Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway

5 mai 2010

L'Hespérie de la mauve

Pyrgus malvae
Hesperiidae family

Grizzled Skipper

A nice little butterfly, quite common throughout Europe. Produces two generations per year, here in the south of France.

Un petit papillon joliment tacheté mais peu coloré. Son arrivée de bonne heure dans nos prairies démontre qu'il est bivoltin dans le Sud. Il hiverne à l'état de nymphe.
Très largement répandu en Europe

Celui-ci ne mettait pas beaucoup de bonne volonté à se poser sur un support acceptable! Il m'a pas mal promenée!

Hesp_P3775

Hesp_P4530

Hesp_P4616

Et puis... Coup de chance, il se pose brièvement à côté d'un autre individu!

Hesp_P4617

Hesp_P4619

Hesp_3066

Un spécimen plus coopératif qui m'a permis de lui tourner autour sous le nez:

Hesp_p5059

Hesp_p5060

Hesp_p5061

Hesp_p5067

Noushka

Adèle

Nemophora cupriacella:
P_7235

Noushka

4 mai 2010

Grand Collier argenté

Boloria (Clossiana) euphrosyne
Nymphalinae, Heliconiidae

Pearl-bordered Fritillary
Wingspan: 38–46 mm. The female lays her egg singly, not in one large group. The caterpillars are black with white or yellow spines along their backs. As they emerge they feed immediately and will moult three times within the first 5–6 weeks.

Envergure: 38–46 mm. Se trouve dans toute l'Europe. Très adaptable à différents environnements, clairières et prairies fleuries, on le trouve aussi en altitude. Il est généralement univoltin mais peut faire 2 générations dans le sud où vole d'Avril à Septembre. Ses plantes hôtes sont surtout les Viola. La femelle pond ses œufs un à la fois. La chenille est noire ornée d'épines blanches et jaunes. elle passe par 3 mues et hiverne à l'état de chenille, à mi-croissance.



Noushka

2 mai 2010

La Chrysomèle du romarin

Chrysolina americana
Coleoptera, Chrysomelidae

ou Chrysomèle américaine

Les adultes mesurent de 5 à 8mm de long.
Les élytres présentent des bandes longitudinales vert et aubergine métallisés, disposées en quatre double stries. Elles s'attaquent aux lamiacées: lavandes, thym, romarin... mais étant en symbiose depuis plusieurs millions d'années avec celles-ci, elles n'y font que des dégâts mineurs. Les femelles pondent à la fin de l'été et déposent les œufs sur les feuilles, en y collant chaque œuf avec du mucus. Le développement larvaire s'effectue pendant l'hiver, avec arrêt durant les périodes plus froides. Au 4ème stade et dernier stade, la larve s'enterre dans quelques centimètres sous le sol pour se nymphoser et environ trois semaines plus tard, l'imago sort dès le printemps.


The Rosemary Beetle
The adults measure 5 to 8mm in length. Elytrae present longitudinal silvery green and winy stripes, arranged in four double streaks. They feed on lavenders, thyme and rosemary but having been in symbiosis with these plants for several million years, the damage is minimal. Females lay end of the summer and stick their eggs to the leaves with mucus. The embryonic development happens during winter, stopping during colder periods. At the 4th and last stage, the larvae bury themselves under a few centimeters in the ground to nymphose and approximately three weeks later, the adults emerge in spring.




Noushka