L'enclos est une caldera de 8 km de large, née d'effondrements géants il y a environ 4700 ans. Le cratère Dolomieu s'est effondré en avril 2007 et chaque nouvelle petite éruption remplit à nouveau le cratère; il mesure actuellement 1 kilomètre de long par 750 mètres de large et environ 350 mètres de profondeur.
Plusieurs petits cratères sont visibles autour, vestiges d'autant d'éternuements de la Fournaise!
Piton de la fournaise volcano at La Réunion
The volcano enclosure is an 8 km wide caldera, arisen from consecutive collapses approximately 4700 years ago. The Dolomieu crater collapsed in April 2007 and every new eruption fills the crater again and the whole process starts over; it measures at this point in time about 1 km long by 750 m wide and app. 350 m deep. Several small craters are visible around, vestiges of many 'sneezes' from the volcano!
Piton de la fournaise volcano at La Réunion
The volcano enclosure is an 8 km wide caldera, arisen from consecutive collapses approximately 4700 years ago. The Dolomieu crater collapsed in April 2007 and every new eruption fills the crater again and the whole process starts over; it measures at this point in time about 1 km long by 750 m wide and app. 350 m deep. Several small craters are visible around, vestiges of many 'sneezes' from the volcano!
L'escalier qui descend le long de la paroi étant long, abrupt et dans l'ombre, je me voyais mal remonter au retour de l'ascension du cratère, avec le froid venteux qui transperçait et mes genoux qui avaient pris un choc suite à une chute avant le départ de France. Et bien m'en a pris puisque je bénéficiais des 5 heures que mon frère prendrait à faire l'aller et retour pour prospecter la faune et la flore dans les parties sauvages du Pas de Bellecombe.
J'ai donc fait ces clichés du haut des marche de l'escalier:
The staircase leading down to the foot of the volcano along the cliff comes was long, steep and in the shade: I couldn't see myself coming back up after the crater's ascension, with an icy windy and my knees that had taken a shock from a fall shortly before my departure from France. It was finally the best since I benefited from the 5 hours it would take my brother to make the round trip up the crater to prospect the fauna thande flora beyond the parking area.
Ce 2 juin, la vigilance volcanique était à nouveau rétablie et l'accès à la partie haute de l’enclos était limité aux deux sentiers balisés qui mènent au cratère Dolomieu.
On this 2nd of June the volcano vigilance was restored and the access to the enclosure was limited to 2 marked trails leading to the main crater.
On this 2nd of June the volcano vigilance was restored and the access to the enclosure was limited to 2 marked trails leading to the main crater.
Les parois rocheuses de l'enclos, vestiges d'éruptions anciennes et colossales:
The rock walls of the enclosure remnants of ancient and colossal eruptions:
Vous auriez-voulu en voir plus?
Rassurez-vous, on reverra ce volcan autrement ;-)
You would have liked to see more of the volcano?
Don't worry, you'll see it in a very different way soon ;-)
Puis j'ai fait demi-tour et me suis penchée sur les "petites choses" à découvrir, savourant le temps que j'avais devant moi!
Les fleurs étaient rares, ce bouton de fleur est l'unique dans son genre que j'ai trouvé:
So I turned my interest to what I could discover with my camera, savouring the hours I had ahead of me!
A lonely flower, the only one I saw of its kind:
Des rampants colorés recouvrait ici et là certains roches:
Colourful creepers covered rocks here and there:
Témoins cramés d'anciennes coulées de laves:
Burnt witnesses of ancient lava flows:
Le monde minéral était de toute beauté:
The mineral word was colourful and magnificent:
Hoppers and small insects could bee seen:
Difiiciles à voir, quelques insectes et ces criquets:
Pour le fun... une équipe de jeunes bénévoles tentaient d'attraper les chiens errants et cette chienne ne s'en est pas laissé compter! J'ai passé un bon moment avec eux à parler faune!
For the fun... a team of young volunteers was trying to get hold of stray dogs but this bitch was too clever! I spent a great deal of time with them talking fauna!
Dans un prochain article, les Tariers de la Réunion du Pas de Bellecombe...
In a future post, the Reunion stonechats of Pas de Bellcombe...
Bon jour Noushka,
RépondreSupprimerTrès belle rando au fil de tes photos, et du coup j'espère que ton genou s'est bien remis de ta chute.
J'aime beaucoup ces terres volcaniques et malgré tout chaque volcan reste différent.
En voyant cette chienne (moi cela me tord le ventre), même pas je veux savoir ce qui advient de ceux qu'ils parviennent à attraper.
Superbe ce petit passereau de la dernière photo.
Bises et bonne journée
Merci Pascale!
SupprimerRassures-toi, ces bénévoles aiment vraiment les animaux et quand ils ont attrapé les chiens errants, ils les font opérer, les soignent et les relâchent où ils les ont trouvé; j'ai longuement parlé avec eux. Les chiens errants sont un vrai problème dans ces îles, ils ne trouvent pas assez à manger et sont souvent dans un triste état, sans parler des maladies dont ils sont les vecteurs.
bises à toi et belle journée :)
y'a pas , la NATURE est forte ! quand je vois que tout reprend vie au fur et à mesure alors que tout était cramé, je suis en admiration
RépondreSupprimert'as bien fait de préciser pour les chiens errants, on raconte tellement de choses à propos de ces chiens à la Réunion que ça me tord les boyaux aussi
Il y a toujours à boire et à manger das tout ce entend ou lit!!
SupprimerMais en l'occurence, j'ai passé plus de 3 heures avec ces jeunes et leur boulot est parfaitement adapté :)
Merci Framboise, bises!
Superbe endroit qu'on connaît bien et que nous avons vu en éruption.
RépondreSupprimerTu as du te régaler avec les Tariers de la Réunion. Si peu farouches qu'ils se laissent approcher très facilement.
Grosses bises oiselle
The mountains, dogs and the Stonechat are beautiful, I love them.
RépondreSupprimerA very different post for you and I love learning a bit more about Reunion. Take care hugs Diane
RépondreSupprimerPaisajes espectaculares.. Me encantan.. :-)))
RépondreSupprimerBonjour Noushka,
RépondreSupprimerParcourir ces zones volcaniques est bien étonnant pour des gens habitués à des couvertures végétales plus classiques.Ce qui surprend c'est aussi la reprise rapide de la végétation , même si au départ , elle est toute petite!
Les forces de la nature sont visibles dans ces endroits et nous impressionnent.Les eruptions sont un vrai spectacle .
Hi Noushka,
RépondreSupprimerThe vulcanic landscape reminds me of Iceland. It is impressing to see such a black environment. Interesting to see how flora and fauna are dealing with these circumstances.
Greetings, Kees
Thank you, thank you for the wonderful volcano photos, Noushka! How I would love to walk down unto the caldera floor and climb all over that cinder cone. I'm sorry that you had a fall in France just before your trip. I think it was wise of you to skip the long hike and give your knees a rest. I especially liked the photos of the colorful creepers and the grasshopper hidden among those odd fuzzy twigs or stems of a conifer (???).
RépondreSupprimer