Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway
Affichage des articles dont le libellé est Pie bavarde. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Pie bavarde. Afficher tous les articles

4 avr. 2019

La Pie bavarde

Pica pica

Elle est majoritairement végétarienne mais se nourrit également d'insectes et de leurs larves en été. Au printemps par contre pour nourrir sa couvée de protéines, elle devient  un redoutable prédateur et c'est le braquage à bec armé pour les œufs et oisillons des passereaux. Elle ne rechignera cependant pas devant un plat servi tel que le cadavre d'un lapin ou d'un oiseau trouvé sur la route. Sédentaire, elle s'éloignera rarement à plus de 10 km de son lieu de naissance. Les jeunes et les individus qui ne reproduisent  pas ont tendance à se rassembler pour se nourrir.

21 avr. 2018

29 déc. 2017

Les pies bavardes...

Magpie - Urraca
Pica pica, Corvidae
Spain, 2017/12
Nikon: D500 et D750 + 200/500 mm

Actions et attitudes des animaux, spécialement celles des oiseaux, sont passionnantes et toujours un grand plaisir à saisir sur le vif!


16 sept. 2016

Diverses espèces au fil de mes balades en Catalogne

 Hirundo rustica

Aux premiers rayons du soleil, ces Hirondelles rustiques (ou Hirondelles de cheminée) se rassemblent:

In the early morning light, next to my hotel, I observe Barn swallows warming up:

Nikon D7200 + 200/500 mm



Riparia riparia

et une Hirondelle de rivage - and a Sand martin
Merci les ami(e)s, thanks my friends!



Sous le cagnard de la garrigue catalane, une Palombe arrive pour boire autour du seul point d'eau à des kilomètres à la ronde:
A Wood pigeon flies in to drink at the only water dam around:

 



et dans cette mare, il y a... des grenouilles!


And in this pool, I saw frogs!

 


Au même endroit, ces Pies bavardes - très bavardes, sont venues en famille; l'une d'elles a un plumage particulièrement irisé:
...and posturing magpies!  




En conciliabule et délibération...

Secretive meeting and deliberation...

 



 
Dans la région vallonnée des Monegros, les Monts noirs, la végétation hautement adaptée aux grands écarts de température et d'hydrométrie abrite de multiples espèces de passereaux.

In the area of the Monegros, the black hills, the highly adapted vegetation to a wide amplitude of temperatures and hydrometry shelters a large number of passerine birds.

Sylvia melanocephala 
Fauvette mélanocéphale - Sardinian Warbler



Phoenicurus phoenicurus
Rouge-queue à front blanc - Common redstart




Voilà le genre de végétation dans lequel évoluent les oiseaux; un Verdier observe son environnement avant de vaquer à ses occupations habituelles:

This is the type of vegetation where the birds evolve; a quite yellow Greenfinch observes his surroundings before he's off starting the new day:




En fin de journée, des Hérons Garde-bœufs rentrent vers leur dortoir:

End of the day: Cattle egrets head back to they roosting places:





 Absente à nouveau pour quelques jours, je vous souhaite un excellent weekend :)

Away again for a few days, I wish you all a great weekend :)

27 août 2013

La Pie bavarde

Pica pica
Passeriformes - Corvidae

On ne le sait peut-être pas mais il existe 13 sous-espèces de pies bavardes!
Elle est commune dans tout l'hémisphère nord.
Voilà un oiseau qui s'est parfaitement adapté à notre urbanisation et que l'on rencontre essentiellement dans nos jardins plutôt qu'en pleine nature.
Bien que je la voie partout, il ne m'est pas facile de la prendre en photo: je m'imagine mal sonner aux portes des maisons et dire: "excusez-moi, puis-je planter ma tente dans votre jardin pour que je puisse affûter les pies?"
Par contre cette série de photo est pure chance! J'étais en pleine campagne, affûtant les Rolliers - que vous reverrez dans un prochain article, quand 2 jeunes se sont posés devant moi:

The Magpie
We might not know it, but there are 13 different species of magpies! Common in the whole northern hemisphere, it adapted perfectly to our urbanization and can easily be seen in gardens. Although I see it everywhere, I find difficult to take pictures and can't imagine myself ringing at gates, asking if I can plant my hide-tent to take a few pics!!
On the other hand, this series is pure luck! I was in the middle of nowhere, in hide for European rollers (you will see them again in a next post) when these 2 youngsters flew in and perched in front of me:





I feel guilty not to ba able to visit your blogs as much as I would like, I am doing my best! ;-)

Je suis désolée si je ne passe pas aussi souvent que j'aimerais sur vos blogs, je fais de mieux! ;-)

23 mai 2012

Geai des chênes, Faucon crécerelle et Pie bavarde


 De bonne heure, premier arrivé devant mon affût, le Geai de chênes:

Eurasian Jay, early in the morning:

Garrulus glandarius,
Corvidae



Faucon crécerelle chassant: 
Common Kestrel hunting:

Falco tinnunculus
Falconiformes


Dans la soirée, une Pie bavarde et élégante passe au loin, en danseuse.
J'aime l'éventail de ses ailes
Common Magpie flying at a distance in the evening:

Pica pica




La vue que j'avais, pas loin de chez moi, en prenant la Pie:


 Noushka