Bufo bufo
Batracien - Bufonidae
Mating frenzy with Toads galore!
Monday the 1rst of March:
Here they are again for a whole new reproductive cycle! A soft concert brought me toward the lake where several generations met again. Their croaking are much less noisy than that of the green Tree Frogs and croaks differ whether the toads are searching for a female or whether they found one but is not free, unless engaging into a battle! I got close and didn't move, letting them get use to me et soon I was ignored! Watching them and listening is very educational!
Monday the 1rst of March:
Here they are again for a whole new reproductive cycle! A soft concert brought me toward the lake where several generations met again. Their croaking are much less noisy than that of the green Tree Frogs and croaks differ whether the toads are searching for a female or whether they found one but is not free, unless engaging into a battle! I got close and didn't move, letting them get use to me et soon I was ignored! Watching them and listening is very educational!
Lundi 1er Mars:
Vous vous souvenez de mes crapauds? Les re-voici qui entament un nouveau cycle de reproduction!
Vous vous souvenez de mes crapauds? Les re-voici qui entament un nouveau cycle de reproduction!
Le concert tout en douceur a mené mes pas vers les vieux joncs en bordure de l'étang où plusieurs générations se sont retrouvées afin de perpétrer l'espèce! Leurs coassements sont beaucoup moins sonores que ceux des rainettes avec des variantes différentes selon que les mâles cherchent une femelle ou qu'ils l'ont trouvée mais qu'elle n'est disponible à moins d'engager une bataille!! Je me suis approchée et n'ai plus bougé, les laissant s'habituer à ma présence et très vite ils m'ont ignorée! Les observer et les écouter ainsi nous en apprend beaucoup sur leur comportement!
Une horde de mâles se bouscule autour d'une malheureuse femelle, invisible sur cette photo. Tous ces prétendants, au nombre de 8 ici, sont tellement focalisés sur leur besoin de se reproduire qu'ils risquent de la noyer par excès de zèle!
Here 8 males are desperately trying to challenge each other over a female, invisible on this shot! They are so focused on their reproductive needs that they put her at risk of drowning!
4
Celle-ci a de la chance! seulement 2 mâles sont à ses trousses! Cependant, celui qui l'enlace par derrière est beaucoup mieux placé, mais ça n'empêche pas le second de tout tenter pour le déstabiliser!
This female is lucky: only two males around. The one on her back is best placed but the male N° 2 is stubborn and keeps desperately trying his luck !
Celle-ci a de la chance! seulement 2 mâles sont à ses trousses! Cependant, celui qui l'enlace par derrière est beaucoup mieux placé, mais ça n'empêche pas le second de tout tenter pour le déstabiliser!
This female is lucky: only two males around. The one on her back is best placed but the male N° 2 is stubborn and keeps desperately trying his luck !
Et elle subit, impassible!
N°1's grip is so strong he keeps the advantage!
Pendant ce temps-là, un couple surgit à côté dont le mâle a su se débarrasser des concurrents!
A different couple has emerged close by and this male has deterred all other candidates!
Ceux-ci ne veulent visiblement pas être pris en photo...
- Non-non, promis, je ne regarde pas!!
Photo médaillée à la Fédération Photographique de France |
Eh bien, voyons ce qui se passe par ici! Un mâle en remontant à la surface s'est enfilé un joli collier: Un chapelet d’œufs de crapauds dans une gaine visqueuse et transparente, tous frais pondus!
J'entends du bruit derrière moi et voici qu’apparaît un mâle tout fringuant, plein d'espoir!
- Pousses-toi, suis pressé!!
- Ah! Excuses-moi, voilà!
A peine le temps de me déplacer en douceur pour de ne déranger personne et le voilà dans les joncs, avec d'autres gaillards pour une quête commune!
Il n'est pas tout seul!! Ils sont bien plus nombreux que les femelles... Où sont-elles donc passées?!
Males are in much greater numbers than females... Where can they be?!
Un autre chapelet d'oeufs, un peu plus ancien!
La suite de leurs aventures demain!
Aucun commentaire :
Enregistrer un commentaire
THANK YOU for your kind words!
Considering the "Translators" do not translate properly, I WRITE ALSO IN ENGLISH FOR MY FOLLOWERS' COMFORT...
PLEASE RETURN THE FAVOR:
LEAVE YOUR COMMENTS IN ENGLISH or SPANISH, many thanks...
I can't answer each comment but any question, yes.
GRAND MERCI DE VOTRE VISITE,
Je ne peux pas répondre à tous vos commentaires individuellement mais à vos questions oui.