ici à 2020, les deux tiers des animaux sauvages auront disparu. La vie sur Terre s’évanouit aussi vite que lors de la disparition des dinosaures. Et c'est parce que l'humanité attaque le grand arbre de la vie à la tronçonneuse.

Si nous n’arrêtons pas cette tragédie, notre fragile biodiversité pourrait bien s’effondrer, laissant notre Terre inhabitable et silencieuse. Mais tout n’est pas perdu: les scientifiques soutiennent un nouveau plan ambitieux pour protéger la moitié de notre planète, et restaurer l’harmonie avec la nature.

Dans quelques jours, les gouvernements se réunissent pour discuter de notre réponse à cette crise. Si nous faisons résonner nos voix à l'unisson derrière l'objectif de 50% de protection, nous pouvons les amener à empêcher la prochaine extinction de masse.

Faites entendre votre voix avant que le silence ne s’abatte sur Terre

FAITES PASSER CE MESSAGE LE PLUS LARGEMENT POSSIBLE

Selon les scientifiques, nous vivons une période d’extinction de masse: l’humanité attaque à la tronçonneuse l’arbre de la vie. Mais un nouveau plan ambitieux visant à protéger 50% de notre planète pourrait soigner notre Terre. Les gouvernements sont sur le point de se réunir pour discuter de cette crise. Ils ne parviendront à un accord que s’ils entendent une clameur citoyenne en faveur de ce plan. Faites résonner votre voix, avant que notre planète ne devienne à jamais silencieuse:


Signez la pétition