Accipitriformes - Accipitridae
Ah oui je sais, certain(e)s vont me dire "encore des buses!"
Eh oui, j'adore les observer elles aussi, quand on nourrit les Milans royaux et je peux vous assurer que vous en verrez d'autres!
Je passe 6 heures parfois plus dans l'affût car les 2 espèces de rapaces ne viennent que tard, rarement avant 11h30 voir même vers 15h00; m'y installant le matin tôt, j'ai toujours l'espoir de voir apparaître un chevreuil mais ils ne sont pas souvent coopératifs!
Quand je plie le matos, j'attends que la plupart des oiseaux soient partis pour qu'ils ne comprennent pas trop vite qu'un humain peut se cacher sous leur nez!
Common buzzard
Ah yes I know, some will say "buzzards again!"
Well yes, I love to observe them too, when we feed Red kites. And I can easily spend 5 to 6 hours in the hide since the 2 raptor species come quite late, rarely before 11h30 am or even to see around 15h00 pm; I get in the hide early in the morning in the hope to see a roe deer, but they are not often enough cooperative! I wait for the birds to be gone when I leave the hide to avoid their understanding of a presence under their nose!
Eh oui, j'adore les observer elles aussi, quand on nourrit les Milans royaux et je peux vous assurer que vous en verrez d'autres!
Je passe 6 heures parfois plus dans l'affût car les 2 espèces de rapaces ne viennent que tard, rarement avant 11h30 voir même vers 15h00; m'y installant le matin tôt, j'ai toujours l'espoir de voir apparaître un chevreuil mais ils ne sont pas souvent coopératifs!
Quand je plie le matos, j'attends que la plupart des oiseaux soient partis pour qu'ils ne comprennent pas trop vite qu'un humain peut se cacher sous leur nez!
Common buzzard
Ah yes I know, some will say "buzzards again!"
Well yes, I love to observe them too, when we feed Red kites. And I can easily spend 5 to 6 hours in the hide since the 2 raptor species come quite late, rarely before 11h30 am or even to see around 15h00 pm; I get in the hide early in the morning in the hope to see a roe deer, but they are not often enough cooperative! I wait for the birds to be gone when I leave the hide to avoid their understanding of a presence under their nose!
Pour en revenir à nos buses entre celles du coin, celles des alentours et les hivernantes qui nous viennent des contrées nordiques, il arrive parfois qu'elles soient une bonne huitaine au rendez-vous. Les premières à arriver ne se retiennent pas d'appeler, ce qui en fait arriver d'autres; elles se sentent alors en force face à l'adversité (Milans royaux ou présence humaine) mais dès qu'elles se décident à descendre au sol, ce sont des escarmouches, oh pas bien méchantes!, disons de l’esbroufe pour garder chacune sa trouvaille!
Pour ceux que cela intéresse, mieux vaut leur offrir des carcasses ou des ailes de poulet plutôt que des déchets de viande mais celle-ci fera l'affaire à défaut de poulet.
8 or more buzzards can show up, counting both the local and wintering individuals). The first ones to arrive keep on calling and thus attract others; they feel safer against danger (Red kites or humans) but as soon as they decide to come to the ground skirmishes break out but nothing serious, just a matter to deter the others from their find!
For those whom might be interested, it is best to give them chicken carcasses or wings rather than meat but it will do if you have only meat waste.
The colors are weird because I didn't check the white balance before starting this pic session; I tried to correct it but it was quite bad and this the best I managed, so please be lenient! :)
Les couleurs sont étranges, je n'avais pas vérifié la balance des blancs avant de faire cette série; j'ai corrigé comme j'ai pu, faudra être indulgents! :)
8 or more buzzards can show up, counting both the local and wintering individuals). The first ones to arrive keep on calling and thus attract others; they feel safer against danger (Red kites or humans) but as soon as they decide to come to the ground skirmishes break out but nothing serious, just a matter to deter the others from their find!
For those whom might be interested, it is best to give them chicken carcasses or wings rather than meat but it will do if you have only meat waste.
The colors are weird because I didn't check the white balance before starting this pic session; I tried to correct it but it was quite bad and this the best I managed, so please be lenient! :)
Les couleurs sont étranges, je n'avais pas vérifié la balance des blancs avant de faire cette série; j'ai corrigé comme j'ai pu, faudra être indulgents! :)
Celle-ci, pourtant rassasiée, rechigne à quitter les lieux et se perche dans le chêne à 12 mètres de moi pour garder un œil sur ce qui se passe.
This one is full and perches in the oak, 12 meters from me, not ready yet to leave the site!
Vous les avez vues perchées, prochainement vous les verrez dans les airs!
You saw them perched, soon you will see them in the air!
You cannot have too many Buzzard images Noushka, they are amazing birds and we don't normally get to see them this close.
RépondreSupprimerThanks
Cheers.
In some of these shots, it looks as though the Buzzards are wearing beautiful capes.Wonderful captures Nouska.
RépondreSupprimerMarvelous series. I especially like seeing two birds, side by side.
RépondreSupprimerBuzzard plumage is quite beautiful.
Nicely done.
Noushka buzzards best approach is for me an art, and then another two at a time, great.
RépondreSupprimerBeautiful Buzzards, love them.
RépondreSupprimerJe trouve passionnant d'observer ces buses. En roulant dans la campagne limousine nous en voyons souvent posées dans les prés. Hélas, elles s'envolent dès que la voiture s'arrête. Nous avons essayé de simplement ralentir, mais elles sont trop méfiantes !
RépondreSupprimerL'été il y en a beaucoup sur les meules de foin et de paille et sur les piquets.
Tes photos sont vraiment superbes !
Bises et bonne soirée.
Cricri
Chyba masz jakieś znajomości z tymi ptakami, bo Ci pozwoliły tak blisko podejść :). Cudowne zdjęcia. Pozdrawiam.
RépondreSupprimerUnless you have some familiarity with these birds, because you have allowed so close approaches :). Wonderful pictures. Yours.
The are beautiful birds. It must have been cool to see the two together! Awesome shots, Noushka!
RépondreSupprimerJ'aime les croiser lorsque je suis à la campagne, mais à Paris... quoi que ! J'aime ces oiseaux, quelle personnalité, ce reportage les met en valeur. Superbes photos ! Merci Noushka.
RépondreSupprimerHello, your blog is fantastic and you are a wonderful artist, i love your photographs, congratulations and kisses from Spain.
RépondreSupprimerSee you: http://redecoratelg.blogspot.com.es/
Dear Noushka,
RépondreSupprimerSorry that this buzzard did not let you go as it stayed there perched on the tree. But your photos are fabulous and well worth the wait.
Incredible for capturing almost their facial expressions!
All the best to you and stay well.
Mariette
they are really beautiful ! and your photos are great !
RépondreSupprimerregards
Hello ma oiselle
RépondreSupprimerLa balance des blancs même déréglée, les attitudes de ces deux buses sont absolument géniales !
Qu'est ce que j'aimerai être avec toi dans l'affût. Bon à choisir je prends le mirador qui est quand même plus grand ! lol Mais celui du bas est pas mal aussi !!!
Grosses bises ma oiselle
Superbe !!!!!!
RépondreSupprimerLook forward to those flight shots Nouska.
RépondreSupprimerLove the ground shots though! How do you get such ''depth'' of field in your photo's ?
Hello Warren,
RépondreSupprimerThat is is a very relevant question!
Since I use the Nikon 80/400 lens, it is easy to keep my depth of field at f/7.1 minimum and when I have good sunlight I set it to f/8.
In order to control easily opening and speed, I block the ISO's to Auto so I don't have to concentrate on 3 settings at one time.
I hope that helped!
Thanks Noushka.
RépondreSupprimerI usually shoot at F8, but with my 500mm lens there is no depth of field at that aperture until you get further than 5.5 meters from the subject. At 6 meters there is about 1cm depth of field :-) This poses a problem when I am only 4 meters from the subject, as I have to wait for the right pose!
Yes indeed, I use the 500 mm when I know I will not get any closer than 7 to 8 meters from the subjects I decided to photograph. Example: that is the lens I used for my recent duck pictures.
SupprimerBut since the buzzards come close to the hide, the 80/400 is fantastic since I can zoom in and out at will. So the depth of field is not problem.
Fantastic pictures as always.. Well-done!!!.. ;-)))
RépondreSupprimerEn-core, en-core ! Merci pour ces belles images, et bravo pour ta patience ! Cdlt,M.
RépondreSupprimer°♪♬♫º°
RépondreSupprimerExcelente registro fotográfico.
°º✿♫ Bom fim de semana!
°º✿ Beijinhos.
º° ✿✿ ♫° ·.