Ma nouvelle page Facebook pour découvrir plus de photos, d'oiseaux notamment:
Carine Wildlife Gateway

10 déc. 2017

Le CERF ELAPHE, ses attributs, ses appellations


Le cerf d'Europe de l'ouest est un des animaux les plus représentés depuis la nuit des temps dans l'antiquité, puis au cours du Moyen Age dans les miniatures et enluminures ornant une grande partie des livres et traités de chasse qui lui ont été consacrés. Il apparaît au paléolithique supérieur (entre 35 000 et 10 000 ans avant notre ère) sur les parois de grottes comme celles Lascaux, Niaux, Chauvet, Altamira en tant qu'animal de chasse.

Les bois
Organes d'apparat osseux vascularisés, qui servent à séduire les biches pendant le brame et à repousser d'éventuels concurrents. Creux et spongieux, ils se solidifient à la fin de leur croissance, ce qui explique en partie que certains mâles se retrouvent parfois avec des merrains déformés. Cette ramure tombe au printemps - au début pour les plus vieux, un peu plus tard pour les plus jeunes. Ils repoussent vers la fin de l'été sous velours; c'est un tissu tégumentaire irrigué de vaisseaux sanguins qui alimentent les bois puis qui se dessèche pour tomber en lambeaux quand la repousse définitive est achevée avant le rut, entre le 20 septembre et le 15 octobre, selon les régions. Les cerfs sont souvent hybridés dans certains pays ou dans certaines régions mais les bois trahissent les origines.

The Stag: attributes and designationThe European Red deer is most represented from time immemorial, in antiquity and during the Middle Ages in miniatures and illuminations adorning the many books relating to its hunting history. The species appears at the upper paleolithic (35 000 to 10 000 BC) on the wall panels of European caves such as Lascaux, Niaux, Chauvet and Altamira as a hunted animal. 

The antlers
Splendid bony and vascularized organs, made to seduce does in the rut period and to repel eventual rivals. Hollow and spongy, they solidify at the end of their growth, which explains partially their deformity in some males.
Antlers are shed in spring - at the beginning for the elder stags, a little later for the younger ones. They regrow towards the end of summer covered with velvet; it is an irrigated and integumentary tissue of tiny blood vessels feeding the antlers and it finally dessicate to fall in rags as they are also testosterone-driven and as the stag's testosterone levels drop in autumn, the velvet is shed and they stop growing before the rut season, between mid-September and mid-October. Often hybridised in some countries or areas, the antlers give away the origins of a deer.

Le faon devient 
The fawn becomes


 
hère entre 6 et 9 mois, à la première poussée de 6 à 8 cm de haut, recouverte de velours, avant les futurs bois. C'est ce qui devient la base des bois ou le pivot.

 a young buck and between 6 and 9 month of age the first growth appears of a bout 6 to 8 cm high covered with velvet and becomes the base or pivot for the future antlers.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS26eZQJ4g18PNimPYxmxVEIeoc_bRg-Y33QxSxnvS_JFTgZUI9bqOdB_DV6qW_A8aHlX1MZryf-2ei8AKbrNU2kI3WU3kmicTCs8DCVRGK6A8udZFVKPI_oHA_lGM-T3AbihVSsA18Ufm/s1600/Cerf-D500D-8977_170908.jpg


Entre 1 et 2 ans ses bois ne sont encore que des dagues sans cors, l'animal devient petit ou grand daguet, selon la longueur de ses merrains: le pivot des bois est très proéminent:

Between 1 and 2 years old the antlers are called brockets (so is the buck): these first beams have no tines; they are attached to the pedicles at their base:

Petit daguet avec ses dagues plantées sur des pivots très marqués

Entre 2 et 3 ans le cerf entre dans les appellations de "tête", language plus particulier à la vénerie; il devient alors deuxième tête et les dagues sont à présent des merrains, branches principales de la ramure. Le premier andouiller apparait  à la base, il est dirigé vers l'avant: c'est l'andouiller de massacre, l'andouiller le proche du crâne (ou massacre) d'où son nom. Les meules, encore très peu développées, vont apparaitre: ce sont de gros anneaux situés entre le pivot et le merrain; elles vont se perler avec l'âge, tout comme la partie basse des merrains.

Between 2 and 3 years old the brocket becomes a stag and gets a first tine called brow or brow tine... naturally since it grows forwards above the forehead. The coronet or burr, still under developed, will appear. They are large rings situated between the pivot and the main beam; they pearl with age.

2ème tête


3ème tête ou 6 cors:
un deuxième andouiller apparait au-dessus de l'andouiller de massacre, c'est le surandouiller:

The following year, a second tine appears above the brow called bey:

3ème tête




4ème tête ou 8 cors:
L'année suivante, un troisième andouiller apparait au-dessus du surandouiller, la chevillure.

4ème tête


Dix cors jeunement: 5 andouillers d'un côté, 4 de l'autre et apparition du 4ème andouiller ou trochure. Les meules commencent à se perler ainsi que les merrains sur leur moitié basse:

Young 10 pointer, 5 points (or tines) on one side and 4 on the other, the lower part of the beams start to pearl.
In England - not so in France - the terms are as follow:
Royal Stag: 12 points
Monarch: 13 points or more
Imperial Stag: 14 points


Dix cors jeunement - Young 10 pointer


Dix cors et plus: on les appelle10 cors royaux. Les merrains s'alourdissent et perlures et gouttières sont beaucoup plus marquées.
Passé une douzaine d'années, quand le cerf ravale, ses bois ne sont plus aussi prestigieux et deviennent plus lisses, les meules disparaissent et souvent ils repoussent plus petits que dans sa période de gloire:

After the age of 10, the Red deer goes enters the stage of going back: the quality of the antlers is on the decline, they grow smaller and the coronets disappear.

 10 cors
 
Vieux 10 cors commençant à ravaler: les meules ne sont quasiment plus visibles. Les merrains peuvent se terminer par une fourche - comme ici - ou par une empaumure.

Le nombre d’andouillers n’a rien a voir avec l’age,
et les bois sont plutôt le reflet de la génétique et/ou du milieu.
Dans un environnement pauvre et plus siliceux, ils auront tendance à moins se développer et casser plus facilement, un peu comme les éléphants dans les régions rudes et désertiques, notamment en Namibie: leurs défenses sont plus petites et plus friables et se cassent donc souvent.
Les crottes des cerfs, laissées ou fumées, sont de petites boulettes étirées marron-sombre. Elles sont regroupées ou en chapelet, selon que l’animal est immobile ou en mouvement.

The number of tines has nothing to do with age and the antlers are more the reflection of genetics and/or the environment. In a poor environment they will not grow as well and will break more easily as for the Namib elephant tusks often shorter and broken.

Tête bizarde
Tous bois malformés ou irréguliers soit génétiquement soit plus souvent suite à un accident ou une bagarre avec un autre cerf. Si ce n'est pas génétique, aucune incidence sur les bois des années suivantes qui devraient repousser tout à fait normalement:

Odd antlers
This can be genetic but more often due to an accident or a fight with another stag. If it is not genetic, there will be no incidence on the antler's growth and they should grow normally again the following years.
 



Larmier
 Glande située au-dessous de l'angle interne de l'œil dans une fosse sous-orbitaire de l'os maxillaire supérieur chez certains ruminants, sécrétant une humeur noirâtre et odorante qui se creuse plus particulièrement à la période du rut:

Below the sub-orbital cavity of the upper jaw shown on the picture below, the lacrymal glands of males in rut discharge a blackish secretion and cave in quite visibly.
 

Fosse sous-orbitaire de l'os maxillaire appelée larmier

Sens olfactif
 Chez la plupart des mammifères, l'organe voméronasal (OVN) ou organe de Jacobson est spécialisé dans la détection des phéromones qui sont des molécules véhiculant des signaux innés. Ceux-ci permettent de réguler les comportements sociaux: sexuels, parentaux ou d''agression; suivant les espèces, il existe des différences anatomiques. Les phéromones arrivent à cet organe soit par la bouche (par léchage ou flehmen), soit par le nez, soit par le canal nasopalatin (qui relie la bouche et le nez).

The sense of smell
The vomeronasal organ (VNO), or Jacobson's organ is specialised in the detection of pheromones, molecules conveying innate signals. They allow to regulate social behaviour: sexual, parental and agression; anatomic differences exist among species. Pheromones arrivent to the VNO by direct physical contact through the mouth by licking or  through the nose and/or the nasopalatin nerve linking mouth and nose.
 

 


Le cerf est herbivore et possède entre 32 et 34 dents, étudiées pour arracher les herbes avant de les mâcher puis de les ruminer:

Stags are herbivores and have between 32 and 34 teeth meant to pull out grass before chewing them and ruminate:


Les cerfs ont une ouïe très développée, comme tous les animaux qui sont potentiellement des proies pour les grands prédateurs qui n'existent quasiment plus à l'état sauvage en Europe, sauf réintroduction artificielle.

Deers have a very fine hearing as all prey animals even if they don't have natural predators in many areas anymore.

Les membres:
Comme pour les chevaux on les appellent jambes et non pattes; elles sont bien plus puissantes qu'on ne pourrait le croire et leur permettent d'accéder à des terrains très accidentés et de sauter des clôtures très hautes avec une grande agilité.

2 mues annuelles:
celle d'été d'avril à juin et celle d'hiver à la mi-autonme.

Two annual moults:
One mid-spring and one mid-fall.



 Article préprogrammé, bises à vous tous et à toutes :)
Pre-programmed post, wish you all the best :)

12 commentaires :

  1. How beautiful, the Red Deer is so superb. Thanks for telling us about the sex each Deer.

    RépondreSupprimer
  2. Bonsoir Noushka,

    Un véritable cours, au bout d'un moment j'arrivais plus à suivre. lol
    En tous cas de magnifiques photos, bravo!
    Bise et bonne soirée.

    RépondreSupprimer
  3. Hello Noushka, the Red Deer are beautiful animals. Your photos are always amazing, great shots. Happy Sunday, enjoy your day and week ahead!

    RépondreSupprimer
  4. un cours ...j'ai appris beaucoup j'espère retenir un peu !
    bonnes fêtes à toi aussi

    RépondreSupprimer
  5. Hi Noshka,
    Wonderful post on the Red Deer, some really superb images and extremely interesting text, most educating for us beginners with Deer.
    All the best and enjoy your break. John

    RépondreSupprimer
  6. Coucou Noushka,
    Qu'ils sont beaux, il ne me laissent décidément pas indifférente du tout. Et ce port de tête, que ce soit les mâles ou les femelles, leur grâce, l'harmonie qui se dégagent d'eux...
    Merci, très belles photos.
    Bises et bonne journée à toi

    RépondreSupprimer
  7. Thank you for all the information about the Red Deer. Some amazing captures as well.
    Take care Noushka.
    Regards,
    Roos

    RépondreSupprimer
  8. Hi Noushka.

    Super how you show the deer and tell about it.

    Super nice pictures.

    Groettie from Patricia.

    RépondreSupprimer
  9. Great photos telling a lovely story. -6C here in the UK today!!!!!!! Keep warm, hugs Diane

    RépondreSupprimer
  10. Dearest Noushka,
    Wow, this was such an interesting LESSON about the European Red deer! Even more captivating with such great photos, to underline your knowledgeable description.
    How could one aim at such majestic creatures...
    We encountered a doe the other day, hit by a car, on our bike route through the fields.
    This week we found on the edge of the pavement of the road a dead hawk... Makes me so sad and I wonder if it hit a car?
    Nature can be awesome to observe and also very shocking and sad.
    Hugs,
    Mariette

    RépondreSupprimer
  11. Impresionantes imagenes, amiga... Estos animales, de siempre, me resultan majestuosos... Ningun otro animal me es tan majestuoso como ellos...
    Un abrazo

    RépondreSupprimer
  12. Thanks for the detailed information about the antlers. So much I didn't know! I love how you have your own photos for illustration.

    RépondreSupprimer

THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...

PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.

GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.