Falco columbarius
Falconiformes - Falconidae
C'est le plus petit de nos faucons, de la même taille que l'Epervier d'Europe, avec une longueur de 24 à 33 cm et une envergure de 50 à 67 cm. Les mâles ne pèsent pas lourd, pas plus de 165 gr!
Le poitrail du mâle est chamoisé blanc et roux, son manteau est gris avec les primaires noires; peu de marquage sur la tête. En hiver ces rapaces fréquentent les champs et les marais d'où sa présence autour du réservoir de Castelnau-Magnoac.
Le couple a virevolté brièvement, la femelle s'est posée sur une branche d'arbre à proximité mais hors d'atteinte de mon objectif.
Le mâle s'est posé à une soixantaine de mètres de moi au bord de l'eau;les photos sont fortement recadrées, n'ont rien de transcendantales mais servent ici de témoignage:
Nikon 500mm f/4.0 G ED VR |
The Merlin
It is the smallest of our hawks, the size of the European Sparrow hawk, with a length of 24 to 33 cms and wingspan of 50 to 67 cms. Males do not weigh much, 165 gr at the most!
The male's chest is chamois white and reddish-brown, wings are grey with blacks primary feathers; not much marking on the head. In winter these birds of prey hover over fields and swamps.
The couple swooped briefly: the female settled on a branch out of reach for my lens and the male landed about sixty meters from me at the water's edge; the pics are strongly reframed and are far from exceptional but they serve here as testimony.
It is the smallest of our hawks, the size of the European Sparrow hawk, with a length of 24 to 33 cms and wingspan of 50 to 67 cms. Males do not weigh much, 165 gr at the most!
The male's chest is chamois white and reddish-brown, wings are grey with blacks primary feathers; not much marking on the head. In winter these birds of prey hover over fields and swamps.
The couple swooped briefly: the female settled on a branch out of reach for my lens and the male landed about sixty meters from me at the water's edge; the pics are strongly reframed and are far from exceptional but they serve here as testimony.
Bonjour chère Noushka !!!
RépondreSupprimerCe faucon émerillon est SUPERBE !
Très belles photos.
Merci d'offrir à notre regard ces beautés de la nature.
BISES et bonne journée !!!!
Superb shot Noushka! And check out that stare! They do enjoy being photographed isn't it true? Or is it otherwise, that's why they stare? LOL! Lovely Merlin..bless you Noushka :)
RépondreSupprimerMagnifique faucon, c'est vrai qu'il est de petite taille...Superbes prises de vue.
RépondreSupprimerHave a nice day!
Noushka what is this beautiful, you just have eye contact with him.
RépondreSupprimerUn très joli ptit bonhomme !
RépondreSupprimerje n'en ai jamais vu, mais voyant qu'il est plus petit que la crécerelle, il tient dans une poche ?! LOL
Bravo pour le vol !
grosses bises ma oiselle :)
Brilliant images Noushka, I would love to get a photo of the Merlin.
RépondreSupprimerQué precioso el Esmerejón.. Excelentes capturas.. :-)))
RépondreSupprimerJe crois que de loin je l'aurais d'abord pris pour un Epervier d'Europe !
RépondreSupprimerGros bisous Noushka et bon jeudi
Hello Noushka, the Merlin is a cool sighting. Awesome photos! Have a happy Thursday!
RépondreSupprimerGreat bird. This is one species we share, Noushka.
RépondreSupprimerA bird I've yet to see, so I'm pleased to see the photos and read abut it.
RépondreSupprimerJe suis comme toujours, émerveillée par la qualité de tes photos... Encore merci et BRAVO
RépondreSupprimerhoo bien mazette, ça c est de la super rencontre !!
RépondreSupprimermême si c est loin, ça fait bien plaisir de croiser cette espèce =)))
big bisous et bonne journée ☼
J'adore le regard qu'il te jette en vol .... LOL de LOL ....
RépondreSupprimerJoli portrait! Quel regard!
RépondreSupprimerBonne soirée à vous!
Superb images of this fast falcon, Noushka! Don't you just love those big eyes!
RépondreSupprimerI'd be thrilled to get pictures like these, Noushka! I LOVE the contrast of textures in the first one!
RépondreSupprimerPetit mais joli ! Fait-il le Saint-Esprit comme les Crécerelles ! Cdlt, M.
RépondreSupprimer